 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
7 ]( u& ?- Q7 l. }. x" D' P2 o% b/ ~8 V' C& G8 H/ K1 ?
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。2 j0 Z5 L" |+ V3 K! t' d! p
% m; ^! _; j/ R人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
( _! D. M- i3 k2 D, K1 T. k, n& q
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
, x% k: `7 `' c
' ?/ @/ ?$ G% E" H“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”! m0 o3 L% @! |: n' {1 O3 s
; F, |: q/ p+ u
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。, C6 Q, Q5 G1 n d% o2 p
' F3 O+ N% O& @: n: C8 u* w$ I
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
; v* h; w- x8 B6 d4 o# |7 Q9 I, Y% a+ y: J" H7 Y& l0 r6 F2 v, {
亚省目前医生的缺口为1千名。
) g. H! M: ]$ y8 g+ \0 f+ U0 P
K6 E: a2 M7 n“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
/ d2 L8 t) d% o( @/ l l. U+ u8 |( v# F8 I
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|