 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:! H5 I9 R9 J u) |
coffee pot 咖啡壶0 ]- h7 x, _% e2 a! r1 M% s
coffee cup 咖啡杯$ _- ]$ |- N8 O' z# p
paper towel 纸巾/ i$ R9 |+ {" i( ~: t
napkin 餐巾* O+ n, Q9 d% J1 j, `* S
table cloth 桌布
' W7 } ^7 v- T$ Etea -pot 茶壶2 x, c+ ~8 j4 w6 g( U8 Z2 f& c, o" X" A p
tea set 茶具
1 L1 f7 t% N1 q% d' A/ y* itea tray 茶盘& D4 C- o. y" O$ `: T8 V/ L! E0 S
caddy 茶罐7 U4 Q* q% A" U; b9 t$ I9 f% C
dish 碟
! m2 S/ W4 F: [/ R5 bplate 盘
5 Q+ u) b- q# } H! ~saucer 小碟子
% {3 v$ u) ?0 D4 A( Brice bowl 饭碗) w- |6 [# o& Z/ f0 I9 v
chopsticks 筷子& g" s) L. C* m
soup spoon 汤匙
+ O+ k$ j3 j% |! W+ r" k4 lknife 餐刀8 o2 s E' P+ ]( O, c
cup 杯子7 P: t6 P8 ?/ e5 ~* ]5 k: g* ^ c
glass 玻璃杯
& P5 p5 x9 Z+ ?$ w! D$ ?# dmug 马克杯
, F2 \* N" T, P5 Upicnic lunch 便当
, A0 ~- k( o& s" N! J5 sfruit plate 水果盘. X& |$ y8 l0 ?6 k4 b
toothpick 牙签
; m3 m8 d6 {; R! T5 ]& u中餐:
& Z5 ^& X! G- ^" W5 U2 hbear's paw 熊掌
, X8 L, U: y1 ^breast of deer 鹿脯
( c- B( p+ h! p8 h" `3 f/ N1 l4 O+ Qbeche-de-mer; sea cucumber 海参
5 `/ o: w( q+ xsea sturgeon 海鳝9 t1 b. ^1 f- a3 E6 ?
salted jelly fish 海蜇皮
" C% h% U( a5 Jkelp, seaweed 海带5 G: _7 h1 g7 l
abalone 鲍鱼( U( W% z, \, _; n0 Z0 H \' a8 @
shark fin 鱼翅
2 r) h! q; {5 L: @7 m' _scallops 干贝
6 N0 ]/ D, M8 H9 Zlobster 龙虾: Y2 A1 V: F* p, q3 a9 _
bird's nest 燕窝1 U! U) m0 ^$ U6 d. G5 c; T. w8 T6 R
roast suckling pig 考乳猪
7 k% w- v. S% p" Vpig's knuckle 猪脚
- y! M+ |. f$ V+ x4 J# Aboiled salted duck 盐水鸭
, @: V+ W+ b" `. jpreserved meat 腊肉5 E2 m- o: S; l# x# H% p
barbecued pork 叉烧 `$ Y E* P- `( B
sausage 香肠
0 Z) d4 j3 m# H6 s9 rfried pork flakes 肉松
$ k- \1 M/ Z# T, |# kBAR-B-Q 烤肉
" i+ {8 p6 H" E+ Q! [meat diet 荤菜6 Q- w4 W) G J3 \) ]
vegetables 素菜
! ]- m$ ` N Y6 S( z" U3 r5 e7 Nmeat broth 肉羹) o4 J, B h1 ~7 p4 g
local dish 地方菜
4 l v8 `. F9 F/ A0 D) @Cantonese cuisine 广东菜
7 {) Z0 b. i$ ~2 S L0 k8 gset meal 客饭5 \9 g$ U! A3 {2 } \5 z3 K
curry rice 咖喱饭
6 @8 @1 P8 b# _/ l; u+ I dfried rice 炒饭1 `) R3 m. K& u' S
plain rice 白饭/ C! F* ^( D, O( B: T# H, Y. \ c
