 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
) w* i1 g: j* ~# M& U bcoffee pot 咖啡壶! B' O0 t2 R2 j0 w
coffee cup 咖啡杯
# b" L% j# P, A, Z7 mpaper towel 纸巾
4 ~. [# X% R2 s7 Anapkin 餐巾7 b* H1 M! M: b' b
table cloth 桌布
. ` _) c% W$ j# I9 Z2 Rtea -pot 茶壶
* Y, f/ m2 Q. }5 atea set 茶具
; F; r8 T0 S* x. Z$ utea tray 茶盘* m9 ]2 z F) @, P; T7 t
caddy 茶罐
" R. L/ q3 a$ I2 [, F! {dish 碟
8 U! P1 n% l+ G. K' g3 mplate 盘' \7 d8 @4 o% m& _4 {* ?
saucer 小碟子
! x1 y# X+ X5 B Q2 _rice bowl 饭碗- J, a$ ~/ Y2 Q% `
chopsticks 筷子, U' o9 e% _& R5 u$ A" k+ X# J
soup spoon 汤匙; x9 z/ {5 b i7 ^2 B
knife 餐刀3 Z* \% l8 E4 D) J! O6 t! X# @
cup 杯子, F7 i; G( E, }6 B1 c, V
glass 玻璃杯% r0 R' @4 R' m( H9 ^0 K9 x
mug 马克杯
& _5 Z: [8 d2 Z, Vpicnic lunch 便当7 X4 M7 |1 V% L7 n
fruit plate 水果盘 S0 [% c, @( ^ P
toothpick 牙签# P, v1 n- E! [
中餐:3 k( y1 O4 }) d0 e( _
bear's paw 熊掌
' ^ T4 J6 m9 C( n! Ebreast of deer 鹿脯 ]9 C. [4 Y% ?7 q# F0 _; Y1 u3 n
beche-de-mer; sea cucumber 海参. O# E8 i; ]4 _0 W
sea sturgeon 海鳝2 ~$ O0 c* M. [: J1 n
salted jelly fish 海蜇皮+ [# R. \8 ~$ n6 d" L/ x' T
kelp, seaweed 海带
& h& F5 a6 T$ ~ Z1 L' H1 z# Gabalone 鲍鱼
, M% I9 j6 o5 C3 Kshark fin 鱼翅9 w6 E# I$ u" j9 f
scallops 干贝9 a5 r" w# l# ^$ \1 x2 r
lobster 龙虾
d; u- {: v- [, C+ wbird's nest 燕窝
1 J+ P# m" y* B$ C W- m7 @roast suckling pig 考乳猪6 u% q6 L' b8 {
pig's knuckle 猪脚9 W- c0 _+ P$ w
boiled salted duck 盐水鸭 G' T. F# l6 M4 Y! Y. e" ?
preserved meat 腊肉7 C5 _" T( v& y( a- Z
barbecued pork 叉烧
- d* c# x6 e' {$ {+ v6 T- isausage 香肠
. j2 D2 e' E$ N afried pork flakes 肉松" e1 d& y8 f' S( b3 @% B9 ^# J
BAR-B-Q 烤肉' C6 G* O6 b9 V1 F9 Z# l7 S$ o% I6 W
meat diet 荤菜$ |! Z. i" M. I' v. K- b0 j
vegetables 素菜
7 u* l$ W1 k0 K* imeat broth 肉羹/ `8 F+ }: O6 f2 u4 O7 l* o
local dish 地方菜* z( C8 ` x0 T5 {( e4 ?+ E
Cantonese cuisine 广东菜
% X7 J! d \6 f# o% Vset meal 客饭
+ F- x9 L* p+ Xcurry rice 咖喱饭" S- M" j, Y+ o1 i! m" T
fried rice 炒饭4 H. i/ X& [- W; m+ o
plain rice 白饭
4 N0 {9 v% h- L$ vcrispy rice 锅巴
" L6 J( g1 a6 o6 I! T6 C. ggruel, soft rice , porridge 粥
) z& J) a: K% [noodles with gravy 打卤面6 y: }0 o7 L5 Y# c' h" ^# C
plain noodle 阳春面
) {$ B) H; W% F( H$ G% [) K# Fcasserole 砂锅1 Y* T8 @ t" O1 ]& J
chafing dish, fire pot 火锅
8 w# l% p# G X7 m6 qmeat bun 肉包子
) I' M7 ]# }9 D2 n1 ~) e6 h0 S& zshao-mai 烧麦" _2 c" q" ]6 O) W5 q4 V% R
