埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3907|回复: 13

[爱城新闻] 爱城兄弟车祸双亡

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 10:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.jpg
  u8 M+ K8 ~9 D: \2 C. y5 f/ G  ~3 d9 I) L
一對青年兄弟在車禍中喪生,左為哥哥達林,右為弟弟洛根。Metro圖片* p  w  \( @/ ^; Q: O. o
2.jpg
* h- ^/ ?1 C: L" w, K
, [. W$ }% h& \7 {' s) c! ~图为肇事两辆汽车。Global电视图片6 P  ^2 y, H9 k; ~
/ W) J) P: @5 ^) [! T8 L

' A+ Q0 P  z0 v# o在爱民顿大都会区内的士达孔拿县(Strathcona County),皇家骑警正调查一宗致命交通意外,车祸中一对年仅十几岁的兄弟不治丧生。5 d- x* i0 j1 B  p  K' ~6 g
车祸发生于16号公路(Highway 16)夹兰奇道213(Range Road 213),在周一下午大约12时40分,一辆Saturn房车沿着兰奇道213北行,跟着在驶至兰奇道213夹16号公路时,在一个停车标志前停下,可是其后该车从停车标志驶进十字路口时,与一部东行GMC小货车相撞。+ S4 A# O2 t& W) }/ }2 w
皇家骑警发言人亨利(Wally Henry)称,54岁来自亚省威林顿(Willington)小货车司机被送往爱民顿的医院救治,伤势严重,没有生命危险,但Saturn汽车上两个少年则当场不治。0 W, }0 F9 S) d
两个死者是一对兄弟,分别是14岁的洛根托里桑(Logan Torresan)及17岁哥哥达林托里桑(Dalin Torresan),他们来自士达孔拿县乡郊地区。
) i0 Z* Y/ H6 e# n警方又称,根据初步资料,Saturn房车在不安全的情况下便从停车标志驶进十字路口。
6 O! D5 f+ K: I. ]2 ?1 O+ l警方初步相信,酒精和超速并非肇事原因。
* S, r: ?1 w4 ~- [: S+ A. S9 _8 E0 x7 M3 O1 n5 W5 L4 K
" G; |8 T9 z! s& q1 e
(新闻来源:星岛日报)
鲜花(9) 鸡蛋(54)
发表于 2013-7-18 11:33 | 显示全部楼层
my condolences to their family!
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 12:58 | 显示全部楼层
teenager drivers & y' S# M; Z! T, Q
RIP!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 17:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 18:48 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 19:28 | 显示全部楼层
小孩开车危险。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(97) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-19 01:03 | 显示全部楼层
路过看见 车撞小了) A1 G  }* i% M7 ]# e
鲜花(57) 鸡蛋(3)
发表于 2013-7-19 08:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这让父母该咋活,一下走了两个。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 11:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 20:09 | 显示全部楼层
鲜花(9) 鸡蛋(54)
发表于 2013-7-20 06:11 | 显示全部楼层
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 16:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-21 13:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
17岁的司机经验还是少些,挺揪心的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-27 06:53 , Processed in 0.170455 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表