 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
$ {8 K% n3 g. y( Tcoffee pot 咖啡壶
# Z/ P! ?$ W% x* u% D2 P4 Qcoffee cup 咖啡杯
% X/ O5 y3 _/ L6 ppaper towel 纸巾/ j3 [+ Q0 m( {
napkin 餐巾; d9 a# M: }2 z4 }& c- H
table cloth 桌布7 ^7 @+ K8 t; @4 C3 c
tea -pot 茶壶
' l! K: A* {0 w4 s6 ctea set 茶具
* j" {( u9 Y3 a6 e/ f! A6 ttea tray 茶盘
% b0 `8 |; k7 F! ~2 J& |caddy 茶罐
! L: L; A7 v1 Y5 q2 S7 `, mdish 碟
0 I8 _3 n m6 h4 R$ fplate 盘. C' R1 l9 \5 d4 j" ^; }$ ]
saucer 小碟子
- c' \7 `- t" S5 Qrice bowl 饭碗5 a( Q$ s1 M+ f$ Z6 f5 C
chopsticks 筷子
6 k8 s7 b0 o* csoup spoon 汤匙
; c/ p7 S- k% }. I. m3 nknife 餐刀
- c+ m# R: l' dcup 杯子/ X7 n& i$ M% U
glass 玻璃杯
+ G! t8 z% ` l3 amug 马克杯8 H7 Y& K" P3 S+ A. W
picnic lunch 便当. S. i- G& ?/ X4 `4 t1 [5 H; d3 ]' V
fruit plate 水果盘
- w/ x+ d$ b: W- K' C8 C1 ?# Gtoothpick 牙签3 k: t Q1 L1 W$ v& {6 J- c
中餐:' Z9 R. q0 D3 [- h% Y% H/ m/ R" Y
bear's paw 熊掌
5 V0 v7 q9 _) _' h$ Rbreast of deer 鹿脯
) \7 r8 Z9 j6 k3 f; K" P0 fbeche-de-mer; sea cucumber 海参0 g3 O, y. C; o& {" s) m
sea sturgeon 海鳝
`0 r' k' K9 ?* K4 o9 Y$ Vsalted jelly fish 海蜇皮
- b0 G4 I5 D- }2 U5 f5 ?) r" Wkelp, seaweed 海带
& L1 @" o$ R3 d e) p8 l2 ]abalone 鲍鱼2 d i- i6 ]$ K* U
shark fin 鱼翅
5 L0 [" a$ t7 hscallops 干贝
' K+ t: U/ }/ |$ zlobster 龙虾
9 E! e2 O) u: a5 mbird's nest 燕窝
- p( X1 n6 p% u9 H0 N* [( z2 oroast suckling pig 考乳猪7 J4 r( [0 C9 I! {9 H( b
pig's knuckle 猪脚
2 Y, Z! O# E2 M6 a. cboiled salted duck 盐水鸭
: G z2 M/ p$ n, [6 c4 s) _" epreserved meat 腊肉. \7 w3 O9 p+ u5 X" b/ b( x
barbecued pork 叉烧5 O; f% }* |8 t7 U- V# Q