preserved bean curd 腐乳
0 m: s) w; a5 ~7 f4 p# l3 |bean curd 豆腐
) i1 g8 A: @4 i2 ^8 h* Pfermented blank bean 豆豉5 {% |. T- p2 @; C$ O
pickled cucumbers 酱瓜
+ h; O8 H( }# _0 g+ \preserved egg 皮蛋
# |8 k. d- l: g8 O( i6 y/ h# Msalted duck egg 咸鸭蛋
3 j8 l/ `: c7 U/ J( k+ t) Xdried turnip 萝卜干) W2 B+ U3 |/ p/ N( ]7 I+ M. u$ q
西餐于日本料理:
3 n8 o0 i) ]9 _. r) nmenu 菜单* @ ?! R- z7 @0 e7 Y# Z2 j& W
French cuisine 法国菜
' f2 |+ ^, z G" \- F/ atoday's special 今日特餐
. i, ^4 S" f9 h7 J2 P; Jchef's special 主厨特餐- h# n2 ?3 A8 I q
buffet 自助餐
3 N" ~$ U: e8 e, y7 G" Cfast food 快餐9 Q6 L0 e* q! s1 A- L) ^
specialty 招牌菜
% u( T, L) \5 ?3 _continental cuisine 欧式西餐
7 ?5 o6 [) a d: l Iaperitif 饭前酒
5 l, j5 o( J/ j1 _* odim sum 点心* D# }4 }9 l7 M" S3 P( Q' q
French fires 炸薯条/ X. _4 j; W/ s7 l, ]
baked potato 烘马铃薯& O5 v! O9 a7 y: u8 h2 C6 }, a/ E; ?
mashed potatoes 马铃薯泥8 o4 \1 K9 Z% \, ?# O
omelette 简蛋卷
. j; [0 R: J+ Q7 @6 zpudding 布丁( e0 R, x, V9 E; g0 u
pastries 甜点, l4 s# q2 v/ h6 Y
pickled vegetables 泡菜
1 Y/ a0 ~) D: @( v- q# skimchi 韩国泡菜) Y9 r! o' S0 ?, ]/ K3 Q1 k4 X/ }
crab meat 蟹肉" k d I2 v6 r, X. x/ Y
prawn 明虾3 O) ~5 J: `% t1 r% R7 a8 ~
conch 海螺
`2 f) k" x/ Rescargots 田螺braised beef 炖牛肉
6 D8 S# [6 x6 S6 N2 f2 |$ v* \bacon 熏肉5 F! Y. c) r, a1 S ^7 Y
poached egg 荷包蛋
4 P7 m7 I% J/ T9 Wsunny side up 煎一面荷包蛋5 L+ P8 }$ c8 V" e
over 煎两面荷包蛋
* }% z' r4 A- K' R# Q* vfried egg 煎蛋4 X4 q; {0 M# Q
over easy 煎半熟蛋
: c* T" V, o) Bover hard 煎全熟蛋
+ E( U$ T0 W' [scramble eggs 炒蛋6 \# a% q( N1 U; m: ]* x7 ~; s: [& I
boiled egg 煮蛋
$ N$ H2 ]" P4 |3 Q" Ystone fire pot 石头火锅
9 ~7 t3 k/ s6 J' c- psashi 日本竹筷, j; _5 Q* [- [' ]9 ~: ^% W! L
sake 日本米酒* a% }6 a/ [& Y
miso shiru 味噌汤
* e3 V; q' p4 Z% ~' R8 s. c3 Mroast meat 铁板烤肉8 W; ]1 B* o0 q# @4 l+ A
sashimi 生鱼片% B, ~4 l9 l8 ~/ `) [; A
butter 奶油1 v+ X. e$ d! S o8 M% j
冷饮: ]; h7 I+ V1 ^: r. \' N
beverages 饮料
: s- P+ _3 I2 U% B- K2 Z) C1 osoya-bean milk 豆浆0 f6 q$ e% T+ J, b% u0 x8 Z
syrup of plum 酸梅汤" N/ l W& S* [# u4 Q) O
tomato juice 番茄汁9 B9 s+ ?# t4 N# ?: |3 R
orange juice 橘子汁
* M% r0 h/ x. u' I, ~7 n( }2 I* Ycoconut milk 椰子汁
1 a- ]. z9 o4 l9 {asparagus juice 芦荟汁
0 {8 S+ B; _! O% Z5 c7 a% g7 ograpefruit juice 葡萄柚汁
( `8 D' o l; Avegetable juice 蔬菜汁. A2 w- D# K% y: E5 c; u! g
ginger ale 姜汁5 X! _/ Z4 q5 C. g' d- k
