Originally posted by stevelee1971 at 2004-9-15 22:40:7 e" }& l5 v/ S4 Y
老外跟咱的想法有些类似。能不能举一些例子,老外是怎么比喻的。我先。 * K9 p: h; X+ {5 d1 n( Pfollow like sheep 象绵羊一样的跟随,暗喻“盲从” : v1 h, x8 E* ~% jcouch potato 只得是懒散在家的人或胖子?沙发土豆,蕴含着什么意思?
# I1 X6 |" h: V8 D$ o! L" g% x' w: f& \1 h
that means someone who is lazy that he can watch the TV all day, therefore, his weight is getting bigger and bigger.
couch potato% @0 E* l' y$ ]* P0 ^
n.! d3 R9 |- G& y- `9 B
终日懒散在家的人 3 T9 E0 u k& f) a================= 2 W& z4 c9 J6 j- k+ ycouch potato 5 c3 k' `/ k- H$ ` n. Slang4 ?" E. ]7 x# ~2 S6 J& l
A person who spends much time sitting or lying down, usually watching television. $ B Y7 W+ g1 w6 Z; ?$ d+ ]9 o 终日懒散的人花过多时间坐着或躺着的人,通常是为看电视+ a. f) x$ f/ W w$ X' U
================================% A: v! I6 j* |) h* J
字典里的解释跟月满西楼差不多。