crispy rice 锅巴
4 G& I8 _; V: y! \0 {2 P) t/ kgruel, soft rice , porridge 粥# L' Z' m# v1 p* G5 c
noodles with gravy 打卤面: n" F# V5 m* y& Y$ }( t( T
plain noodle 阳春面% r+ n& _: G) J% z& U9 U8 F: N
casserole 砂锅: X3 C. l! x* n, r0 E
chafing dish, fire pot 火锅
) U* p8 q1 o# e7 r8 D4 Nmeat bun 肉包子
g$ j; {/ c4 t2 b4 h/ _shao-mai 烧麦& {+ M) o; C! I% G- g
preserved bean curd 腐乳9 S" d+ p |0 m9 p& C* O, h
bean curd 豆腐
4 ^3 d8 T0 o( \+ efermented blank bean 豆豉
; W! p9 L6 L N6 i0 h7 J: }- vpickled cucumbers 酱瓜
. ~! j/ d( e" Ppreserved egg 皮蛋
; k$ g% ]' d5 z- M) \7 D$ [9 d5 Qsalted duck egg 咸鸭蛋5 w7 W" |- j0 T6 J& @3 p
dried turnip 萝卜干) w9 ~) e5 ?. m$ d( t$ ]0 L$ n
西餐于日本料理:
0 G4 j3 V7 w, H, ~menu 菜单
2 @' A7 l6 [" w- ?+ EFrench cuisine 法国菜
0 C9 W2 g5 c2 J, F7 y' b5 utoday's special 今日特餐0 B& R( G& S6 p; t/ U
chef's special 主厨特餐6 E6 I9 K5 e$ f" Y' @$ E
buffet 自助餐
7 g( O, q0 P1 [) zfast food 快餐 a- T/ f/ n! Q u
specialty 招牌菜
% e3 R$ b, f* D8 W* tcontinental cuisine 欧式西餐" p4 G0 u# y1 W, e" ~( E
aperitif 饭前酒
: b6 d( |- h9 q0 w0 K0 H" odim sum 点心
, x$ H1 Z- K& D: WFrench fires 炸薯条
' Q6 |3 e( M! F# @8 Vbaked potato 烘马铃薯
* \7 N7 g. n# X; b$ W6 q- `$ _6 Nmashed potatoes 马铃薯泥
" b( B4 t2 q- B# v) Comelette 简蛋卷
/ i2 I2 \+ Z1 z" S4 H$ h3 dpudding 布丁
2 g+ p8 p) Y0 E) \1 Spastries 甜点 L! Y, }+ x% N( j' I
pickled vegetables 泡菜( m% R* F5 W! o& W9 ~
kimchi 韩国泡菜
$ o r8 j# v2 L" M; scrab meat 蟹肉
0 \; s9 N5 M! R) d6 bprawn 明虾
6 d7 E3 v( A I3 qconch 海螺/ V) ]$ T T# J$ w ? y, l( A% w
escargots 田螺braised beef 炖牛肉0 z3 a" U! I1 ~
bacon 熏肉4 |8 z* ~6 c( _$ b. w
poached egg 荷包蛋
7 x( ?- @' ]+ I3 N3 m2 Y% Psunny side up 煎一面荷包蛋
0 J! b% R' n0 {% g+ M a' Vover 煎两面荷包蛋& ?- [9 r* z9 s1 e" Y& L% D. j
fried egg 煎蛋2 B! r5 R) ?6 U
over easy 煎半熟蛋% ~7 A% e, F) V/ s# l7 A
over hard 煎全熟蛋
* y7 U! p+ T8 Y/ K" nscramble eggs 炒蛋 P5 z$ y$ b- d% ]* y/ ~" ]
boiled egg 煮蛋
8 K: D9 x% d9 l2 c; Astone fire pot 石头火锅
; v( j3 v S m) osashi 日本竹筷
X; J) S; K5 v1 f2 X# o. W+ L& V2 wsake 日本米酒; H+ x; \3 z: d7 C. }+ Z
miso shiru 味噌汤; @6 c3 J p5 ?4 ?