sarsaparilla 沙士" }6 S- M- m6 h
soft drink 汽水
, f8 E5 O% u" y7 q4 D0 [; Xcoco-cola (coke) 可口可乐$ Z3 S1 i# [) |
tea leaves 茶叶6 l' f0 l. ^% I8 x4 B
black tea 红茶" f5 K# B$ N" |" y
jasmine tea 茉莉(香片)/ r0 F: u8 C- m6 a/ V
tea bag 茶包$ t+ k8 k& s1 C
lemon tea 柠檬茶
z \* H, j5 d& rwhite goup tea 冬瓜茶) }" T' |0 E* z# T* S ? D
honey 蜂蜜4 r* n" H9 n! `# |. j
chlorella 绿藻6 l- \) R7 B( `4 }% Z0 n* A
soda water 苏打水
1 W/ U9 e6 w" L$ Aartificial color 人工色素
( F' t! l3 V( d3 ]ice water 冰水" z5 V' u9 e1 w& w0 I' b5 d
mineral water 矿泉水
" V4 e6 \4 k" r5 ]5 rdistilled water 蒸馏水1 c0 a( m7 J' @3 p5 x
long-life milk 保久奶+ x: |( e: z/ a$ x2 J: v1 i. C. h& u' X
condensed milk 炼乳; 炼奶
4 J' V- U& @2 {$ e# fcocoa 可可0 `- z* X9 M M
coffee mate 奶精7 Y$ t( j/ A! \4 `
coffee 咖啡
3 D% V5 \% Q* I/ x; I1 ]iced coffee 冰咖啡% D% V( E; Z) Q& r
white coffee 牛奶咖啡' |4 C4 {) C6 U0 V
black coffee 纯咖啡% a/ h S& t- `/ D9 \( r7 o8 G
ovaltine 阿华田9 ~& f. j) {, p" p
chlorella yakult 养乐多
% ~) ^$ A( p0 h2 x9 P9 ]& yessence of chicken 鸡精& C* ^, m/ X, E: O
ice-cream cone 甜筒
1 |1 f4 N5 a4 D( R$ u5 D" `+ r) Nsundae 圣代; 新地' ?# Q7 k7 D: T0 V8 y/ W4 R
ice-cream 雪糕+ t8 G: a+ P8 O: p
soft ice-cream 窗淇淋
7 p2 M/ q7 j8 d4 q& a, f3 l: nvanilla ice-cream 香草冰淇淋
* c* T) Y- V! a1 n7 y- N, m$ N1 Y5 Uice candy 冰棒. w0 J; Z; l; w, [' c
milk-shake 奶昔
* Y3 {( H7 @" R" `/ m8 xstraw 吸管7 N- j4 @" c# S4 @4 G
水果:
1 U& u6 Y4 X: K0 ^3 z: |) E- tpineapple 凤梨
5 \ k2 e$ K: {/ O rwatermelon 西瓜
/ d/ ?, _, z! f2 m9 I ]$ s0 Y2 \ qpapaya 木瓜$ k# {5 _# z+ z- J V
betelnut 槟榔& x8 ]- u# z. ]0 l/ c7 ?/ e
chestnut 栗子) e6 Q' W0 t* ?; X
coconut 椰子* S `" c8 d# s7 F" o9 n+ v: `. J
ponkan 碰柑
|7 x# S1 W4 |4 y" Itangerine 橘子
! e- U5 `1 H5 d( q% j$ k9 }! emandarin orange 橘
- l" }7 a7 `, }- P" a, {$ e% _sugar-cane 甘蔗 q- z' o" D4 Y) t F6 r
muskmelon 香瓜/ q% h0 L# S) D( p7 Y8 f
shaddock 文旦) R6 |6 ?+ C0 O5 m. y9 ^0 u$ H, n% z
juice peach 水蜜桃
( ^0 p) I: Y4 apear 梨子
6 ]* K& R" j& i$ Opeach 桃子 j" g5 a: b! e1 y4 r
carambola 杨桃$ H0 ]% ]; D6 T; F `' W5 z) N
cherry 樱桃
0 W8 Z' K ?- N. p: z$ y# q- Jpersimmon 柿子
4 h- P5 N/ T' H5 D4 e- Y7 Dapple 苹果
6 J" K9 H# g4 s \' bmango 芒果, {0 ~& x, B* j) J
fig 无花果- \, X+ R% s! Y' `1 O1 D: a6 j
water caltrop 菱角: ]6 l, c% L+ W0 q/ j/ S
almond 杏仁
) ^9 F& L: B0 _; Cplum 李子( s' x& c3 m, |5 i& ?