sausage 香肠8 W5 i; m7 U! d) |# z, b% Q9 G5 o
fried pork flakes 肉松4 U+ z: y {. d" z- l! c
BAR-B-Q 烤肉
" P. b, ? g4 [4 O% ?, H& _7 i3 [meat diet 荤菜+ |$ U# Y: L/ q
vegetables 素菜
! g @) Y0 e' j0 u( Emeat broth 肉羹3 H7 O0 x, z( g' W! P5 l0 T' {
local dish 地方菜
3 @/ J. P( D S# HCantonese cuisine 广东菜
\) D) _7 I6 l" Rset meal 客饭
9 I0 J6 _/ ~' N+ e% [/ U6 d' D" Vcurry rice 咖喱饭
6 _6 k: I, E6 a _, H9 }$ p4 S& P3 xfried rice 炒饭; F9 y4 t" r' y" ~ X+ G5 p
plain rice 白饭, f; u! F4 |& o- U
crispy rice 锅巴
+ ^) W( y ~1 d7 L& e" jgruel, soft rice , porridge 粥6 K: G. D& u$ E, }8 p- A
noodles with gravy 打卤面
7 m; S p/ m8 v' J" [plain noodle 阳春面/ Q8 m" H$ c ]+ r
casserole 砂锅 ]5 P% P! I' J( @
chafing dish, fire pot 火锅6 y" \" j6 d. U, v8 g8 y! }/ h
meat bun 肉包子( S& _- n' _8 r/ s2 O* t' d3 U
shao-mai 烧麦
* U' L; i" f% h @4 |4 Xpreserved bean curd 腐乳
Z$ C+ a9 i3 @+ nbean curd 豆腐# Y" J3 N7 f, v3 e) a6 S
fermented blank bean 豆豉
, Z5 d6 N. N% y/ |pickled cucumbers 酱瓜
3 M. y4 }# K5 \1 `/ F9 bpreserved egg 皮蛋
# P/ S( H/ f/ X: s( G- j: M7 Osalted duck egg 咸鸭蛋7 ] g w. W3 m# ]
dried turnip 萝卜干
% z! c6 t0 h7 K: A. C# y# r西餐于日本料理:" w" s2 I9 V, Y1 q; f) D6 U
menu 菜单
4 y0 Q8 \9 t- ~$ M& p2 GFrench cuisine 法国菜
/ `5 ^- x! P1 Wtoday's special 今日特餐' w' f' H# G9 F! {& k7 [, A8 Y
chef's special 主厨特餐/ [3 V& Y" x: Q
buffet 自助餐
4 |1 K# V0 `, ^9 @fast food 快餐
1 f/ b- y7 c( |: ?specialty 招牌菜
; g1 s* U9 Y: f4 s* _! \! kcontinental cuisine 欧式西餐
9 T, J) b* [# a3 Y& X+ aaperitif 饭前酒2 L; w) ^& J' y0 X
dim sum 点心3 J* d) m$ p$ G1 |
French fires 炸薯条8 _, w$ x/ S9 Z( f- m( ]
