 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
) L9 l3 N6 Z* v# ~% D" h2 I8 T; ^# y8 f! B
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。! f& M+ j, z4 U8 H3 ^; R) A
5 |0 a- _; F! R9 W% o( V p人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。# o/ n( ]* X, h# w1 m
7 S7 j( x7 S- n) c+ i Z" e1 v
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
5 Q+ h9 A% u* u! \5 K0 w: H* Q0 t* s7 W) A" `9 H
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
/ w4 |7 h+ m' W1 o* L
# y& Z1 l9 E* ~" B医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
& K$ A# p9 s! y0 ?1 Z% T$ P4 B3 U, P8 L
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。0 E% _7 @) z/ J# y8 l; _6 q
% F' U" F2 F3 O! n, p
亚省目前医生的缺口为1千名。 N2 L" H. T2 l* g: ^; Y
' l0 X1 v6 e( }1 s6 B
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”6 Z2 F/ x7 H" l6 h. Q0 R
& w F, M- ^" U" e) H/ z3 zBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|