roast meat 铁板烤肉
8 [1 K) ?! t( f7 M$ msashimi 生鱼片
; l& `9 M x4 d* Y" Zbutter 奶油( q' ~4 I' J; T1 b& P8 ]
冷饮:' `5 U( F- W* p* u6 v3 x3 \
beverages 饮料
* H3 U8 Y. q; J* zsoya-bean milk 豆浆6 y, `8 {# T- Z% ~
syrup of plum 酸梅汤+ M) g! |/ G+ n: J
tomato juice 番茄汁
/ z" Q) \; y. J! @orange juice 橘子汁/ ~( O3 G1 y c5 w9 o- y1 P
coconut milk 椰子汁7 G2 U% d% K! ~
asparagus juice 芦荟汁% O+ L7 C$ C7 Q# j# C2 e& g
grapefruit juice 葡萄柚汁
4 t; n( y q$ Zvegetable juice 蔬菜汁2 E0 P( z1 J# A$ F( b
ginger ale 姜汁
4 @/ J8 t6 [" Psarsaparilla 沙士
8 X4 v8 Z+ C8 n' R; q" xsoft drink 汽水
' B1 q$ V+ y; c, [- w9 Qcoco-cola (coke) 可口可乐( s" N) y: @9 U2 B; m, }
tea leaves 茶叶
! O8 f- O4 _, b" W! e- b, Sblack tea 红茶9 p- ?" b9 O& X* A$ H# O7 k$ B }7 @
jasmine tea 茉莉(香片)/ a `5 D- h9 L1 g
tea bag 茶包
) n! ]8 Q$ E1 c. {# r: W& hlemon tea 柠檬茶* h# ~( U" V' H1 W3 }5 b
white goup tea 冬瓜茶% h" z. e/ I N1 Z% \
honey 蜂蜜
2 r% w5 _) y# u, @' M6 _2 U9 Dchlorella 绿藻" {" S9 F) z: \. q. Y+ o
soda water 苏打水
1 c: `: k9 j Kartificial color 人工色素6 m" Y# X5 |6 t J2 T9 @
ice water 冰水1 l& {9 }8 W: e5 T0 y0 C# D0 Q( a
mineral water 矿泉水
2 ?# t$ a r" C5 y5 |distilled water 蒸馏水
: ^+ k) f; y' P1 g4 Zlong-life milk 保久奶, P" J+ T# w& e7 ]# J* p" ^5 T
condensed milk 炼乳; 炼奶& n1 ]8 _+ D4 Z( C& C, ^
cocoa 可可
4 T y1 T& N7 \3 K$ fcoffee mate 奶精% b `$ ^' e' A
coffee 咖啡
) s( j" L! W }: o8 I5 _iced coffee 冰咖啡
+ T" X: z6 q9 T# a( A) Fwhite coffee 牛奶咖啡( ?' V8 [# p$ Z4 P% p" E* ` l: s. W
black coffee 纯咖啡
" P# m4 T9 ^" V( z, sovaltine 阿华田0 k2 p/ H) b$ _- J6 `! T8 O: B
chlorella yakult 养乐多0 q1 B) d; Z0 r* c' u
essence of chicken 鸡精
) K B8 t7 \7 Z) H6 Iice-cream cone 甜筒
! `+ [" S: J7 E- E; C wsundae 圣代; 新地( r- k6 h- \% {/ I- ^
ice-cream 雪糕3 _9 H) C+ ~' `% F
soft ice-cream 窗淇淋# X1 h: f" f2 m- v
vanilla ice-cream 香草冰淇淋& T O6 k4 e* y4 c9 M% T
ice candy 冰棒
+ {* }* d# t5 J$ `: ~milk-shake 奶昔
9 |9 \% E9 V" Hstraw 吸管
6 S( s1 O+ M, ^: [2 d/ I水果: \- {0 A& m; D" J0 A
pineapple 凤梨) P5 p, H7 y; t0 G! X4 {9 G( C
watermelon 西瓜" m. l# B+ ~, Y6 b8 _
papaya 木瓜$ N T% z1 D8 j; [6 \) P; E
betelnut 槟榔
[1 L8 p! h, Cchestnut 栗子
- X6 }7 M3 h3 O) N; o8 @coconut 椰子- v* Z. k7 a' O
ponkan 碰柑; }0 ]* ^& E& n6 x; X
tangerine 橘子6 I/ w: {# h+ I: x9 [# V1 ]
mandarin orange 橘7 A% ^: l2 ~5 s$ f
sugar-cane 甘蔗