baked potato 烘马铃薯
$ X$ k8 r/ H8 d3 e4 R; hmashed potatoes 马铃薯泥1 S, W! |: f5 d4 W( M
omelette 简蛋卷
; A$ Z" O! Y! z, h* O6 |3 p( zpudding 布丁! V' F( ]- e. y, D' j* Y
pastries 甜点 B3 n2 J* o H* e, d
pickled vegetables 泡菜
2 i7 ?+ C' t( S8 m! Skimchi 韩国泡菜8 K( ~* p$ g$ y1 E2 b9 d' i
crab meat 蟹肉
+ @6 p6 I# ?. T5 V. _( gprawn 明虾
* g, Z+ h; u" o7 g# econch 海螺
{3 N; s5 x9 D6 e* p' Tescargots 田螺braised beef 炖牛肉
& Q3 j- w7 G* ^. kbacon 熏肉
* c# \( Y8 C d# k! y6 u- n3 L' ]poached egg 荷包蛋( Y& G7 I2 Y* H3 V C
sunny side up 煎一面荷包蛋
2 k' D3 z- N3 H; I7 _" xover 煎两面荷包蛋* S6 d/ t! K" b- J
fried egg 煎蛋# ?* v7 _* V/ v# F$ e$ c# `2 V4 s
over easy 煎半熟蛋
. d. z# n Y5 D0 S Q' q4 _; D# Fover hard 煎全熟蛋
+ }2 w0 t" @3 n; p; i7 Cscramble eggs 炒蛋
" X7 {# p0 B! U! o$ I* S0 z+ Kboiled egg 煮蛋3 W1 }( z& m2 T7 l$ R* o# |
stone fire pot 石头火锅2 W5 J4 X5 @2 P9 Q$ ^
sashi 日本竹筷
) Z1 Q1 V: }- m/ {/ l' _. bsake 日本米酒
0 E" S- \5 M2 \4 T- J& S% [ Smiso shiru 味噌汤
# Y2 F$ K' L: k# P! Xroast meat 铁板烤肉8 o7 Q, X% i s( @
sashimi 生鱼片5 G# u7 Z4 g2 E' z
butter 奶油
[$ q0 F3 `# E/ a, q: F冷饮:: X& V; \0 ]! S. K" U q
beverages 饮料
5 H4 \/ m) q0 c4 ]+ Vsoya-bean milk 豆浆
# [) z Y |( J- y4 G. i1 nsyrup of plum 酸梅汤
* O; l: M9 Q- ?tomato juice 番茄汁8 P) O5 g. G5 k0 i
orange juice 橘子汁
8 R% d( ~: D6 r, l- z. acoconut milk 椰子汁) p6 y5 _: O) p% f3 i# v: E9 r- s! C
asparagus juice 芦荟汁
. ^+ V4 _( {2 c& T/ G1 Z* K4 A1 cgrapefruit juice 葡萄柚汁
- M2 p* r; a- ?( y V2 j- u: Vvegetable juice 蔬菜汁
# b( h! H& e/ |, }0 _. ^ginger ale 姜汁! [& g( f1 B" d( h. h1 i2 G
sarsaparilla 沙士
1 i; I" {* r8 t/ q$ H1 m( z* Isoft drink 汽水
# C$ E9 w8 I, c* t) o( y2 qcoco-cola (coke) 可口可乐+ i% H9 D) q5 x/ y2 V2 @9 t3 ` ?
tea leaves 茶叶- Z' n& h2 B( P' }3 j- ^$ X& j
black tea 红茶
4 {) M2 V! v. q; @4 y5 Kjasmine tea 茉莉(香片)$ h" K. l$ g/ `2 f' w$ `
tea bag 茶包. d% s: j& p4 t% r L( B9 ^
lemon tea 柠檬茶0 ?. S. Y8 ?' V0 r# m5 V$ {7 Q2 O @
white goup tea 冬瓜茶
/ U) b& e4 k9 C% e0 G4 uhoney 蜂蜜$ S1 r$ S( [% u: @7 g. b
chlorella 绿藻
% k' A) L) w0 esoda water 苏打水; C. I1 z' t/ Q% N; u. A0 l
artificial color 人工色素
( r7 s; L4 G6 Q' @5 sice water 冰水" ~$ n* F6 \9 i- N8 ]
mineral water 矿泉水* w, a2 L$ o# T2 v6 o
distilled water 蒸馏水
; x& x" d& _2 A* {. Clong-life milk 保久奶
7 r4 [5 ?8 M% ]: Wcondensed milk 炼乳; 炼奶- `) `- g. F0 O2 b5 }( D+ L/ R; t% ^0 e
cocoa 可可. E, h" {# B6 K" }
coffee mate 奶精 C" Y2 E$ v; Y/ P0 |# K% R
coffee 咖啡* u+ ^# }; k- l3 v
iced coffee 冰咖啡2 P$ O# f3 ]8 c4 E W' @2 K& d
white coffee 牛奶咖啡" \5 b7 x& C2 ?2 b. B3 R; q& h [8 K$ \