honey-dew melon 哈密瓜
. |! M* c+ e7 Bloquat 枇杷
9 Y. S3 O/ G7 O; Rolive 橄榄
4 v/ }1 Q8 r$ j& x/ S9 c" Arambutan 红毛丹2 {6 F6 u+ `% h* H
durian 榴梿0 q t; O! l9 l; o+ U
strawberry 草莓4 p' i& W& M* n) G2 y" B2 b. p
grape 葡萄
3 _9 a! o* t1 z: c z4 `; Pgrapefruit 葡萄柚7 E' i- s$ m* I- I) o
lichee 荔枝7 \3 j: d0 p0 ]0 R% Z$ H. ]
longan 龙眼' g% R0 G& J) \ b5 J
wax-apple 莲雾
1 A8 d l3 y# w, Y0 l& Gguava 番石榴
7 H* V9 Y* E" A' ?$ c# ^banana 香蕉6 U' B7 T# B" _, G3 d. j% s
熟菜与调味品:/ ], V3 [) b$ f2 R! z! m( e
string bean 四季豆- y3 K: t8 K* Z
pea 豌豆5 {7 R; ?/ h: E1 ^
green soy bean 毛豆* _0 R% I" A) t/ I4 x6 L. S
soybean sprout 黄豆芽
/ }+ T9 b! i" \: jmung bean sprout 绿豆芽2 x+ Q2 ~( o: ]: m: ^4 s* R6 ]3 e0 [
bean sprout 豆芽
4 S5 L- S8 ^- M c. r6 P5 S pkale 甘蓝菜& _( z8 o C' |7 M: i2 p6 U# G k
cabbage 包心菜; 大白菜; H9 y+ k/ N2 q& ?9 R3 U
broccoli 花椰菜9 u! f* v5 s+ W: Y# K
mater convolvulus 空心菜. f1 U+ L, _& F( E' Y# D
dried lily flower 金针菜
; a3 w0 ]" ~& S7 \% J( g! Gmustard leaf 芥菜
n* g$ ? _0 a0 J8 t! F" }celery 芹菜
' ^2 r3 x. {' C- Qtarragon 蒿菜
1 o5 Q+ J! Y7 L) ^/ ]0 `2 s4 @5 qbeetroot, beet 甜菜$ E) G0 W1 r" h9 k; Z
agar-agar 紫菜
0 o, Y% u6 E( q glettuce 生菜
3 j2 }: s) Z% ^$ T. v( Wspinach 菠菜
5 ?( B- }$ @8 e6 ~% O Aleek 韭菜
2 ]) G/ `& d4 Y7 B0 ^caraway 香菜
% O+ s) d' q* f; C- Ohair-like seaweed 发菜2 q9 o+ B I) w9 u8 R
preserved szechuan pickle 榨菜
. C2 P( P5 N5 y; csalted vegetable 雪里红' q; D3 S& V( n1 i* m4 N3 |
lettuce 莴苣; j& a$ V2 f, v7 o" ^/ J' G
asparagus 芦荟. I: k' ]5 B, X9 {
bamboo shoot 竹笋! |$ r7 r7 L S4 T5 o( O
dried bamboo shoot 笋干
7 U, |# U0 a) `; G/ Bchives 韭黄2 R* l6 B! _6 ~& ?
ternip 白萝卜* p& n. F- T* M, @7 C; @
carrot 胡萝卜
2 A$ L$ k/ [! Ywater chestnut 荸荠
! P& p' _5 n3 X6 O9 ificus tikaua 地瓜9 d$ Q( c; C0 r: S7 E, [9 v# N+ F5 R
long crooked squash 菜瓜 `8 v9 q+ _% q1 n/ |! j
loofah 丝瓜. W7 {" `( z9 M
pumpkin 南瓜9 E/ N, o0 _5 e; O9 W
bitter gourd 苦瓜. {9 h; _# E/ e$ M7 ?
