埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1358|回复: 11

放屁没问题,人心有问题!

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(4)
发表于 2013-11-5 15:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冯学荣0 x' P% i0 I6 z% F6 n+ n

6 E5 ?, x3 ]1 k9 u; g谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。; O. l4 P0 K9 @- L/ F8 z0 p& Q

9 w9 E' j3 F* n可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
4 O) j8 z$ J2 X+ J5 O" {3 e1 C  U6 r9 W& l- C# x
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
" Q- k0 c& D* M6 f; J6 a# \9 A! t: V- }- q- G1 ^2 P3 k/ o# C
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
  ]% y/ f& o4 e) O+ `+ z' s+ f
, r4 R$ [( U" p6 R' ]: A5 |严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
, w: W4 y$ \! p8 b" z6 M% s" b& e$ V
  V. ~* _2 L( `“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
) c/ q* i( Q: Q& N+ S' O“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”5 z, B) ~$ i  Z' E& p

4 \% ^+ u0 f7 ^/ I7 B6 W严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:- @) K8 h& e. z- S  o/ e

/ n: }0 Q3 S( k) `  s/ l* {“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”$ B. W' G0 J3 M* p8 W' g# R
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
; V. S$ j' X+ w1 }0 Q* B5 X+ g, T' }7 X( [- k) m4 a
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:$ x6 z5 ]" i0 j# Y( ]$ {
' [& Q1 r0 X! x7 b
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
1 z. R' y- \7 c6 e7 Z2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;; {  l2 Q  d, a. s" S
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
8 J5 l) i# v& B6 c' D$ ^: \7 n; ^6 W0 e0 Y
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
6 J3 [! J, P! w7 P0 Z: K; Z! w) q/ d: @0 N+ u* ^6 t) C
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:4 U% Q( ?6 K$ v: W# |/ z$ Y- _

4 o- `5 M( E% q4 p; m“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
4 p8 z0 y1 G! T
( i$ D4 g% j( ]( I. M) H翻译成中文,是以下的意思:
6 Y0 T+ J  ^/ r3 e0 g$ o) j  I
( a! w8 _! K+ @. Z% D$ |$ J% k“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”. x* F6 L9 o5 x5 f

) o: C6 y8 ^- I! k; N把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
% G% y% c- O' H. g/ V: f7 M/ a( E( l1 O0 e
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
; G! a. O: d; S( w2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
$ i6 o! U' b& S3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。1 ?+ r( m9 S: q! f
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
! @& g9 u8 J$ f% `/ K5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。+ N$ R: y2 ]6 E, A! n( n
/ Z" i/ [3 W5 |
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。  ?' j# u: [1 g4 m- ~

: p9 x& R) O* [  m/ x可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
  r* z) A+ f" G: S3 M% j. w
1 Q" ]( H2 j/ u: y$ Z“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
9 U; n: K6 H; v+ J+ w$ j, O: m6 ~
/ F0 d/ m( o$ U! u- h: k8 R. U鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:. P- n/ C& O  }, M2 g5 J3 z$ D

2 I, K2 D  C8 f6 S“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
) M; n3 r8 H4 C* |* J1 }& D$ v0 @$ l* u
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
9 Y" e. W& u& B4 v  N2 p" k! m, N8 i4 G4 ^- ^% ^  I
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”6 `; C6 ]% J3 ~1 L0 p" J
# j0 k, x' X9 o& ^2 X( b0 b/ r
不久之后,梁启超更是写道:
! w! [& Q( z3 z! X% ~. }. Z5 c% f* [, Y" }1 V: `% n+ K
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”6 f' h. z7 \; w/ `# U
, Z1 A7 f1 q  b4 ^$ j1 H
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:7 _( d  c( J2 b

