 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语; A$ @; z* J1 j0 ?% i+ ?# o
( ]4 q* o) m8 ~3 c# F
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 , h) v1 g7 \- V) v
! Z, ^' V) m0 t$ c6 C- g/ R: C ①He is not a grave man until he is a grave man.! o# {. k) a2 ^( U( P
7 L+ K$ @' M# O2 X2 g' A ②They pray for you today and prey on you tomorrow. . G. O2 ]+ h+ P. u
, _2 P- d) V; V/ _6 g, P
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ( O7 ]$ A+ A( b+ H0 y: ~
" |1 P" ~$ Y5 f/ A# o; w" b ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. + X2 b4 J2 C4 E. ]
0 c2 [# L! X* Q+ s- f T7 O 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
( ^2 D: A4 O( }* o$ ] H! |) v8 x0 {; G& q9 `) f- ^7 }
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
/ m$ ^. H b/ M c# \7 n
- X" c6 ^' Y* N& t" |$ D& d) U 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
4 X$ w1 n+ ?: D! e. {7 H: C
: Q2 A. m8 W! p, [! R! G ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
) H( v# `/ B: E5 q$ J3 E) n3 | d7 C! U: ^: l. P q% {+ ~
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
7 P( ], G$ i! {" E) ?$ `3 d
G, i( z. L0 Q1 a3 ^ 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ( @. o5 O* Z. b# N
& f1 F& @7 v- ?& K* p
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
* \7 R m0 y' V$ x d
7 p! k, g7 w8 k7 a6 W5 w4 V3 M3 m ②Old math teachers never die, they just become irrational.0 P0 p. \# A+ Q
& f; K6 |: P; u7 |. s; V, y; i$ M ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
" o5 N8 _! i' m( P0 L/ j6 m
+ n' ~5 ^4 N% J" d2 [1 C( w6 V7 |
" r9 L0 r' {# t, p |
|