cucumber 黄瓜
9 x9 S3 m" T( _) T$ Iwhite gourd 冬瓜
N3 o# `8 {7 [: y" i* J4 Tgherkin 小黄瓜1 ~, M0 ?, ^8 K4 F
yam 山芋. L3 w! i8 r* i$ }/ x! V
taro 芋头
' _* q! c f+ [beancurd sheets 百叶 u3 g, T: D0 C- Q8 \% {
champignon 香菇
$ f5 G* Z5 S# M* j" M% ~/ Fbutton mushroom 草菇
+ Y0 F( I. |7 X1 S1 c( b1 eneedle mushroom 金针菇
2 N+ Q& l; L2 \- B; z) m( H. A. N' kagaricus 蘑菇# W+ p& Y; h! o0 U
dried mushroom 冬菇
4 o8 m2 _/ |9 Z8 O! e2 v( ]; S& Gtomato 番茄' Q% ~& g8 A2 z" ]
eggplant 茄子' w( ]" t( g- n& q+ T! O( G, c0 |
potato, spud 马铃薯
7 [) i3 A+ n9 @9 tlotus root 莲藕7 S# T9 T+ H p
agaric 木耳# }: c& O9 U! b6 q3 K/ N! q
white fungus 百木耳& a9 N: A& F6 c
ginger 生姜) D6 T' X, y9 U i# O. E
garlic 大蒜
5 K/ A4 t' g; d; s9 ?; g2 Mgarlic bulb 蒜头
( P% e4 ~7 c: \green onion 葱
* g) {3 y' b% h6 `" t! V7 Ronion 洋葱5 P- W! U. q) L$ O2 U Z/ p
scallion, leek 青葱: m. t0 g3 I% ?. z R
wheat gluten 面筋# C4 q" K! W" K" T; D3 O( s7 N5 Z
miso 味噌: u* \3 y/ f) ?
seasoning 调味品, t$ Q' s9 E& v- ? @
caviar 鱼子酱
) s, a5 C4 V% }- t3 wbarbeque sauce 沙茶酱* o+ m7 J, P5 M, ^
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱" O8 X6 t/ k" H6 X- [) @ v* n! x9 {
mustard 芥茉
6 Q0 J5 t0 D2 ?+ {0 Ksalt 盐
) _3 D2 R2 z7 ?2 D w2 i1 hsugar 糖
% C( Q5 {" ?$ amonosodium glutamate , gourmet powder 味精$ _& Z0 q- ?4 n% m9 g2 H$ K
vinegar 醋3 E0 R# R. M* C A4 k) Y
sweet 甜' b2 i7 u. ?' E8 J, S
sour 酸
5 R4 Z- f2 \( t2 Qbitter 苦
' y* \1 W, J' h" \lard 猪油1 t/ C5 J$ ]& A+ J) n3 J! L- z
peanut oil 花生油
5 T+ y6 n2 k( ^% r, O# ksoy sauce 酱油
# D# W- G( O4 Q8 {, c: _/ Z0 m Egreen pepper 青椒 z( V% B4 O! B. e
paprika 红椒
' h" Q' _6 o5 j1 e' T# B" @star anise 八角2 e8 G! [1 G( K0 X- k
cinnamon 肉挂
% l6 _& q. B2 t4 \0 a3 Mcurry 咖喱3 Q A/ j' Z3 u* G+ Q5 A
maltose 麦芽糖 j# O5 i- N& o1 y* _' I& ?1 d
糖与蜜饯: l9 V+ t+ U J5 f" h6 N
jerky 牛肉干) s% O5 Z" g2 Q/ J" n4 \
dried beef slices 牛肉片+ ]5 f3 S; E' t' N0 L
dried pork slices 猪肉片. |" d& f: G" ]7 p* n6 p% ]* {! U
confection 糖果
: |4 M* I, X" I& Eglace fruit 蜜饯( O1 D& D. t8 g" j4 i* }4 A2 |- i
marmalade 果酱
+ T/ h/ ]3 ?, R2 ^1 xdried persimmon 柿饼( z g) n$ W4 l$ q
candied melon 冬瓜糖# j) Y& q. A5 p s! g
red jujube 红枣
( V0 V$ \5 x: S) V8 w$ ?# sblack date 黑枣0 V$ F" i9 g2 P1 f6 F9 V& g
glace date 蜜枣
1 |5 y6 c4 g+ H- x- a9 Ndried longan 桂圆干
8 W. |3 Z) ^7 s* B! ^1 Mraisin 葡萄干
" ^0 y9 t) S) n7 p2 ^chewing gum 口香糖
1 v( i& y$ o S5 q9 Z( ~$ |nougat 牛乳糖
5 R- n7 w9 ], S! }6 Jmint 薄荷糖
8 U" U, p X p+ U! [ T$ Odrop 水果糖) E2 ]9 x6 I: m' V: T { M/ p
marshmallow 棉花糖
; C. M' w2 u, G, ?- O9 C( Dcaramel 牛奶糖
- d% {8 G) k2 ppeanut brittle 花生糖
: e3 A S2 x0 c2 R/ t) O" u" X! ~castor sugar 细砂白糖& F2 K: F/ |4 \& f. \; [/ H
granulated sugar 砂糖
. i5 T! D- f4 X& V) lsugar candy 冰糖
, O5 ^: h" X" J! ^butter biscuit 奶酥
. n; e6 k' L l6 |! m8 Crice cake 年糕6 L. R7 y8 T# b' F, ^3 J; S
moon cake 月饼
3 A: Q1 ~& N3 h. C h6 Qgreen bean cake 绿豆糕8 g7 {" @) `5 G- \3 @
popcorn 爆米花8 q; ` e4 O2 L! k) p0 ?
