Originally posted by stevelee1971 at 2004-9-15 22:40: / J& n7 X' c$ M$ X3 w6 l# X老外跟咱的想法有些类似。能不能举一些例子,老外是怎么比喻的。我先。 5 U; w+ a# r- Dfollow like sheep 象绵羊一样的跟随,暗喻“盲从” - T) Q( S {5 P) o6 jcouch potato 只得是懒散在家的人或胖子?沙发土豆,蕴含着什么意思?
( F3 x! e! _& ~) F 6 G7 Q# C) ]9 C0 B8 ~2 q4 p: zthat means someone who is lazy that he can watch the TV all day, therefore, his weight is getting bigger and bigger.
couch potato( Y. B' z4 W# I
n.! S' e& i0 O1 Y: ]) ?
终日懒散在家的人 1 y `# d( g4 C% A1 C=================7 m/ z# l4 Z* e& S4 a9 A+ ^
couch potato4 N0 E8 y" D1 L+ G
n. Slang& i* r, S" i a) O
A person who spends much time sitting or lying down, usually watching television.4 J! v, X4 g6 S1 c& j
终日懒散的人花过多时间坐着或躺着的人,通常是为看电视# U4 [- x2 v& ^: v6 o4 U+ [$ `
================================- K* a' \1 N0 M( l
字典里的解释跟月满西楼差不多。