black coffee 纯咖啡2 R: W5 m; R& Z/ ?4 H. V$ K
ovaltine 阿华田- w1 L) e% n: Y5 r* [5 K2 d6 W
chlorella yakult 养乐多) J- m1 J5 K: O- y% _: x4 P
essence of chicken 鸡精
. Z3 F7 y& v$ l3 m6 Z$ L5 eice-cream cone 甜筒5 o# d/ @8 r# B5 u
sundae 圣代; 新地
( x; r* q8 O, kice-cream 雪糕2 _1 o T# m" |. [& a
soft ice-cream 窗淇淋
, R- L B% ?. Q2 ovanilla ice-cream 香草冰淇淋/ Z- }( f7 E' P
ice candy 冰棒
: z. @! ~. I- B/ t, Xmilk-shake 奶昔
- ~1 ^9 J+ Z7 {# ~straw 吸管# c8 l/ Y2 ~9 z; E
水果:
6 d q P6 ~: q& L& b# X5 S/ P) Kpineapple 凤梨
/ o0 n& K! U- Q: @ bwatermelon 西瓜" x0 W! I. w* }- ^7 Y
papaya 木瓜$ ^. ~0 S4 R1 e k3 Q6 F
betelnut 槟榔
6 B& y3 Z4 z7 j3 _0 L, y2 ]6 \chestnut 栗子
% I" [5 c# r- c% d: Vcoconut 椰子* Y+ i: B+ J' `. X
ponkan 碰柑
% ]) D* H+ G/ \- [# {tangerine 橘子
- b* l+ O& v2 d2 L! N! F3 Fmandarin orange 橘
$ T! q( {3 T \sugar-cane 甘蔗
' H6 q1 K6 c: Emuskmelon 香瓜) o. L) w1 h- K* {5 O
shaddock 文旦6 X7 Y6 h7 r9 R) U
juice peach 水蜜桃
9 O" f: L5 m9 N5 C, v/ |; Vpear 梨子7 N# U) c* O! I* k& t) A
peach 桃子
- B" m, }1 `, [carambola 杨桃. L( {( N6 {2 t# P8 `; f" h
cherry 樱桃
+ s+ i, k, A' H0 Q* a+ ^6 ~+ C+ W- xpersimmon 柿子
: F) z- H+ \; H, d1 U9 Qapple 苹果
! _6 ^+ }, z ?9 Gmango 芒果
c4 i& x. Z" efig 无花果; G& o, E8 X% J' c9 P) r: V
water caltrop 菱角" S1 ^* n; }2 M2 M3 p, Q6 |
almond 杏仁
* i4 }( t% p! A" f$ K# p! N% Rplum 李子, p# `( p+ C9 M# O' G
honey-dew melon 哈密瓜- I* f2 d ^9 P
loquat 枇杷" i2 {. P; g4 g5 g4 h
olive 橄榄, @$ j# o& m3 n$ F" F- }) Y6 l5 ]
rambutan 红毛丹3 F. W) O2 _8 j9 P7 `
durian 榴梿
) ]9 x$ n2 r. T4 }- nstrawberry 草莓
6 E9 G2 y4 ~1 K; M7 Ngrape 葡萄
# X1 c, K$ x kgrapefruit 葡萄柚0 f! N, j- d$ \$ l
lichee 荔枝
4 n Y& R. x0 z! |4 C" Ilongan 龙眼! W. V1 ]' ^' H1 H H
wax-apple 莲雾
' M7 U9 x# i" u/ `0 d/ Oguava 番石榴
4 p8 J& F; |3 R8 ^+ Abanana 香蕉
, U0 t* X. C, |0 D- x熟菜与调味品:/ h2 Y# g9 G* g
string bean 四季豆: \3 u2 e8 {/ w. D* @
pea 豌豆
6 q) a# v$ T/ \& H+ u8 D/ Bgreen soy bean 毛豆
$ H3 O; U$ |. i; W9 e" Zsoybean sprout 黄豆芽
0 y" k: @8 ]2 _3 R/ cmung bean sprout 绿豆芽
: p! T! c8 x1 n& w6 ^7 p# H5 ]bean sprout 豆芽2 p# @! Q6 w, T$ V
kale 甘蓝菜
3 r1 C; X' d' `- y# mcabbage 包心菜; 大白菜
. |2 L, @7 p# H. K; ~$ x" T9 }broccoli 花椰菜
& M2 ?3 \# l) x8 Pmater convolvulus 空心菜
% q: c& A% m. O8 A9 Gdried lily flower 金针菜5 g( ~+ G5 d3 _& Y
mustard leaf 芥菜6 w! g# H3 i/ s# i$ L% L. i
celery 芹菜) d* X% k2 i- w6 A1 X! ~6 R
tarragon 蒿菜* K' V; A& ~) z, _) h5 V3 c
beetroot, beet 甜菜
- |) U) ]- u& W* b6 _4 `1 D" y$ `. yagar-agar 紫菜
% Q7 C% \6 Z5 c- z: b! t6 plettuce 生菜