chocolate 巧克力
. ?* Z$ @* [/ S, P$ ^) ]marrons glaces 唐炒栗子0 u0 Y/ F$ ~' _6 e( x9 A
牛排与酒:8 l- D) f! U+ V# K* z. S- U4 p5 I
breakfast 早餐
3 c0 \7 q% P4 }lunch 午餐
6 j3 A I/ r: P# vbrunch 早午餐
" T" Z, }( e8 u' b6 y; u& ~( Dsupper 晚餐
x+ | G9 T$ q6 r% ?( x' Qlate snack 宵夜% r8 x( k' v$ i" p! S0 q- R
dinner 正餐
/ U7 P( F e, Q0 Y* x6 Zham and egg 火腿肠! } S% ~% z1 ^+ C
buttered toast 奶油土司3 n0 X$ k% V- Y# ^+ [( F% {* F
French toast 法国土司& e$ ~8 W3 L& J* t& ~- Z7 T/ U( i
muffin松饼, t2 t' {4 g7 H, q. L6 ^ u1 m$ K
cheese cake 酪饼0 M; g# q6 f8 ?4 J3 d3 H
white bread 白面包- ~/ b; L/ t! ~7 S/ Z
brown bread 黑面包
( j& A/ D0 d1 t$ IFrench roll 小型法式面包
. |( d" G; {- o! p' q3 x6 Lappetizer 开胃菜
, r* K8 w8 V1 ^5 Ngreen salad 蔬菜沙拉
* `+ P- ~; a) j: nonion soup 洋葱汤# o7 ?0 @4 b& {0 H* C3 G$ G
potage 法国浓汤
& X1 O' N" n! V* F& A$ U0 s* vcorn soup 玉米浓汤
" z* ~# B/ H( y7 H+ [- ^minestrone 蔬菜面条汤: H! [* J4 [9 U
ox tail soup 牛尾汤
' `9 T9 m3 k' o3 H. Q8 x) Qfried chicken 炸鸡
- I$ e7 r! P& U2 `4 u5 droast chicken 烤鸡
, j# c' _ i9 r g- j; j' usteak 牛排
% z4 Q7 @9 h0 s' A* @T-bone steak 丁骨牛排, M9 d4 ~# r2 v2 G* q& w; t
filet steak 菲力牛排
* M* |4 _/ U( O) f6 Vsirloin steak 沙朗牛排 {( ^. |1 q' {$ B/ Z
club steak 小牛排3 C2 a( V6 \- o8 s
well done 全熟7 b9 U# Y# w$ N* A( U; N& R
medium 五分熟* N: F2 l! Y: I
rare 三分熟2 x8 Z$ D0 t, B2 h2 X. Q
beer 啤酒
1 w4 Y; {8 h; l5 [8 Kdraft beer 生啤酒
$ }8 Z' H. J2 e7 U' ostout beer 黑啤酒1 {; g y5 m0 K
canned beer 罐装啤酒
9 M- f8 R& K& r- @red wine 红葡萄酒; V% Q3 L9 c' c5 b( H5 I
gin 琴酒/ u5 Y- q6 m2 _. s# z8 Y2 ^. ?0 i
brandy 白兰地9 Z. x. N$ P; _# F& U) A0 w# \
whisky 威士忌
6 s& J# f) r2 U0 L$ G! `/ a: evodka 伏特加/ F8 h% N- H( k! F; |) I( ~
on the rocks 酒加冰块
. c6 ^$ x* B5 D4 u' w8 {0 A, @rum 兰酒
% G( }5 d- e: |7 B0 h+ Z" Kchampagne 香槟
