埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1445|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。
. W' Z1 o2 W  _' n7 Y' q3 X1 ^) e4 |( A! p/ e+ p

  @# m. o2 q, }4 A7 k) ^  s* n' Y  E( m2 {) P2 e

# W& \  t: o) \1 i; R
8 e2 }+ N4 Q% n4 t$ C1 x+ N+ L
7 D4 s6 [! d! W! O/ K/ }/ l2 |8 q
% V5 i3 i8 B9 u( B
5 W" [0 W$ h  Q% \& g: |
6 Z% `5 @# [8 G: `% H7 ~# }
+ U0 ~' X9 w; z$ Y4 f+ W8 ~北京大学校徽(资料图) . i- c2 R+ J- H* Z: }# v

2 p& d" V7 W7 R$ D( {) k' |: S日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。
7 T) n% N! z2 o1 w6 L! r; z! p
0 s/ j' E: z( V0 U- v# {3 j% g* z

5 z! l8 F5 @- b! E, _( _0 @) o7 R% R) @1 m( Z

  W. ?; h( f# f6 K2 X9 G8 i9 Q. c5 ?5 f$ s6 w' _
& Y5 f6 f0 t& S8 A

; _7 E1 I; w6 @5 G; Q, l6 Y: u4 k' O7 i& q# r
" a: ~0 u$ W7 N8 M+ [5 |

! ]$ U. }3 V8 w* G9 P' e) n北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 
2 U  \' P3 Y  ]. \& \2 R4 r, |
2 a! ]7 X$ I7 j) a0 h+ I) r3 s【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 06:58 , Processed in 0.135291 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表