' M4 v/ }) ^6 I% a; q8 Gspinach 菠菜( f! \0 ^0 N0 ^- e
leek 韭菜
$ K1 g0 N' J: ^, H+ E1 Ccaraway 香菜4 \- u2 V/ O& M$ Z
hair-like seaweed 发菜
( j% Z3 O) X7 L N. Apreserved szechuan pickle 榨菜
+ p- x; A ]0 D" L' x1 \7 Dsalted vegetable 雪里红0 ]2 A: Z. Q- S0 \' F) f
lettuce 莴苣
* L& v7 {$ e) S) |" _% Nasparagus 芦荟+ O; [" l4 `2 P6 @* q- L
bamboo shoot 竹笋0 E B" V2 u0 B
dried bamboo shoot 笋干
* y( k- G2 r$ a, o' _% x- G* {chives 韭黄
* o: l4 T, W0 W8 U5 Nternip 白萝卜& N ?+ t4 S3 {4 z; l
carrot 胡萝卜
: ~: Z9 H# A0 i" R3 Swater chestnut 荸荠
4 ^9 @* \# N' M7 q3 Z. B0 H8 xficus tikaua 地瓜$ N8 |# ?6 O' m9 s
long crooked squash 菜瓜
- r/ U) A$ @ M( F* s nloofah 丝瓜
; [9 j- u8 L7 J$ ~pumpkin 南瓜, P$ M9 I, }! t7 h: g
bitter gourd 苦瓜! r: b3 h8 y" X! `
cucumber 黄瓜* \1 t$ O1 K$ d0 C4 q) Y# S
white gourd 冬瓜
! A4 {" V; D* a! X9 p& ?7 Cgherkin 小黄瓜
k# t. E g! }4 F, zyam 山芋. A2 m1 G# @1 E6 |9 M5 P
taro 芋头
) T4 ?. m4 ^8 j: \1 h5 c7 bbeancurd sheets 百叶, u2 K5 G2 v& h! H' x _
champignon 香菇! [, {) U! r0 {; }
button mushroom 草菇( p1 l( h' w( {+ t( H9 @3 h8 V
needle mushroom 金针菇3 |) ^ w' Z5 Q" a! Q; P. p
agaricus 蘑菇2 c8 R0 \+ Z r# b8 l
dried mushroom 冬菇9 ]# w, M, r% `/ e, C7 p
tomato 番茄 i0 X/ o2 n$ e/ r7 H' y
eggplant 茄子: h6 \9 I) k. [" s; J: u
potato, spud 马铃薯5 L5 {7 m) q! l8 t' n# J- u
lotus root 莲藕
2 i/ T& |6 W* u( K( D, I0 _agaric 木耳
) n, @9 I+ |: ^9 P" W: twhite fungus 百木耳
* j- ~* w+ Z+ h1 F5 _9 tginger 生姜
3 @0 l0 ^1 ~4 g; g8 ^. W6 A3 b) `- k W egarlic 大蒜( }, v9 ]5 A1 H7 h9 z8 d+ X
garlic bulb 蒜头
2 w+ X) V2 \8 C5 Fgreen onion 葱
* k7 e7 C/ X& z6 b7 w/ Oonion 洋葱
% l4 ~ _( c0 T; ~* o7 yscallion, leek 青葱
- p- ^7 `4 t g& v% {wheat gluten 面筋8 X2 C4 B3 m1 s2 p* D# |
miso 味噌
/ p4 O: @+ k( p& Aseasoning 调味品
! P2 }3 O" F1 A+ b: w# Pcaviar 鱼子酱$ E# I# S) ?& l# [+ A
barbeque sauce 沙茶酱
( ~* w' _5 u' ~6 `( s& T2 rtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱2 F: u B7 W2 [! W1 M
mustard 芥茉! b7 `. Q7 h `; `
salt 盐
5 M# q' y" I/ K/ C* O8 Tsugar 糖* Y. y9 {5 ^2 u* N8 _
monosodium glutamate , gourmet powder 味精1 q; ?2 f2 c) U+ ^, W6 C) ~
vinegar 醋
" S/ k( N: [$ k5 Z" jsweet 甜( }6 ~- ]& e( o( c/ t/ \# M- {# M5 `
sour 酸1 p: z" K# [+ D& E6 N [
bitter 苦7 c: s/ N) f; i* l
lard 猪油
5 W) s* T9 u5 l1 [peanut oil 花生油- q: j+ @! j7 p
soy sauce 酱油
, T2 p( L' }1 G% [" K6 U1 cgreen pepper 青椒; D; X9 R$ E4 K( S$ A
paprika 红椒: b! f# b8 H4 D T" f
star anise 八角0 ]+ Q5 y2 B/ l; [0 x8 j
cinnamon 肉挂8 t9 k, b/ P# b7 E2 Y
curry 咖喱4 i% Q0 g. Y* F. |/ B. n2 ?
