 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC. L; Y9 J0 Q2 X+ P+ ]2 p; g; H
- q: H* c5 E7 ?. B3 F' H1 t; V. \因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。4 E/ v0 y$ o8 |) y! A, `$ e6 V
$ f! Q4 u2 M/ M+ a% E6 D! _! S
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。" r0 }5 M9 u! U( w4 M/ O" V" c7 z: Y
$ _3 A+ G* M; Y6 \7 j
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
) D2 ~4 P1 o; A2 e' F, B+ J( O# T* h* C z ~: q# H
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”; p F$ }4 @6 }& G
0 I) V- S5 z% n3 `( f& \
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。$ N, l& a6 f! T7 E: e9 A0 X
2 ?5 }: ]4 y6 q6 J A
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。% e( @( c6 ~0 E$ W8 P- k
5 ^. A* K8 A g) E0 E s' h; J, |亚省目前医生的缺口为1千名。) n& ]( ]7 W- i r1 P/ N
' F% ]) ~9 g. @- K/ t6 ]7 A“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”7 R0 ^$ j4 ?# C
9 ^$ ?2 r2 a: {4 Y T3 ]Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|