埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 993|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
* a7 |, i  G$ b, h$ w  ~与地斗,其乐无穷。
/ L3 [! T# V+ q与人斗,其乐无穷。4 H% G* H; d  m: ^' x/ l1 V% ^( F. t4 p
9 L1 E8 Y1 f+ v
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
3 r' d8 B- f! l5 x' R) z
1 z1 B" N6 N3 C# nTiandou a great sport.  J/ d+ y* k1 p7 m! t. B/ ]1 P
And ground fighting sport.; r' B! i3 r4 \# N6 S# B
Fighting with people, a great sport.
) I) r) i/ |1 N2 ?8 ~9 M( x( b6 m, @8 d, d, z' f
百度啊:9 ]5 T0 b  ?% V  Y  }! W
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.$ e! [- q4 V$ H9 ]" b
1 S& Y! S) M/ t4 E
这个还是百度搜索靠谱一些。
$ U1 c# U5 F$ z3 r
0 y4 K/ `8 k3 Z" G' R; K直译,就不怎么舒服了:( Q+ t2 O. T8 k0 _) }0 c
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
% `  U+ {+ Q6 D* a% {9 E6 h6 u谢谢
% _" h( N8 T! c8 w" V1 k
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 02:02 , Processed in 0.265562 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表