 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
. E2 [* o. r. F& t
慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
: R& ?& K9 R* @9 Q+ b) ^2 ?. `1 Y* q5 `) H8 p1 s; r7 p
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!4 C/ d J% g6 A6 c; Q
% {9 t0 u# D" r& z2 g(再附赠半片)) \ d- r8 R J4 ]3 w
8 K* i/ B7 [! S0 d9 W世事身难由己,人言口不应心。
1 X) t: k/ d u- Z2 j/ s# @: b2 r% @2 f) u _
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。) h) h9 J* `( U
1 ]' Y+ L: h* `+ a+ u! B
# H- `% \: i' o6 a ?7 X- B5 s# U. A" Q& |* I' p
--------------------------------------------------------------------------------
v, y7 j* L- F6 @8 r5 i; a2 `附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
( c- m0 F: H& T, v+ Z0 Q, V4 E* L+ \9 D* W! d& W8 Q7 \6 O- N
5 V4 A2 N( n6 S% Z2 e; i
“You say that you love the rain,' E b c( h* a5 m- s2 t: T
but you open your umbrella when it rains.! t% M2 F& [2 x: s8 @2 m( q C6 r
You say that you love the sun,0 L0 F5 _& v0 X: j& w2 Z0 X
but you find a shadow spot when it shines.
b/ \% e$ q3 ~7 Y& ~0 @" TYou say that you love the wind,' m6 [' C) |0 c( n- L+ T; Z
but you close the windows when it blows.
% X3 j6 @: a( P' dThis is why I''m afraid, you said that you love me too.”* N/ }8 B# f/ e7 W
; w: e5 O: Q! d; k8 E& b& O4 B― William Shakespeare6 R j% g( x% K2 `8 m: e
- I8 F& g6 h, M2 r: ~
# q: m; {8 S* P0 H7 f% Z- g普通版:7 M+ s& i9 @( E" E/ _. ^
4 p ~1 F/ |3 M
2 W2 Q% v. I4 f+ E6 r你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
$ g) M" h: K5 k' y- |" ?& Y+ j
6 @7 C8 d' Q. G" f' k% W; g" Q# I你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
& r+ n2 d" y5 q0 Q
; v+ j1 m/ ~4 M* C2 e4 E+ ~7 ^你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
7 F6 E+ @* L3 e9 {# U
1 \) T0 v' F% p% O你说你也爱我而我却为此烦忧。9 H' r$ C/ J1 R% f9 V1 x y% b
* V1 U2 |+ [! Y5 k9 G1 A& g: _, I; r, a2 a7 Q0 l2 s
文艺版
$ t% j5 [: @, Z) Z8 X, w
7 Q3 G& w1 c) s! @. V& v" O' u4 D4 v! M1 G7 _# f8 Z6 S% A
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
9 g3 K+ W" @, ~
" Z4 ~! m* E' w: k你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
: O# u9 H, K- l* b: W" Q4 i }5 @ W* q8 U9 D* A
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
h( g, T1 H( U. W+ z( }3 u7 ~( V6 Q( f6 T& r
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
% z# o e4 t4 I# p0 S g; d" n& V9 f- h! i D) f9 q1 w
. ?6 R; S7 [1 _7 R+ D* a诗经版:- A& h: e3 _" q6 w8 E; G
( Y* I a5 \3 _
9 J. x3 X$ L. `# E! F$ d" h子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。/ {9 o. C! z7 U# T1 j
% ^) T( E' P a8 `' B
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。. |" W# x) Y p5 U& p5 R! r! C
7 V$ f9 f7 T" `. V" L
3 e8 y2 O. M( J离骚版:
. K' S' I: `( c& {1 u) w0 p1 Q, s( Z, e3 ^7 Y
+ D& R; g r8 x& H# y- h6 J君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。$ U6 C. @9 v' K( g
) N3 d& x4 y! v8 S, w
, h% s5 `- e, W五言诗版:
" y& D* i4 }: g) s& d. O* `
# D/ [* P' {& b1 R* c+ T$ Q( T# V" r9 w! x3 z, t, y8 U0 y, q
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
+ R' g) `, G$ V4 l! Q4 Z/ v9 m
5 n# D- _) l1 l9 I8 I R5 Z4 V片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。$ b# h; ?; U) z- W7 B
: R, s, H: g! m6 B8 m3 f. C; v$ V9 C* H6 j4 I6 c, d5 F
七言绝句版:& q7 B* J6 D$ W3 s1 a
0 q- A- K( Y! p2 V7 D( Y+ A" h) Y+ ~& T" x2 | N
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
. S- }: R& _; ^0 ^( k4 n1 C3 V9 N6 U
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。: |, A. x3 m9 y3 O3 }
2 F- c& V! g8 H; T& }1 A9 X3 h$ S1 `+ U
吴语版:
& T) |, a2 X( C8 o* U
0 \' N9 j! r3 u# ^% j3 L" m3 @7 Z" Y i6 h
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);" x* P5 M, i; O) ]! ^) w& B2 x+ T
+ |3 Z* N- D! \, ^2 G5 b欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);! A8 u4 E- h) J8 l1 m
/ s- Y4 b1 V/ P" A* _( \# q0 \
欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;* a# z9 s. _: ^, F
- v8 ^6 M. k8 c, n弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。) c2 e% U4 a' R5 b1 D/ ~
1 x8 E7 f) U; o g8 d6 j
, `+ [! y$ M* X& D8 ~: ^: I2 C女汉子版:
1 _% t+ _" J# a; T
2 y8 Y$ f1 x- \3 x! v& U4 Q5 u7 D* ? f+ h1 ?
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
' n0 }; j. E' ?$ B, n" d
0 e1 Y9 E s7 o/ ~2 S你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!
) |, i3 Q" _: ?/ w$ T5 I2 P( o, e/ d
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
" W. F [. w8 M% v
0 ?: Z/ e5 J8 A. d6 W你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!) E( b5 y. q3 ?& X6 X3 K
9 |8 k& G! d* R
9 z) r( n, _2 V* m! z4 `/ }七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
1 V" w4 h0 p; w, ]( \$ H( F& T
0 B! G* h/ e% V' o& x( d
江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。0 i' \# S z# r6 j
; ?5 h9 ^6 {9 i2 O2 Q Q& i% J夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
$ }) |/ _9 I6 r- E# D# }- m; z F! U8 j: ?: ]
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
' S8 i! d# d, i4 V6 S0 x4 e- B, n7 J; W, |6 F, g) ^
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|