 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
# F- x" S* Z( z8 O1 z4 j
# k( M- k) E% n8 o) L) e! G所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 5 b$ F8 r' d5 V
: A, a: N9 m3 r0 [: ]$ b2 X) O
①He is not a grave man until he is a grave man.
' {5 I8 k# S" B" b8 d5 |7 Z: Z3 e9 X
②They pray for you today and prey on you tomorrow. + R" F) `" a1 c: w, B; i
" F" k" \7 h; @1 |, g 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
9 E( l, O% k) [! [- j5 L* W6 d/ m8 E
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. ( e6 |, b) ?8 W0 k
! M: ^. G: T, T- X' a A
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
- ?7 |8 E# A/ ^: O. C8 {2 f# {+ u3 o2 F {9 [
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. 6 ]9 ?$ K3 K; t* X9 |! n! h
/ f+ ~( K% A& O+ n* E8 `4 F 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
! U" ~ Y5 A( X" K: G" y8 y7 _. G/ ?7 Z* \2 U7 _, N5 h4 V' o3 _1 @6 z
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
! ^2 e7 g2 v% j$ [( U6 ~- s8 ^' E9 ^& D+ `4 f6 B+ m# {
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
. s: A) d2 Y; E1 O: x
& _7 T' ^. f6 K( @ 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 4 K- x1 E/ K; x% G) d" E& N9 O
/ N& r) ^1 R" G# K T ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.; b" ~4 V- U4 z4 a
1 |$ R/ f7 }+ Y) t ②Old math teachers never die, they just become irrational./ ~+ q I1 B3 e
& d1 P; d9 o+ p# x! c5 d
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
/ X) f4 G; z/ W2 C
1 ]7 x: I: R% q# ]4 D3 K- U U2 f0 m2 E- ~- |' E
|
|