 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
* N, @6 J! e. P8 s) ]
Baby I see this world has made you sad
1 K0 o2 \9 k, g0 ~宝贝我知道这个世界让你伤心了
6 _5 l5 _$ g, z& ?0 [+ BSome people can be bad % h G% E/ k; D
有些人或许坏
: O3 U2 F e) X0 g/ N& q! {' [- [The things they do, the things they say
) {) ]; {0 ]0 {5 r4 ]他们所做的 所说的事情
& i# H D. k, Z% X8 j" nBut baby I'll wipe away those bitter tears
& ^% I5 R5 T" ?" d但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪4 X* I/ w$ [1 B
I'll chase away those restless fears
- d0 u4 m- t6 ]4 b; C0 {1 X D+ y% QThat turn your blue skies into grey
7 V9 o$ f$ `0 [" T我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
- C2 R$ a6 H [, X! E& P$ e' L6 N7 l: }3 g& ?
Why worry, there should be laughter after the pain
1 @; `9 \% {% F4 R, q干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容# x. b. K- V' s4 H
There should be sunshine after rain
7 ~. r6 d" s2 h, v雨过就会天晴* ?. g& q4 A8 w( W. s: {2 a
These things have always been the same
5 f0 `, a2 f( y0 X: ESo why worry now
% W- I: P7 F) Z这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
! n0 a' j. ]- H# Y
9 x& x) t. ?3 F VBaby when I get down I turn to you " D6 q& ?2 `1 x3 S) n2 ?* Z
宝贝 当我沮丧时总会找你% s: u- {6 _4 S! Y* U4 l, I3 S
And you make sense of what I do 3 u5 L! A% U+ ^, n0 G
因你使我所做的一切变得有意义" e$ A' R3 ?5 Y7 Z/ c) U
I know it isn't hard to say
& D8 ?7 \% X, }6 p8 Q! U7 L6 }: c# {. \我知道这不难说出口
0 I/ E) s& w% l1 H/ z% e' CBut baby just when this world seems mean and cold
( w! G7 Y: h. o8 b4 K; T: ^但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
9 `0 l9 L, h8 pOur love comes shining red and gold
& q( }1 W5 c% g) Y9 B2 f7 S我们的爱却闪着红色的金光8 ^$ M- l! F w, G
And all the rest is by the way / l/ h1 E+ Z3 P! k& q0 y: B, o
至于其它的 不必放在心上
9 l* l; J+ E( T `2 O g! c a+ h+ K% h3 y7 i' ~0 C- T
Why worry, there should be laughter after pain 2 b' @ @2 R/ V. R
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
/ N- {4 n/ p0 m1 O0 uThere should be sunshine after rain
" ^' ]# w4 E8 Q6 C+ J. h, u雨过就会天晴4 W/ a8 a3 m* U; m2 s5 E# d
These things have always been the same ; N( B% q8 R; f _- V( ^
这些是一直不变的啊- D+ N* J0 S5 ?& j+ x/ ^2 [
So why worry now + {( e% e$ C5 H! _
现在 你还忧愁干嘛
; O1 N- E0 ~& f |
|