埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5215|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
5 F8 w; k  z" l, ]& b0 lAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 . J( _0 z3 |* w$ r1 b5 G( W+ X: g! V

' n4 D" P" [  w0 k9 y% pLet's look at some well-known roads in Edmonton:0 N' P! |5 [/ ]' _: a( g4 \' f# ~

6 y$ ]1 H0 Q. c% }Whitemud Drive5 M* X9 J% M: t! G% ^9 T
Wyte Avenue$ v" C8 a1 ]8 |5 S0 s8 g
Calgary Trail
# N( A& L7 b! xGateway Boulevard, H0 Q1 v# R( H9 N
Belgravia Road
/ \4 [+ f% k/ M  r6 J111 Street
# T% }3 g# z6 T( B; k$ ~5 ?Kingsway! W) V- Q1 R, k5 O% c8 |( j" m4 |
Windermere Way
7 p9 y, v+ x$ b9 t- o$ a
( x9 J! ?- p% LLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.# F3 ^) W7 w; h( J- ^5 V9 s

% O8 r' o% {% s) V4 wAnd more with special features:
' A7 x  c% f% k- Y) J5 k. z: w
" c% J0 d2 v" T. `. lCrescent,1 x! P8 n9 A2 w
Link," u  v6 @2 T4 l4 s
Square,
, L3 p9 ^4 a. [, T0 GLoop,
, R( ^+ G* Q8 K$ e! L" q- U+ {Wynd,
5 G/ y( f- d5 ]7 w$ ~' mParkway,& O# j& g- Q' ~+ x3 [
Freeway,
, {, w$ ?7 ?5 _* L# SHighway
( S6 T9 l  O2 F3 ~.......
+ Z9 C1 R' q% o- m  O( k; K
) I6 Q* H# |* E: z! y5 O
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
' k5 A% J1 @5 }. j- HLet's look at some well-known roads in Edmonton:
" [3 d3 a6 r& V# v0 ~( V7 r2 {$ Z, K4 f" T
Whitemud Drive

* `7 `" ^: c/ X! K5 M5 q! d! t
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
# s+ N* O6 l4 m; m! W9 k3 h; z0 ]( V4 d2 V8 d. B6 s
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。. u& ?" y4 ?0 d
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。, z2 H* n, c1 ]+ }$ M% L7 O
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。  l" P" j8 |  C' f6 n/ T; F$ M
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 * u8 K5 Q) R" l" j- L2 f
把偶理解的列出来,望指正:
# u2 ^4 F/ B$ d9 L; o! x# a; e9 T2 v/ [0 \) A$ c- K, F
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

$ P# O1 _/ e$ u* ]" ?好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
- \+ c7 ^% S% `学习了.

( s5 a( o& E! u% ]" a9 {% y问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 21:25 , Processed in 0.147153 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表