9 c4 m {: v* B1 Q% m1 `* ^* n7 ]muskmelon 香瓜2 z2 D/ I" `0 \) @, K. {
shaddock 文旦) U. u$ c" H# j2 D
juice peach 水蜜桃) B" [6 y0 S5 p$ P
pear 梨子. V/ F5 p( ~5 g% `
peach 桃子
# y t( B* J$ Z; N- mcarambola 杨桃! O: n& n( C( ] ^. J
cherry 樱桃
7 ?* G% c' C9 M' \, R* }3 lpersimmon 柿子1 Y$ X4 u j2 W5 l1 Q0 e1 K( M T
apple 苹果
7 t8 M8 J: l+ M$ M& R$ S4 Ymango 芒果% X" U% F& x. e3 J* r9 K: U9 F
fig 无花果
8 r* s O7 @7 h. ~water caltrop 菱角
5 g( l+ J4 i7 Nalmond 杏仁
, F$ h! S) x+ ~3 x& Y Hplum 李子
+ M3 u6 a0 ?1 R, R6 u- Y" n: ~honey-dew melon 哈密瓜$ P! h# v) K0 X# c; Z7 S
loquat 枇杷
4 ?6 Q- z8 n6 B P' F& |olive 橄榄7 r! }; K! ]0 U- i( u- f8 f3 B
rambutan 红毛丹: l; Y& b2 m! g7 ?1 Q
durian 榴梿
7 @- N( B1 ~6 q' `# x4 R$ Ustrawberry 草莓
! o" ^* E# v8 \' Xgrape 葡萄4 l: r& C4 e2 s# d7 k
grapefruit 葡萄柚
% p3 [1 A- f# p/ a! M$ z/ m& Olichee 荔枝9 Y: U. |3 k" j& o/ K
longan 龙眼
* G8 }, O% I& y( L6 }/ d5 X% n6 Vwax-apple 莲雾
0 r( u& c2 [ M v& A; k5 n& Xguava 番石榴" F" T6 [0 P9 F; U3 w O
banana 香蕉0 a, e8 o6 u$ F$ {4 U* x+ f
熟菜与调味品:, @3 K4 R, R8 A% C" L* Q
string bean 四季豆4 ^$ _! n% b2 w. p
pea 豌豆
" f6 Z- e: g6 t! g( mgreen soy bean 毛豆 `, K+ o% c3 u: P2 F1 b$ a# U" k
soybean sprout 黄豆芽
; V! p# W. Z3 t- C7 \mung bean sprout 绿豆芽 B6 G9 G& L8 _0 C
bean sprout 豆芽
" E- y7 S# W* {# zkale 甘蓝菜3 E" T0 g2 N. `2 Z# P9 z
cabbage 包心菜; 大白菜! x# ]% C5 z7 W+ K2 B0 W0 R
broccoli 花椰菜
9 D/ w6 z ]6 S6 b. K& fmater convolvulus 空心菜0 h6 ]- L- v( |6 N$ w
dried lily flower 金针菜+ g( m; G$ w/ E. M" c4 S
mustard leaf 芥菜& q! Z" D$ y: Q5 @8 v
celery 芹菜5 T) E* ] j9 d; f! I# [: v! ?4 U \
tarragon 蒿菜
" W( @0 }$ a$ B- v7 @beetroot, beet 甜菜
7 r7 L: u& V$ ?* y' _agar-agar 紫菜6 B7 ]* u9 R H: u
lettuce 生菜: ^7 k4 v) J; }* g% ]: D
spinach 菠菜
6 x! q1 d' s% F" ]% X3 f$ tleek 韭菜
7 m% T6 v! u; z' I* F6 M, O8 vcaraway 香菜7 A; |* b, T2 x7 J" z
hair-like seaweed 发菜& A! e1 f; y H. K6 k6 A$ N
preserved szechuan pickle 榨菜& C7 C4 m0 T d% s
salted vegetable 雪里红
, X% d* J% Y% U" Q9 z2 g5 Flettuce 莴苣3 Z- [( d: X" H: v; Q( ?) w
asparagus 芦荟
2 u3 E1 }8 F$ u+ K5 ]2 lbamboo shoot 竹笋4 H" O7 q" b# M; v# z7 ^
dried bamboo shoot 笋干6 @% X; P" }; d$ ~
chives 韭黄0 @4 F' \0 F, O# ]) w& ^0 O
ternip 白萝卜
7 m I( c3 J8 rcarrot 胡萝卜0 b2 d( Z( ~: A2 C0 b$ E! ^6 e
water chestnut 荸荠# `! t4 H- g% J, j% ^7 D% G% h
ficus tikaua 地瓜
