埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2063|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。3 }6 H- ]$ ?/ q' w( Z' c
, b2 l: i& |/ m% _9 \- Y  h& F8 D
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。0 ~- B2 r! i+ o) j
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。6 K/ Y2 f* r% t

/ M2 U( f& v: |  y每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
( Y6 X5 y! f8 r! V8 A! R9 ^9 @
( W4 y$ `* a+ o* P# N2 t老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。
4 W. c3 }9 l! \9 R( e: x$ {9 p- j# k5 o7 f( ~$ A: o2 s
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
9 u! Q. ]" C. W+ A2 u' a1 p& i
  i3 j( F/ I. B, Z老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
, V4 ^6 B0 G8 d3 d7 ^+ z...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
; y6 ?# r! J1 J3 i  U: [: Y
0 S: m- f7 q1 T3 H2 y7 ?& j, a
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?
" z; k2 J8 u' N1 B: V( n* h继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
# j" g0 }5 J: k0 q你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

( K* {6 K- }# \1 ^6 o1 b: M) A. ^' {& A. {% k. {2 o
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
$ x) h# s/ |' d  H" S9 N7 a
3 E1 H$ Q) y8 S* y7 r5 A
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表: y( b6 K( Q& Q$ c1 N- o1 h
什么汉语,看的让人费劲!

# i7 p  w# h& I+ b7 ^- p& c; D8 m
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
. R5 C" k' k. }) b+ h- {  ?* j
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
6 N7 w# _  M& U9 f' ^3 ~- D2 H变相夸自己呢。赫赫。
9 ~( V: J- ~) G8 g/ Y& e6 a/ j& q
4 c6 L' l5 e8 U1 J
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
$ e; N+ b$ V  k( c1 J9 o9 I0 g: d2 J- t! S! d6 j4 t* `/ |: n
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
- B0 J3 u4 ]/ V$ s/ v- F4 p昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。6 F* L$ Y& Z) X+ Z1 N% J; R) M- Y
1 m. A; K( E  E, @, ^+ t1 f
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
9 z) @- ]( W8 q" A) j8 n. Y7 W( O* Y, m# h/ e+ }2 Y. e1 B  P+ Q8 g" ]% C
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
6 a, n. ?) k5 ^1 Q( c' O1 Q% ?' ?9 g3 K9 V& m

4 ]1 H3 {, f, f, t% S嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
, I8 ~! u  `6 F  \$ Y
  G* a+ [0 }* M0 ~本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
) q9 q2 o; T7 o, ?, ~5 K9 z昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
9 U% B- S# C! b9 K* g: k! X; w2 K
& `  O( D) P- h6 s$ [5 x3 X) ~, F
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
, i1 d% ^( g# c0 u) ADing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表- U8 e2 L+ L# L# J4 `

. T+ {/ }" u7 w2 C
+ j0 a) X9 w+ f9 @: F嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
5 J; w; a: \! |. z4 s8 {0 a+ ]/ k% e" b0 Y/ W
...
2 z4 Z3 u! E% M1 Q* t( `, ]( N

) C% c0 d4 c: c* |  X; p不是黑帽子。是黄帽子。; j2 W  [4 E. j( z4 t3 T
, k/ ?: S; R# R) E- e- E
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
# D8 W7 @! o; j7 x% u
8 T+ M; J8 f: J% K4 D4 Q我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-18 03:58 , Processed in 0.267073 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表