7 I. S+ k Q) z$ @' m: f其他小吃:4 @+ X+ C: r, Z! D
meat 肉
7 |# v- |( | I- f$ b; K: z: J, @beef 牛肉
2 p5 d" F* Y5 P% C; Lpork 猪肉
" q' B1 X; N) }chicken 鸡肉6 S8 B7 M4 R [& K* C& P
mutton 羊肉
" h0 G8 O( S) N5 _3 Lbread 面包
" o/ `# k3 r+ n: B9 k" C4 H# asteamed bread 馒头
7 a7 W: |/ V$ ~1 H3 |rice noodles 米粉) W6 P/ E+ P, t! h- n) r3 x9 C
fried rice noodles 河粉
; ]& Y" o$ H: ^: p2 ~( asteamed vermicelli roll 肠粉- Y. v. J, z" L$ M0 v4 o: e
macaroni 通心粉0 \5 O" S+ L0 d: k$ X
bean thread 冬粉
, y/ ^* L- l' }& Cbean curd with odor 臭豆腐
; l5 I7 I# @: @) bflour-rice noodle 面粉
0 g" T# X. U5 O: W. lnoodles 面条; r" Q3 C0 ~0 T
instinct noodles 速食面
3 R& b, |6 B; v0 E2 }$ |vegetable 蔬菜
3 ]% _7 s. Q" V; Fcrust 面包皮+ x1 Q$ \9 J% Y$ u6 c4 e$ M9 x( W
sandwich 三明治
: ?3 U6 m" d. Dtoast 土司
+ p/ U3 _# R& M3 w* o% c; h& ?0 nhamburger 汉堡' f7 w, q2 b. u
cake 蛋糕
' Y, h( `2 g" m# Xspring roll 春卷3 E1 a `! m' ^" F; |
pancake 煎饼
7 o) G0 a1 R. R7 l) m3 afried dumpling 煎贴5 H# Q9 r& ]/ X9 g5 a8 ^ k- K: I
rice glue ball 元宵8 |, }7 p0 n: l) g: z) R
glue pudding 汤圆 Q6 o+ g/ b/ Y- v2 j
millet congee 小米粥# A* K7 s4 d! {) t% K( V
cereal 麦片粥
4 _7 y4 v% v* n; |steamed dumpling 蒸饺
* ^' a) |" R( p: E6 Z1 Mravioli 馄饨
" l( z1 j, M: u4 P& F7 S7 xnbsp;cake 月饼4 a( i' T1 z2 v [. e4 D4 o
green bean cake 绿豆糕" E s3 V, ?! R2 C! ?; k7 Y
popcorn 爆米花
+ O* a# P/ x7 q* r% jchocolate 巧克力
- f4 ]/ b s, K8 Y) |0 F0 C; `marrons glaces 唐炒栗子% z5 \! n& G# x" k# e/ s
牛排与酒:
, B. L" Z( Z* I: ?+ o U; [3 Nbreakfast 早餐. g# {! k- b2 F" v* C
lunch 午餐+ h3 T! _- _* P; G0 t- o5 n O" n g
brunch 早午餐
; c$ s8 P0 q2 z0 Q3 X' xsupper 晚餐
' N0 H+ L0 s3 n0 E+ Tlate snack 宵夜
3 ^; m0 P5 z- Ddinner 正餐7 w" ~3 ?& H$ U7 |4 {: o C I
ham and egg 火腿肠0 R+ E" t3 M; W8 I% d; }, J
buttered toast 奶油土司 c$ ~1 R+ M; j3 b# |* H& ?