& T8 f5 ?1 q& d$ |% w“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
, V* F" o* t7 T/ G: d
& O6 r* [& U+ P& Z7 o! D: O可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
5 H: p* K) h  f" b' w
0 I2 J6 d, V7 U# F( o8 t- O7 Q+ B这里有几点要注意:
1 Q% i) q; c  W% r: ^
1 q* x2 L# C2 E- g& q) p, s1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;9 J. }+ z* a9 f& K
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
& s2 f/ N3 ~* C* N1 T  N$ M" {5 T) Q4 F6 m8 r: T
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
  |6 B) ]; X/ V4 s  b2 s
! m; ?. F; A5 P# f很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。' X5 U+ c- U- G# e

1 N$ p  f( Q+ K+ F( h, I随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。; b; m6 C8 |% o+ F/ _4 ?- r

* j5 K' V2 m2 N6 b) s8 c7 b( _还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。3 o4 @2 z( E: y3 b
+ s4 i; ^7 o5 H. x
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?8 X. a$ U: }$ s7 w9 \% e  T
0 i' ]9 h* N, A/ R5 }3 v
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
& U1 h3 C$ ^3 k( z* P" \5 T8 U: p: M  \' V: v
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
( f% Q/ w5 S7 J- `0 M4 g0 c! X9 D" _9 v
$ E) q  V7 A1 l/ S. d2 u- F5 b早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。" x' H3 l% I5 k4 j

5 t* P0 `6 V7 f( O/ W西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。9 Y1 r5 _% Z' p+ o) K2 h1 i

$ y. `+ f) ~9 T" y3 o2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
1 C2 C" L+ V% A# Z5 S0 _( Z# e# @& j" P+ R' ~
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。9 v! V* X& g7 I+ w$ E3 D8 W9 `
# i! O- ^$ ^  x6 W6 v+ K+ S( R
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。6 E- E, d  ^& J! _/ X
: I  V8 l& K5 h7 X  A. ~6 }: G$ L
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
  z4 d8 e7 {6 S# K: C' \7 x% \7 T4 x8 T
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。! y9 m$ g  @" @
4 K  q9 [. _4 c) x; |, h  R
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
; N$ ?6 N" a) w* H* {0 u3 B
* t, R9 L& R6 b: _. _0 _总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?( g% @# t* [* H. {% z
! w. x) N4 w, z. `/ I2 u4 l
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
! m0 d3 n3 W# v# q- ~  J8 h" d) w/ g+ t1 @8 n. a# L  P
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。
理袁律师事务所
鲜花(223) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 15:34 | 显示全部楼层
沙发
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 19:13 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
(*^__^*) 嘻嘻……在下愚见:别人说什么,别人怎么说都不重要,关键是自己争气!事实胜于雄辩.
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-6 00:13 | 显示全部楼层
为啥被管理员或版主屏蔽?
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-6 00:35 | 显示全部楼层
同问,没看到帖子
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13
8 I4 r; y+ p: ~8 A+ p为啥被管理员或版主屏蔽?

! C' L) K* F! H' t0 C( \4 x' t1 _不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13
# G* V' q- z3 K4 P4 B7 d& g为啥被管理员或版主屏蔽?

0 U. r  x+ ?7 Y4 ?( i1 [* {不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
-屯里小芳- 发表于 2013-11-6 00:35
+ A4 ^4 J0 u& h: R' t9 X- }5 P) A7 Y' y同问,没看到帖子
$ u0 U! ]; J2 _9 I1 z
看8楼。
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-8 01:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
JoyceAccSG 发表于 2013-11-6 05:34 . r* e/ M; N6 ^# W
看8楼。
$ P- A7 s. t/ |3 f/ c- x' j
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-8 05:35 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-8 01:06
/ J" H) L0 f6 s0 Z0 G谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,

9 r7 ^" @* v# O  a7 X我给解除屏蔽了,你可以看了,如果看了不舒服别怪我啊
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-9 16:06 | 显示全部楼层
没啥不舒服哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 08:51 , Processed in 0.179373 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表