埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2081|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
1 h" w$ _6 `( r) r& s! e
: G: k- ~* Y4 u$ P8 |9 Y因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。# w6 y% M. W4 Y6 ~' D
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
- q8 D' Z8 F6 a% `7 }% H
3 @. i$ }& _9 O0 @2 F; `. @每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。( D& ]) K% |5 g/ \
& s' J, D, n3 m' M
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。$ |8 W* r! v: |* g* [# g

/ \- T1 h* N/ t% w7 q今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。& W7 k5 X5 [$ S; ~( s8 a
2 J! G$ {7 s; Q+ A5 n$ }
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表0 [; t. u( {  g6 `) M3 U4 i; j* W
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

" a4 V$ e5 ^3 M( K% J  M7 P3 Y
/ V1 ], @% z. e% \" F- u2 ?1 {0 c8 i* {kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?' D3 k2 w: q6 l) U  f4 o  K5 R
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表; x1 v& K8 F9 s" K; q0 Y
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

0 x% S, E) ]9 L; |+ x  @* P0 W5 {2 i
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
  u9 ]" `, G3 x9 t1 r. T3 _
! b% r1 r( @, j- E; c
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
( i2 y/ u, r  `7 E6 v$ Y什么汉语,看的让人费劲!
; ?7 g) R& x' `* s' o. v

1 A. {$ W$ t: i( I( j1 f哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?& r7 A& q! s$ G7 h5 i9 |7 L
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表- P9 F0 k1 R8 Q) b2 S. ]& Y
变相夸自己呢。赫赫。

/ P+ a* \& I8 p  f0 S- Q6 A  x, n6 t* Y; ^) b5 S+ B
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。6 Z7 d0 g4 g" J- p: d
' B& E- h+ y: g+ t5 n3 u8 ^  X
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。' w! Q" v, z+ z; n+ x
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
* C' k& u1 C# K; t/ b# w* D1 a8 O! X. g: |( Z. k5 ^  M& E% s
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。5 j' @/ L, B; }0 l6 p
1 q/ G9 w# d0 Y( m7 }6 [, w
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
$ n* q9 {6 G0 g2 |! g. s* V: |/ l) @$ [) J

. N( p$ Y& M$ V嘿嘿。我又被扣黑帽子了。7 U$ {4 D) ?& y* F% n* `
1 p  p, o5 q8 q, u% m
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
( h+ S( O: N* b. z昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

9 e' E" \' B0 J1 G$ N
* k! k* _9 f( X% k5 u1 ?没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.9 L$ ]& [7 {. K1 N& u
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
5 p% c( r2 T- a' s. C  l/ m- y# [# A2 z( T0 O+ K4 R3 L8 ~0 M# n1 S% O

9 {2 I  D" T* V- R嘿嘿。我又被扣黑帽子了。! J5 j3 ~7 \' V. a

! V9 }: F. D7 O( _7 T" m$ V...

1 G) q0 d) h  _$ r! [: i7 _, C# v) C& G
不是黑帽子。是黄帽子。6 q( [2 E: d. N

' A3 d% T; v+ }" h/ G7 m/ M大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。+ y' ?# P( E! ]3 h/ Q  L
) V/ v4 t, u" ?: m
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 10:27 , Processed in 0.114322 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表