 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 , K" Q8 h/ t3 n( K* I
5 a: l2 } b2 ?" M: O- U1 y! v- F; b8 r" ]. R
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
) B$ N D/ c, C! P" B
5 h4 D5 D6 m1 ?& u. F! P1 K$ a4 i/ a E2 h) R! a
Are you going to Scarborough Fair? 5 r7 c, V# o7 [% c* c4 W- w- h/ }
你去斯卡博罗集搜索市吗?
1 e, }/ ]) N" R5 R0 v/ `Parsley, sage, rosemary and thyme
h, F3 l8 Z7 G3 _( ~那些芳香迷人的花儿啊
# H8 m, _7 m/ ^: G ?$ j) HRemember me to one who lives there # |' a& J4 N+ }8 W9 R" e
记得代我问候那里的朋友
( }( w% M! q2 W% dShe once was a true love of mine
3 U w/ t- t* i# ]) }她曾经是我最爱的人
0 Q/ h/ y( D* c4 f( k# w g& M1 C( hTell her to make me a cambric shirt
6 E$ H, K& R, _告诉她为我做一件细布衬衫
0 L V+ N% t: J& [3 L(Oh the sides of a hill in the deep forest green) $ q- N* }& `2 I* F; S
Parsley, sage, rosemary and thyme / {) _' J/ K$ B* F+ ~
那些芳香迷人的花儿啊 4 q; _4 t6 J, U0 [
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) % i# _; S8 K8 {; K' |
Without no seams nor needless work % X- _. T) R' U+ S7 g$ G
不用针穿也不用线缝 & ?8 n/ |" N5 X; J" t( p& b' n% U
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
: E2 g4 Z9 v5 [! r. J L! W' r! GThen she'll be a true love of mine
$ u4 m& d6 [0 M她将成为我的爱人 1 [& @' x3 [7 M& d. U2 V5 q9 A
(Sleeps unaware of the clarion call)
7 {2 \# P+ l$ F4 U2 u0 kTell her to find me on acre of land
9 ~: f, N' Z/ w, Q3 I告诉她为我在海滩找一块地方
4 r6 o+ z( G/ K. ]- y6 o+ k5 Y(On the side of a hill a sprinkling of leaves) ! h; F7 I; U% ?/ F
Parsley, sage, rosemary and thyme
1 j1 r) \: M: S6 v: L那些芳香迷人的花儿啊 + [; b& ?) D; s# G1 y
(Washes the grave with silvery tears)
5 C* ]8 I$ U8 n1 SBetween the salt water and the sea strand
1 X; H3 a- B- Y# A在无边的海水和长长的海岸之间
, Y2 u- _ H: _$ |, }$ A- d(A soldier cleans and polishes a gun) {1 |! c" P9 @. P# d4 r; U
[Then she'll be a true love of mine
& f" ~( ^. U4 f# W她将成为我的爱人 ) B# H+ ]- D- z' f
Tell her to reap it with a sickle of leather 4 p3 H; f) y! G; d) M/ P5 e6 d# O
告诉她用皮鞋镰刀收割
' s+ Z# d P9 N2 x. k5 Q' B/ S(War bellows blazing in scarlet battalion) 2 P- O' H; |6 O+ E9 Q1 N: U
Parsley, sage, rosemary and thyme ) P. T( w5 d& q" U" F
那些芳香迷人的花儿啊
, b$ \4 G: Q* _# n6 }& \Generals order their soldiers to kill 2 F7 k- ?/ o( g& p. g$ Q
And gather it all in a bunch of heather 5 y; [/ Z: L* |( [+ W
捆成一束石南花
- i3 u" ]: @! G: _(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
) J1 G) j- i) w' LThen she'll be a true love of mine , s! {2 Y' T& h6 H, w
她将成为我的爱人
Z8 g4 h) T+ cAre you going to Scarborough Fair?
7 |- X% [& C5 h9 P9 s你去斯卡博罗集市吗?
! g+ V; \. n- ?+ E. p8 i; IParsley, sage, rosemary and thyme
8 a/ J7 _* M( c" j% j# J ]那些芳香迷人的花儿啊
. j$ T( _' W9 V. F+ ORemember me to one who lives there 8 ~ Y( n' n# T7 s1 p8 S
记得代我问候那里的朋友 5 S5 j0 N- M0 u4 Y# c# y' N
She once was a true love of mine
1 V% s$ [8 L- K% N6 i4 w她曾经是我最爱的
* { H4 t) W$ v" B3 s6 r. v; V- {& ~8 L5 E4 `$ e# `& B0 @2 [; h% r
! v6 q) _0 c/ u" t2 ^* N
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|