# p9 Y1 V( c7 i+ Wlong crooked squash 菜瓜
. U5 z+ q9 c( I) E oloofah 丝瓜2 A3 M# O( c3 ], B
pumpkin 南瓜
" v7 a1 t1 [& h2 t; Bbitter gourd 苦瓜& p5 N- I) D' |2 i4 }) D* T
cucumber 黄瓜$ W) R" [* f! h+ ~( Z7 N$ z
white gourd 冬瓜
0 D: g% s6 p/ x8 ]gherkin 小黄瓜
+ _) B. R5 P8 e9 R. t8 Wyam 山芋$ O/ I, i: R9 ?' i7 E) D% O
taro 芋头
1 t0 h* q7 L) J0 I2 l, S3 n. x. H/ vbeancurd sheets 百叶
# m7 ~# P1 o( F1 X gchampignon 香菇
' e+ g) W9 A7 {( Ybutton mushroom 草菇- ^# k+ ^4 i6 X' K& \; j, {( v
needle mushroom 金针菇( u2 i2 k3 ^6 o! V1 p% @
agaricus 蘑菇/ A# O5 U3 |; B. s
dried mushroom 冬菇
) t! ~ _ b$ u6 I) H8 Ctomato 番茄2 A- w6 `. M& Y. L5 H- ^
eggplant 茄子
# |0 L+ m* k- ^& k+ q( V7 H6 Fpotato, spud 马铃薯% f9 J- U0 Y0 n. O+ N2 `- b& i6 G
lotus root 莲藕 z- _2 E) v$ C
agaric 木耳3 [( i/ c$ D( r( c5 K% a* c5 J5 {) M
white fungus 百木耳. d1 }5 Y7 X' M
ginger 生姜
2 I) i! M. G- l. w: E" j* vgarlic 大蒜
! B5 w5 h) ]' z2 D- m0 }garlic bulb 蒜头+ O1 o5 {5 L7 Y! {! H' }
green onion 葱
; {# n* m, P3 e7 g7 B5 e" \onion 洋葱
6 z3 b" O9 l6 g! B6 u& `* @4 C6 hscallion, leek 青葱
9 ~: E" z* M$ Q8 Z* P* ~wheat gluten 面筋
5 a8 h; Z" O0 b" {& Gmiso 味噌
" E/ ~4 @9 Z; j9 J6 pseasoning 调味品# r. N. D9 Y4 n$ x7 b
caviar 鱼子酱/ s! _5 |# E- {* C8 R
barbeque sauce 沙茶酱( R5 \, y0 E) m
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱+ p# {- P" d/ }3 [
mustard 芥茉% |1 H! e3 n2 T7 z6 B$ C3 P7 M7 N
salt 盐, i: M) c$ X& l$ r2 l- {
sugar 糖
# \1 U/ I" I0 Kmonosodium glutamate , gourmet powder 味精6 ^( v: _& H7 j
vinegar 醋
# L) _) h* c+ o8 isweet 甜& c6 A+ R L1 D" \, m
sour 酸
( E! Y9 n) v/ tbitter 苦
( ~0 C t+ N7 \) L( U" ]5 q( |lard 猪油0 t! i4 {# s5 z6 o2 l
peanut oil 花生油; K7 r% F" A- Y! s7 X- Q# E2 Y
soy sauce 酱油
6 Z: S# S7 i- {4 j/ J- ?2 dgreen pepper 青椒
" j; u* f1 g( ?paprika 红椒
7 Z# g7 Y# I- lstar anise 八角
- i2 z4 {, K! b4 K% e' [3 Zcinnamon 肉挂
8 f% I) x, {7 Qcurry 咖喱9 \0 A3 B$ D9 b, Z* F
maltose 麦芽糖/ Q: c4 ]; g6 Z4 j1 i
糖与蜜饯:
4 A# \& U6 r( m& d9 zjerky 牛肉干
! v# |5 o" {$ o: \dried beef slices 牛肉片
2 T3 R( s) \) {' |: Jdried pork slices 猪肉片* I& ~4 z7 p1 Q8 i- e$ w
confection 糖果- E& j1 B! Y" j7 L
glace fruit 蜜饯
2 S& s V+ i. Imarmalade 果酱
( b3 W/ J+ a) K5 o6 c! [4 Edried persimmon 柿饼
0 {* _2 e. {' p+ N% Vcandied melon 冬瓜糖" `1 E" z( O0 k& y1 G3 P0 }
red jujube 红枣
2 r m+ Y; M" B( d, xblack date 黑枣
7 f- R# P$ F4 kglace date 蜜枣% E( y! G( A& J$ ?