French toast 法国土司
5 h) [8 w8 L! P$ J5 Hmuffin松饼 S/ u, e) J/ Q* t# W
cheese cake 酪饼; Z& | x+ s( ?! m. I: j1 j% M$ b
white bread 白面包
3 [$ U. ~! D, J* X3 t# Dbrown bread 黑面包
5 ]/ N& r5 A/ d- GFrench roll 小型法式面包
& z5 I" b0 B2 L% K# h8 }( u7 G: O1 bappetizer 开胃菜
+ I- ~3 H0 T' R/ n6 r' ~green salad 蔬菜沙拉
& n+ o& b7 [/ g- z8 J* `onion soup 洋葱汤3 b9 X" j8 N$ {7 Z
potage 法国浓汤
( k3 z( z3 _4 M Z Wcorn soup 玉米浓汤! ~! S3 v( ~& W, ?# @
minestrone 蔬菜面条汤" B! r/ s* p1 t$ t( J2 C0 f) v0 J! L
ox tail soup 牛尾汤% r9 V+ R" _) @8 D
fried chicken 炸鸡/ k- W; v+ \$ v" P
roast chicken 烤鸡
' {; W% x5 K+ s* M/ j; P% tsteak 牛排
% l, ?% p+ `. L! {9 h: ~3 VT-bone steak 丁骨牛排. |0 ?/ u6 s) g% Z3 C1 `( K, ~6 L
filet steak 菲力牛排 _% v4 i o5 O$ N0 o
sirloin steak 沙朗牛排* w# z0 w& R" y1 G/ l
club steak 小牛排
: h) H: ?3 q# B4 f, x6 u* [well done 全熟. G9 h; e* {% q. s5 n' r
medium 五分熟
7 t6 V* d! C7 i, M+ _rare 三分熟9 w- I0 {& M8 E8 D- h/ H
beer 啤酒
) U* _5 I9 n/ ~& W) Kdraft beer 生啤酒
2 M) a$ q# l6 d& c& W- Xstout beer 黑啤酒
! K. B6 q) l( {3 N! Gcanned beer 罐装啤酒
$ g5 G- t/ U' S8 ]red wine 红葡萄酒
) E) w0 Y1 {7 `9 u: L6 e( K9 Fgin 琴酒
% }( A8 b# R. m1 h. sbrandy 白兰地
$ S/ N+ W V6 ~2 `" |whisky 威士忌+ C8 a0 {' \/ u2 j/ I
vodka 伏特加" z2 ~& N R( S/ _) n) ?& o
on the rocks 酒加冰块
* W# q! Z3 j' v: ]% g: p# q1 Urum 兰酒
6 D, Q' K( G% P$ Ychampagne 香槟
. |. t3 J o; L/ f, i' h/ [其他小吃:
G I! k& j! C" ]. o# wmeat 肉
/ U$ h' m; L- N, i! a' S$ P# t1 mbeef 牛肉4 {2 ^. C) z; a7 L
pork 猪肉
- D3 L' v; {" n4 J! d$ }% d0 e, H# \chicken 鸡肉/ ?) r( |' C! b
mutton 羊肉
7 E2 J F- T4 ?* l4 C+ vbread 面包
* O; `: B2 s$ O4 f! M' csteamed bread 馒头5 p- R: l5 ]! M! N+ {( q- h
rice noodles 米粉
2 {! v: F4 S0 q: D4 i9 I G7 qfried rice noodles 河粉
{7 @7 e" }, a0 `9 G8 g% Fsteamed vermicelli roll 肠粉7 Y) n, w8 `/ k* b: S& ^# Z
macaroni 通心粉
5 s5 y9 R$ ^' \: [- | W/ H5 Xbean thread 冬粉) n# x; Y2 O+ r3 N
bean curd with odor 臭豆腐
O7 b/ I$ z& Pflour-rice noodle 面粉+ V# b$ ?( Q5 U6 R+ o5 p' t
noodles 面条
" N7 h: k+ u) s5 ?* k b! zinstinct noodles 速食面
+ D0 e; L0 G1 wvegetable 蔬菜
6 Y- d3 O3 |: Y3 J8 l5 C- Scrust 面包皮
! n$ P+ a3 ?, a' |$ Tsandwich 三明治# X) R5 A. v/ u' l: y+ B
toast 土司7 H# q$ a2 E/ w
hamburger 汉堡
# y. a" l: t4 F' jcake 蛋糕
& G7 L! _ l! cspring roll 春卷
s6 v# o Z0 L2 Gpancake 煎饼& _# ^7 m& v1 i: |0 J s* p. y
fried dumpling 煎贴
, A' [& K4 d5 V' _% Y3 `: y A5 E! zrice glue ball 元宵
! C; V& K* F- Cglue pudding 汤圆& a& Q* T- @0 Q8 F
millet congee 小米粥
, q7 z0 b# e1 O# ocereal 麦片粥
0 o+ G7 H. P* usteamed dumpling 蒸饺
/ X# u. C. o) `$ Z) f! M7 Mravioli 馄饨 |
|