 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
- L0 q8 @$ Q a- f D) |; X; k" v) @% }% ]# f( F* b
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 0 }- Q& Z K! Y/ c
) Z/ \3 Q- i9 C ①He is not a grave man until he is a grave man.7 F' l( S' [& R+ v
+ D. H2 t# U: F) Z* E
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
. a P& d) ^) X R/ I/ K
- {9 p( R# _2 W4 k, W2 [ 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
2 J' `3 x$ V" E5 e3 K6 W$ c/ U9 y- x% j! j1 }
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. & F8 g0 p. |! `% G
1 D( l5 N) G) s' l* Q7 Z: Y 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
% E' q6 p/ J+ \0 z% v7 a6 g& v
! L* n- O5 U. o4 t! z ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
& S7 f3 ]) c& G" p6 _$ t, `
- Q1 l5 H0 Q* g, j1 p ^4 L! z% ^ 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
/ {$ ]: `# X, [: M! W) g
& N# A3 x; _' b6 j$ d3 R. T3 `& J1 I$ K R ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
. ^5 Y( e9 B2 M0 S7 B5 L% S
0 O K7 d" t; _( J1 P4 H 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
# |( e& A1 n3 P- o" V& u5 ]/ h9 H- x$ Y$ Q Y7 l3 W7 ^3 [
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
) `7 E; ^3 E' t5 a
) Q8 a- T: n* z ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
# |0 g8 r- y& M \3 [
$ T0 ^& V9 B8 G* v8 l ②Old math teachers never die, they just become irrational.- Q A+ Q( U7 ?+ O$ c8 ]9 D
H/ R, J4 q# M; ~1 W$ w0 G+ t
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
' p2 u, ~5 T2 S# l5 B9 E
7 j$ M; [, n6 ~" R
/ H2 \' O, o( N) L5 c |
|