maltose 麦芽糖7 X: G( u9 I/ \% T* H
糖与蜜饯:
3 Q6 u, X% r. k4 X4 y4 D+ b; k. Jjerky 牛肉干: K3 q2 {; w" I7 b* X' b. K
dried beef slices 牛肉片3 Z0 Z m+ z/ s7 Z, f" S& u, t/ w
dried pork slices 猪肉片
. a( E" g5 N! a/ Pconfection 糖果3 S$ `6 P# J; c
glace fruit 蜜饯1 a+ z$ n* c4 s; t0 H: P) V; F4 F& W
marmalade 果酱) @' M2 c/ j3 z3 k9 z8 b
dried persimmon 柿饼
* ~9 s0 \# V0 l: C- z+ k W3 kcandied melon 冬瓜糖
+ A: M2 z6 l0 X7 p! U6 W& N; R' }& cred jujube 红枣* x S( Y% Y+ w( i
black date 黑枣0 A% h# b! a' v: A0 z
glace date 蜜枣/ H, }1 t- p: ~; W: s$ z! N* X
dried longan 桂圆干& j f- q( j' t2 o
raisin 葡萄干
) d, \$ _1 {/ ~1 dchewing gum 口香糖) W" ?& M& @/ y) v! |
nougat 牛乳糖+ N2 I. @' k/ I$ v
mint 薄荷糖2 p3 ^/ S6 \" u
drop 水果糖
% l3 ~& n) {0 D3 Smarshmallow 棉花糖. F3 t& D( k- H) s8 c% @: g j
caramel 牛奶糖
3 O3 J! [9 }+ q- ?' z, fpeanut brittle 花生糖
* ?) p% Y M% ?' S% C6 H. Hcastor sugar 细砂白糖
; L3 J& c( [! t7 Ygranulated sugar 砂糖( j% Q; v7 u8 k# _$ p
sugar candy 冰糖
; X3 i+ N4 n. e9 v: L8 ibutter biscuit 奶酥
# B9 f% V; F/ F+ e2 M3 @rice cake 年糕
% m! \! i3 P- z5 s# S% h8 Dmoon cake 月饼5 f4 u9 L# h3 K0 z- h
green bean cake 绿豆糕
* v% g8 l5 n# ^' x4 t; O2 I/ S2 jpopcorn 爆米花
& A/ U/ l9 f1 j6 D3 g* schocolate 巧克力
3 n6 I3 A, `' b8 F, l. U6 hmarrons glaces 唐炒栗子
% e; q. |* i8 f/ p- u6 E+ K; ?牛排与酒:. i0 s, p" n1 L: d! }
breakfast 早餐
0 }7 A" V; _( F0 ~lunch 午餐
; N7 ~7 n4 B5 Y% ~3 u; g U- v2 Tbrunch 早午餐' V5 Y0 j2 f- o; i
supper 晚餐& Q0 r- F N* b$ y7 P
late snack 宵夜5 I) P8 T4 H" q# `3 Q5 I: c
dinner 正餐
0 P. Z. G. x8 ~0 Y6 [6 Sham and egg 火腿肠
) @2 b' A' t0 ~+ M" V" @/ D+ Ubuttered toast 奶油土司3 V; n6 M0 E/ p" m7 D( Q
French toast 法国土司$ A* A) X7 p7 _$ L4 j, w
muffin松饼
4 u- A" m7 Y: }7 Gcheese cake 酪饼& t, g9 r8 N0 d. l7 v7 R
white bread 白面包. D! J: f# T! _7 {1 D
brown bread 黑面包
. ^6 I6 d7 j0 A9 u" FFrench roll 小型法式面包
+ @. A6 ]2 i; ^- L6 p! zappetizer 开胃菜
0 Y! q$ q7 ?! Rgreen salad 蔬菜沙拉
& o: Z0 Y! W3 h) _1 r7 ?6 gonion soup 洋葱汤( R$ h r' n! }5 z
potage 法国浓汤
: v" }8 k+ L5 J$ A1 ^$ hcorn soup 玉米浓汤/ F, K0 Q$ l. N
minestrone 蔬菜面条汤
! \+ E. | n# x/ x( V$ Zox tail soup 牛尾汤
4 w% L8 x) |( n6 p/ Kfried chicken 炸鸡
& l# ~1 @1 A: M; proast chicken 烤鸡" m3 w. U) x- M2 c
steak 牛排, p) W% V9 F+ X7 o) d `9 [
T-bone steak 丁骨牛排
! ^+ b6 ~' T* l1 X8 ffilet steak 菲力牛排
$ l1 W* K- }) `7 Xsirloin steak 沙朗牛排
1 D$ E5 z H k1 v+ j6 w- Yclub steak 小牛排, r; N# G2 U# c
well done 全熟6 m3 O }, l5 e5 g4 Y( b. y8 o
medium 五分熟( i0 Y6 I$ a: o. F! C; u