dried longan 桂圆干
% k& [: _& x# u, E" ~raisin 葡萄干
9 m: i( }, f' m- z) F- Ichewing gum 口香糖
+ [+ f% c0 p2 Snougat 牛乳糖: j. B" J$ V1 e6 C
mint 薄荷糖
2 Q1 Z- ^7 v* Q. q) i6 O( cdrop 水果糖# V" ?4 b- G4 N9 x* E
marshmallow 棉花糖
' I, Y5 W2 ~; K( x$ Kcaramel 牛奶糖2 a2 P: X2 S9 ]" I& s8 w/ a; c2 Y
peanut brittle 花生糖
/ G$ D4 `- Z9 Z/ X7 \! Pcastor sugar 细砂白糖
" Z) j- s% c. U* Agranulated sugar 砂糖
7 m( B) S, p% S' [sugar candy 冰糖- E$ K! M ?: b' j' t) k
butter biscuit 奶酥
6 _& p6 I0 z, K- B# L. {rice cake 年糕 A- E" G4 `: h) K, h" `
moon cake 月饼) M0 u" ]2 f; T! T
green bean cake 绿豆糕# K6 Q: \- y) D
popcorn 爆米花
" z% p) Z4 E: G, W! v% @ p9 y2 x. W" hchocolate 巧克力
9 q/ \. E) H+ y9 |3 e5 b$ ~1 wmarrons glaces 唐炒栗子4 L3 @+ [' u2 o# o9 k# @9 i+ `
牛排与酒:
" V' y( E+ x: w5 Bbreakfast 早餐7 M. q3 ?, ?% P+ P9 b
lunch 午餐! d$ L% v- R$ P( ~7 s; U
brunch 早午餐
& V! o- \" P' Rsupper 晚餐
9 `, `( W% B. s: F, Clate snack 宵夜( P4 C. d7 m" ]- Y. l- g$ K4 ?
dinner 正餐
* R; Y0 }# Q# i7 v, _, \# Sham and egg 火腿肠
1 {; P+ w t2 N! Q7 G3 ~; g& b* C7 ~buttered toast 奶油土司
8 L* B( e/ ~- Z( p1 pFrench toast 法国土司
$ c5 z5 ~% d) m8 \) k# m% Rmuffin松饼
/ Z% h+ K6 H3 x* ucheese cake 酪饼8 \: X. z `$ S. h5 F% H* h
white bread 白面包8 B- z( p& R% E( g6 t6 {$ l. I
brown bread 黑面包
4 |% r3 ?4 \( ~French roll 小型法式面包3 {1 I6 ^ k {! f, ~
appetizer 开胃菜
0 }9 X5 l4 k: j# p( j* D/ ~green salad 蔬菜沙拉
/ r7 ^* @; ~ s1 N5 N4 ionion soup 洋葱汤
5 r" b% E i0 y% tpotage 法国浓汤 R L) Q+ G) s" G" I2 E6 k
corn soup 玉米浓汤
: Z+ d$ `; y: p5 s# bminestrone 蔬菜面条汤
4 b6 ]- C: K! z3 Dox tail soup 牛尾汤8 v0 W- h( ~4 I: b/ B. M
fried chicken 炸鸡
1 J; c& {' h: A3 S8 croast chicken 烤鸡0 w0 k& h7 z* j
steak 牛排/ n9 D0 [9 A: F( M* l/ K% O8 e, z
T-bone steak 丁骨牛排5 q R5 m* X! X2 c: J f" _
filet steak 菲力牛排2 v- [/ S& A, Z) \
sirloin steak 沙朗牛排3 Y7 Q9 }2 l! Y; N: o: H- H$ s) `, |
club steak 小牛排) v8 e+ f) s. U8 g
well done 全熟
1 S+ c4 B7 p" h2 y# Q, Xmedium 五分熟1 S3 D0 b1 A* ?" @! @) M
rare 三分熟$ x6 e. K- B% ^3 h
beer 啤酒8 e3 l1 h' V% h/ R
draft beer 生啤酒
% }5 v# F8 ^, Mstout beer 黑啤酒; L2 t0 [8 p- |% }' S# T' F4 c
canned beer 罐装啤酒
) N& d" O' h* E X Q F, O- X1 D0 hred wine 红葡萄酒8 y; v) n. Q( F, O- H9 H' b
gin 琴酒/ k7 g) E9 V) q- M* `# _
brandy 白兰地
