Originally posted by stevelee1971 at 2004-9-15 22:40: $ G% f x6 A' p, q6 u老外跟咱的想法有些类似。能不能举一些例子,老外是怎么比喻的。我先。 4 K8 I$ C' u7 P0 I' b4 @follow like sheep 象绵羊一样的跟随,暗喻“盲从”$ ?+ w9 g9 z) s4 w
couch potato 只得是懒散在家的人或胖子?沙发土豆,蕴含着什么意思?
6 j& e n( B) K6 v+ K. D5 r6 d3 B( Y) m' e' ]
that means someone who is lazy that he can watch the TV all day, therefore, his weight is getting bigger and bigger.
couch potato! _$ p. o! |& T* `% T' e1 [) V
n. 4 z s% z5 P. c \终日懒散在家的人1 I+ S+ B4 G2 A/ r t
=================0 F o5 E2 X' q- {
couch potato6 \9 W- o# b' O7 F# }
n. Slang% u3 D9 N% J) m5 ?5 b
A person who spends much time sitting or lying down, usually watching television. 2 H5 D( m5 J; T* t$ g h 终日懒散的人花过多时间坐着或躺着的人,通常是为看电视 1 W3 A) m5 f9 ^% N* n0 f================================) Z1 n [1 T2 R5 E
字典里的解释跟月满西楼差不多。