rare 三分熟
, _2 ^0 L" w% @% h: Rbeer 啤酒
# B& Z3 k- ]6 k9 J+ udraft beer 生啤酒. Z1 c+ l2 a" ]9 o% o
stout beer 黑啤酒! Z3 C, `: L F
canned beer 罐装啤酒7 ?' K! H' y( f
red wine 红葡萄酒
9 T4 S# X$ c6 J+ b4 w6 hgin 琴酒
8 B' r( E# n. r9 `9 p. }, q3 abrandy 白兰地
+ P7 e6 Y* g6 U$ cwhisky 威士忌
) B$ M. ?. l' ^9 }) ^3 C7 |" Qvodka 伏特加
2 \+ u: |! c! Pon the rocks 酒加冰块' v+ O6 p' s/ N; e I) L" g
rum 兰酒
8 [' B; o* n; D/ h5 v1 Kchampagne 香槟" X( r" f6 G4 k+ l8 c+ p
其他小吃:6 ~. E) s2 r2 C
meat 肉. }, k* @: l4 S& g$ l- z7 ?" E
beef 牛肉* @! ~2 P0 A$ n" g! X |7 J
pork 猪肉2 L5 G) a8 e2 |: Y3 X3 M# i2 {
chicken 鸡肉
% q# P$ Y1 J8 F* `, gmutton 羊肉
: I7 \3 ~+ R% \! F' y8 [bread 面包
1 D1 s7 T. }" B G/ L4 D, Psteamed bread 馒头
; h" T7 ]) |" o5 L$ O* k7 hrice noodles 米粉
2 [* d% Y2 u7 F' `fried rice noodles 河粉+ O x# h; a3 W. I9 t8 S2 k3 P" Y
steamed vermicelli roll 肠粉
$ ^1 ?4 T l* a# ^& k( @ Hmacaroni 通心粉
' h }& o2 } d1 I& m1 Pbean thread 冬粉
: v% ^6 K. K; p7 E6 Z' kbean curd with odor 臭豆腐
( M! g% n+ Y& `' z5 w2 Vflour-rice noodle 面粉
% Q* k8 L4 C0 Wnoodles 面条
) |4 c( z0 s2 X. v) linstinct noodles 速食面$ M/ s2 o2 ~ t& V8 w
vegetable 蔬菜# D* m4 H8 o2 f" I' ?
crust 面包皮+ F5 G- L) E% \. `8 C
sandwich 三明治5 Z7 b/ {/ l: Q+ |# ^# U# f6 ~. [
toast 土司8 Q9 Z X9 z0 G2 U2 i; |
hamburger 汉堡
' N' d+ r4 p5 V; kcake 蛋糕
6 H8 l8 B7 `, E/ Hspring roll 春卷5 d! b' r0 E# G8 S* x2 a
pancake 煎饼4 ~3 X r1 u8 ~5 Z1 l! k& ]
fried dumpling 煎贴
( A5 d" J' ?# | zrice glue ball 元宵
( {3 @, c6 U* P% u2 a K" N/ kglue pudding 汤圆6 [ G* R* S$ d6 V: R7 o
millet congee 小米粥. M( g& |- \! y* C& d# X! e! P
cereal 麦片粥/ K) Q+ K- |3 X' A1 O" ~
steamed dumpling 蒸饺
7 ]7 ~$ @7 D/ Q. c4 b. sravioli 馄饨
1 r) Y8 U# Z5 G1 c5 x6 B* Xnbsp;cake 月饼0 L6 b( O+ v$ {8 _# x
green bean cake 绿豆糕
3 X4 O5 [5 t8 n% E- |+ t& G$ Upopcorn 爆米花5 A/ P1 z2 D8 l1 B5 R6 s
chocolate 巧克力
- u) I4 v* i, k4 N) X$ _( K- `marrons glaces 唐炒栗子
* C, k; \: ?) X牛排与酒:
3 r2 [) c( q4 _9 b' G! ^breakfast 早餐4 V2 V }" G% c/ y% y
lunch 午餐
6 a8 v% B8 v, D$ f6 b ybrunch 早午餐; c" O; _: L% ~
supper 晚餐$ u# i1 n6 w- U( e( U, z
late snack 宵夜8 J1 d9 a( u! F# v$ e! p
dinner 正餐
) ~# L3 n4 o3 a( d! pham and egg 火腿肠# d/ F# z1 b. t" Z" j3 a7 `
buttered toast 奶油土司4 Q" ?6 x# u, {! `9 B
French toast 法国土司
: @$ e4 L. p/ f+ _2 M/ tmuffin松饼
f, u/ H4 y# Q* D' @: }/ lcheese cake 酪饼6 b U& |0 K- L0 {8 v
white bread 白面包) `) J8 c" S `! T) m
brown bread 黑面包
3 b+ ]3 @) j# x7 z+ kFrench roll 小型法式面包3 h) x: \7 k' d" X Y* N
