 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 竹声 于 2013-11-22 15:40 编辑
. M; b+ }, ?. b+ }3 n6 c
I- H0 G1 x% p) m% }/r/在英语发音中是一个难点,容易出现两个问题:一是,该发的不发;二是,不该有/r/的反而加了。
! e" V! T, z* E$ f+ i9 ~ @1 i在北美英语中,只要有r的地方,就一定会发;而在英式英语中,词尾是不发的,如,flower, here, further等。% \5 E; E% \& A% ^# q0 d3 {6 p
在北美英语中,r 总是发音的,比如在以上的词中。
! K) e& h! @/ G3 [% `: ?但是,如果词中没有r, 则不能发。
$ t2 V% L8 X: {3 W2 A& N p
1 y' w' }0 |& r' ]2 s5 z! q前两天,在和一位来自北方的同胞对话时,发现她在不少没有r的词中,加上r. 比如,I'm from China(r). I have no idea(r). 这个问题,我们的确需要有意识。1 }, S3 O" n7 a; D# o: g/ w
当然,真正掌握/r/的奥妙,这只是一个基础,因为,/r/的发法与拼音中的/r/不是完全一样的。这个我们可以在平时体会其中的不同。 |
|