% n0 R' Y/ s7 pwhisky 威士忌7 V( _; c' ~ k( Z2 o: N! x
vodka 伏特加
: L1 d& c$ d7 [/ D0 Jon the rocks 酒加冰块9 S: u/ Q) o5 d' C5 ?8 r6 o
rum 兰酒$ g- W# ?) C- _5 V
champagne 香槟; ]- m$ y* @3 T$ f$ B- B* i
其他小吃:2 }. k" P F) t% v" O0 u0 W
meat 肉
, w. e2 J) A8 E8 X8 dbeef 牛肉
+ [5 j$ x: W! D- z; E( s1 tpork 猪肉
) U$ O! o, j9 E) `( @chicken 鸡肉
: w6 z8 Z8 Q" l( Gmutton 羊肉& h; n; J' O& n9 }2 u9 ]+ }
bread 面包: ~; y" C8 b( B" @' G1 ]' M
steamed bread 馒头
! R, v3 G- ]4 M! |0 h8 B0 Zrice noodles 米粉3 I; m8 F8 g4 A
fried rice noodles 河粉9 [+ }0 W; ~6 r1 ?% M) M2 J
steamed vermicelli roll 肠粉
6 q8 u! _4 o" \/ {9 T. I6 Vmacaroni 通心粉8 Q Z8 w: N/ s9 J8 e3 x
bean thread 冬粉/ |8 r, I# [% t4 i
bean curd with odor 臭豆腐% J4 C; [& B9 W, p7 z6 a* l' {( Z
flour-rice noodle 面粉" O& K W5 i' m6 w8 X" {
noodles 面条5 I, P& t) v3 r
instinct noodles 速食面
& a Y+ F( g; p8 H, ]vegetable 蔬菜
1 A7 j6 w0 L1 fcrust 面包皮 a5 y0 J0 O+ X% L% }% L4 N2 i
sandwich 三明治
) {& _7 N9 g, B, I4 k8 E0 Xtoast 土司
; I1 ^7 h. B( }: Xhamburger 汉堡
+ Y; @2 U7 `* r, J& S9 Kcake 蛋糕
) k# d6 P( s, Xspring roll 春卷/ z5 H/ C+ h) t) z+ g
pancake 煎饼) X' @1 [: ?+ n4 x; Y+ X; A4 S: s
fried dumpling 煎贴; l9 Y5 ]* p; L; z0 c! T$ B; r; E
rice glue ball 元宵
, h P, Q- M) _) m, F/ ?glue pudding 汤圆
. J! ]3 B, C. C5 cmillet congee 小米粥# @ S l: R* W" T: V8 X
cereal 麦片粥
2 n9 ]# i1 ?: r3 gsteamed dumpling 蒸饺1 E. _& t# T/ C6 ?$ G( l1 z
ravioli 馄饨4 ?6 L) {* d4 f4 @
nbsp;cake 月饼3 Z: K- q( Q0 b+ U% Y
green bean cake 绿豆糕
7 Q* y# m/ G- opopcorn 爆米花) S" u; b# ?0 o: W
chocolate 巧克力
$ T% w$ x, {% |0 ~4 kmarrons glaces 唐炒栗子3 r7 }8 x- P; Q6 v$ g* n) y
牛排与酒:9 E% h. I2 @, D' H. s$ n
breakfast 早餐( ~$ n! l1 x* {- _* P6 U' R7 s6 S
lunch 午餐3 ] g3 H/ r* G% t b/ Q3 R$ R W7 E" f
brunch 早午餐+ c3 i& q6 [) Z: j9 _5 n
supper 晚餐
) {' G4 h2 X! e5 l. alate snack 宵夜
4 F& O8 \; h f4 R6 cdinner 正餐
; Q$ ~7 ]+ R. }5 p1 o* aham and egg 火腿肠
& V0 | w; a" z& D+ X' w' `- Dbuttered toast 奶油土司
; ]6 n! [ T3 |/ X h$ [, X0 oFrench toast 法国土司7 g0 {- ]# o) u# b/ ~
muffin松饼
}" D. S2 l- ?! _; dcheese cake 酪饼
/ u" `$ n7 Z7 Fwhite bread 白面包
" A5 r* F5 z9 q0 z E" I3 n& s5 sbrown bread 黑面包- I" ]/ k: I- p I. O8 I
French roll 小型法式面包
3 j) J" u0 C. h4 U) K6 K! qappetizer 开胃菜
% r2 W6 O3 Z M- w! ugreen salad 蔬菜沙拉