appetizer 开胃菜
1 o6 m- v, i1 Z5 F- Ugreen salad 蔬菜沙拉: Z4 @) Q& a* a8 S3 x/ b3 S
onion soup 洋葱汤
, D( |+ N5 |( ~& h& g# P9 J1 ^potage 法国浓汤! h8 r5 y3 O9 N
corn soup 玉米浓汤+ D) Q! ]/ \2 w( g2 T t% ?+ v. @
minestrone 蔬菜面条汤7 T G! {: k/ G" k
ox tail soup 牛尾汤$ f$ C( p/ j" Y; J% ]
fried chicken 炸鸡+ i* s9 Y+ Z( u# Z0 ^! H: s9 t5 C
roast chicken 烤鸡4 h! w* R) N& n; q9 |
steak 牛排' q- Y' m( C" i' ]* L
T-bone steak 丁骨牛排3 y0 o2 W5 F; L6 \# H3 E; e
filet steak 菲力牛排0 j% B/ P3 }& {& H- H
sirloin steak 沙朗牛排: F" \, t0 @* R$ M$ D1 ^
club steak 小牛排
! l1 p: o8 J+ h. w& a9 owell done 全熟
/ X- c; Y# J3 }5 n: I+ L! B9 M rmedium 五分熟& c! ]" b" R7 e. m
rare 三分熟! g4 S7 H5 c5 m$ X, L1 Z- L- r
beer 啤酒! M! }2 h$ F" B2 y7 r
draft beer 生啤酒* g8 X3 j- k1 j& ?$ K! c$ b V5 o+ l
stout beer 黑啤酒* E8 o" M" D% C: R
canned beer 罐装啤酒
/ ?) T: ]) _; W5 ored wine 红葡萄酒+ G5 V2 C# D. L/ p& x
gin 琴酒& Z1 q5 i a3 e) |4 ]% m
brandy 白兰地* j0 i$ `1 C, A" o) _
whisky 威士忌
4 F9 u H+ r! R5 }& m, ovodka 伏特加' J/ M. R9 M: T, P$ i i/ m3 { @9 h5 O
on the rocks 酒加冰块
L; Y, b$ W. ?6 A4 h1 j. hrum 兰酒- L9 q' k; |) z8 @" S8 m
champagne 香槟/ B. A4 O8 H5 D) ^9 h+ `" x
其他小吃:/ d$ F3 V5 B- p% Q0 g( f$ C( Z) ?- v
meat 肉
4 ]2 V2 g5 y; P6 x; G9 ebeef 牛肉9 F0 b6 Y3 B5 ?" h+ I4 s
pork 猪肉
3 o: Y2 i! r; o. S e$ o1 Xchicken 鸡肉
' a3 e, W( J# J7 J& {: w: wmutton 羊肉
+ [! z8 {: I( ^, ]( ?bread 面包
( K4 [! S; [9 I6 S1 W, c0 asteamed bread 馒头
7 d+ `: m0 u; E1 \* M9 }rice noodles 米粉9 o) a0 |) A4 l# S0 {5 c0 }
fried rice noodles 河粉 O" d6 I6 J$ W% d2 N, T
steamed vermicelli roll 肠粉* d" f/ q0 z' Y
macaroni 通心粉
4 K" A: r# Q$ t" z' \0 I: e( }bean thread 冬粉/ e5 f$ D2 `0 X, O; Q& `
bean curd with odor 臭豆腐
( `" n2 q! `) ?/ k( Z- Qflour-rice noodle 面粉0 u1 ]: `! P0 J7 o$ W/ M$ `
noodles 面条' L# W$ a, f8 w% H9 g$ @: G
instinct noodles 速食面+ K' ]+ S8 C- |5 t, m% ~, X2 i
vegetable 蔬菜2 f7 x, d6 a8 x5 y5 D1 I4 c
crust 面包皮6 Y8 S( R% I4 ]& W8 K3 b2 R
sandwich 三明治
1 P. g7 G5 q$ O% _; N0 G; ptoast 土司( D8 K. B5 I, }3 s
hamburger 汉堡9 q" m: m& o4 |' b" ^
cake 蛋糕# h3 u) I. g8 @
spring roll 春卷: P/ F" C. s5 x& i8 D& U
pancake 煎饼
3 B, s4 [4 x7 v) i9 h4 [) {0 x2 _+ Gfried dumpling 煎贴
8 H- p/ E" @- G/ l6 g: O4 h( _9 l* irice glue ball 元宵
. ?) C+ S- Y v$ Gglue pudding 汤圆
, m3 X! ~) N2 z+ f# z/ cmillet congee 小米粥
* E0 a- ~, X" B* Rcereal 麦片粥
1 R1 T- V. u0 z7 w* m# e; \- Esteamed dumpling 蒸饺$ D' O$ q }# ^' F
ravioli 馄饨 |
|