 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语8 \7 [0 N8 f/ M8 B
5 X3 c9 z3 K& [$ C7 _
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
% Q+ S# o/ H4 D
5 C* \# L$ T: { r7 H, M! u' h ①He is not a grave man until he is a grave man.
5 L( ~0 H8 [ d
0 S5 f) R9 o$ K5 i; m# }7 M O ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
$ |6 n% ^, w: n. x" C
& V1 ~* Z* [6 ^% y 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 " ^; s2 j, r5 n+ `8 E% m: A
9 @2 }2 i* [2 d8 c0 Q U
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 4 O3 N4 {. {% F0 B
& d8 w7 L" z8 z. o$ Z. { 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 0 f' O, A( {. a6 A; e! A) I
. C/ x, K* Q9 N8 y) `, H
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. $ S) ~& i \4 f1 z3 R* k6 }
8 F- i1 D4 X, `7 ~
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 & ?3 Z, M/ C! b2 @9 \
, M6 q. l* L: Q( ~0 o+ @. p7 {/ i
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. ( {; a# j7 Y5 W, p
8 L- T0 c( z0 Y( f! H6 p8 K/ A 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 + J3 }6 M) i! w$ T+ W
$ `; ?0 b1 [2 l& C, i
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
) v( k: R% q; A E! U" C4 b+ G% C
9 J5 I! N1 l( `5 J- _ ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
% Q3 A% U& @! M4 m: `% I8 U3 \# g- @3 [% b$ w: i
②Old math teachers never die, they just become irrational.( l. ]/ L0 Z* R, e& j
# |" {% ~2 z0 O. S- W3 ^ ③When a clock is hungry it goes back four seconds. ( y/ o2 R2 W @* K1 y
6 {3 g! R7 h' y, I$ H( J# P, l0 S! z7 D7 r
|
|