. Y, W1 p/ Z* qonion soup 洋葱汤
& A& `) r* `! X8 t* v1 u2 lpotage 法国浓汤
4 U2 Z' n2 u e$ W$ G" u( P! jcorn soup 玉米浓汤% m1 z' q. A! F( z
minestrone 蔬菜面条汤3 h0 c" M9 U7 J% ?: P( W5 t R
ox tail soup 牛尾汤
u( c* f( }! y' r* L/ Yfried chicken 炸鸡
% Y( U- h( L2 aroast chicken 烤鸡) @# K! G. m& f! M. `1 k
steak 牛排8 b" m4 n: i/ ^- D
T-bone steak 丁骨牛排
* m A, ~' O2 D- J hfilet steak 菲力牛排/ Q& I/ T/ D- o3 e8 ]% P% l
sirloin steak 沙朗牛排7 ?& C0 @! ^$ K8 ^) s, @
club steak 小牛排/ b- x# o/ y. b0 [& T
well done 全熟3 @! I% u% @# x' |* d0 a4 Q0 F
medium 五分熟
8 d5 m9 M- h, j( C7 ?7 jrare 三分熟( M0 O- C' h% D- F" C- [
beer 啤酒0 b8 g6 V: J; e' e/ ^" d( y S
draft beer 生啤酒! B4 u1 `& W8 H1 a3 E7 M
stout beer 黑啤酒& }7 i. B8 u: Z( ~
canned beer 罐装啤酒
7 \* c+ B) E$ i& C2 [3 w' i0 f! @red wine 红葡萄酒/ \- h: t8 w( J. ^6 r, A
gin 琴酒" j/ J2 U1 ^9 ]2 u
brandy 白兰地9 r# j; ?. h6 [/ F" w# d4 m/ O' Q- E
whisky 威士忌$ W Q" R# L! T" X
vodka 伏特加; y, y4 y2 O$ v# w, G9 x
on the rocks 酒加冰块
2 a6 ]+ _$ J1 E. h' Rrum 兰酒
5 P3 r3 Q* G6 K+ b) F+ a6 ~& B$ dchampagne 香槟6 P0 M7 ~2 i4 O3 ^
其他小吃: W& a$ Z5 P t% j' ~. L" A
meat 肉
) h0 J6 @! Q, j& _% bbeef 牛肉! y& Y3 A! |" e E) ~! \
pork 猪肉 C( y6 Q+ v- B8 p
chicken 鸡肉
6 D+ ^9 N* y8 y E( pmutton 羊肉5 Y; l. b, ~$ z% `5 S
bread 面包, h) l% x7 `$ s( c8 y
steamed bread 馒头
7 h, Z) m" A4 e: W5 ?: r7 krice noodles 米粉
8 w" R: q& N! s' T+ i) u% T& Nfried rice noodles 河粉
" i6 I7 [ U K% i5 bsteamed vermicelli roll 肠粉7 C% U3 G/ J2 _
macaroni 通心粉3 d" i/ p. s, G% y
bean thread 冬粉
' {1 b, S( s5 d( }5 E/ S. hbean curd with odor 臭豆腐
# D$ j) k7 L# G2 `- k& C7 [flour-rice noodle 面粉
, v3 J, _% O, m' I1 k5 S1 _# g: {noodles 面条
4 ~) d8 o" u7 Q/ `( Binstinct noodles 速食面
# [! K% ]% W8 j" I. F7 p! e. H/ yvegetable 蔬菜1 {1 h: f" T0 w
crust 面包皮; t0 P1 q# F, B6 b7 s ?! k! h+ n
sandwich 三明治
. g% ]% l5 V( U& Qtoast 土司
9 [7 H5 u s/ q' }hamburger 汉堡
& f' U$ P/ _7 S( R8 e6 Tcake 蛋糕
6 w: s6 q P# ^7 @* hspring roll 春卷 p; ^' u1 x7 b
pancake 煎饼
/ q; C$ C5 @8 m6 @5 xfried dumpling 煎贴, o0 M7 ?7 A3 g
rice glue ball 元宵
4 M8 v4 K) j5 }2 s vglue pudding 汤圆
: Y7 j | }" umillet congee 小米粥8 \) u% A# |5 F! Q# f; r2 d& m
cereal 麦片粥
/ J ?/ I6 `0 S, J2 bsteamed dumpling 蒸饺
; _: U0 V. G, B% wravioli 馄饨 |
|