 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客2 L3 L' N4 O/ p* L$ Q/ C+ |/ O
: N7 b$ A# t; Z$ C友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。
& X5 |3 _1 \/ _0 w4 }http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0% {) h5 A( N4 w% u6 c
: J4 f g$ [+ ?; k2 |
有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
# M& ^2 @" h; R9 a$ w9 u4 |% P8 f1 ]) X+ v9 g- |3 j" n
下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。
9 u+ m* [4 P2 U+ M g" C
. a2 P ~. x, z3 [# v9 e果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 . F0 l$ d! O" |4 ]6 a) D6 ]0 W
5 t# f- @4 O/ U8 p撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
" H U3 S& A) v& |) ]
6 N. h7 E* P9 l5 [我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对? 8 \% O4 n9 C3 ~3 [& n7 z2 L7 C
+ s. Q7 X! D" w( C! ^
多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。 / a+ P, H6 F9 r( p+ ?
3 w: D3 S I8 l' |傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
9 G2 R7 y: _5 M# U( R" ]. l0 G/ X0 d$ S1 C w
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
4 J' O k- ^/ m* ]
: F: B7 W% c$ i5 ^& e哦,我似乎恍然大悟。
( V- n6 M+ Z3 o, N3 {/ ~$ P) c
( z+ q/ n# |7 I$ I2 D带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。 5 U% @8 T8 [$ m& t) [1 x3 c
2 U: ?. D9 F5 o |& K2 G
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。” ; C1 j* E) t; R
) b, ?( d0 r2 u5 c+ [
己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 7 z, V- k( ^" P, S5 P7 R- h
" ?0 G4 J5 p% B: q) U
我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
; [5 Q2 d, ~- ~- `+ E* W2 k
1 n. ]% T/ A/ z4 O3 x4 p耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。
# F4 n$ O1 H; {; \, Y" `
! i3 I+ T* _/ Y7 ~; P! Y下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。 9 R' R& n- H% q5 d) o. ?( L* o
- s' D& A" B+ s& z. H" Z3 Y
$ X' z: X4 N; ~4 w" L( _歌词:
8 Y$ Q9 A! Z" E) }- ~6 B
0 R& k1 a6 y; r/ k! K: L& r6 e1 {" r" r4 x( k
When a man loves a woman
4 p. o9 T d% z H# w: y$ P& U% Y当他爱上她
7 q8 r) [7 g0 R& y0 L1 ~$ C' S5 }Can’t keep his mind on nothin’ else
0 ^0 W1 W ?" u0 D. X" _7 U思绪再无其它 3 O( U) w- G3 }$ e+ i3 R- `
- Q0 d3 T0 x, s( ?% RHe’d trade the world
1 ]# y# v/ B8 b愿以 整个世界
. M$ L1 X# y$ @7 {) N Z/ K# k6 LFor a good thing he’s found7 o) N* j3 @! m' Q2 \' R
来换他觅得的宝获 : v! @8 K% g+ }$ c; O1 w
If she is bad, he can’t see it O" K/ R2 ]. H4 _# `3 k8 D( |" e
熟视无睹,她的坏
6 e7 E a- a# z9 N! j6 vShe can do no wrong* X* S* {' Q1 J: I' c6 A7 }
决不存在,她的错
0 y/ \- T+ o1 k9 Q( ^Turn his back on his best friend) f% w* L" n# F& g
不惜背叛亲友 2 ?3 t& s6 _2 [/ J& A
If he puts her down
! P2 U5 U% {% E- \5 \只要拥有她
% ]( }; d/ P2 l- a8 aWhen a man loves a woman
7 O5 J A: W Q; C1 C/ v( W- w当他爱上她 ' f8 f K. c" X6 p1 _
Spend his very last dime: L) v$ `9 L7 W7 L
不惜荡产倾家
" [+ ?4 j) R( [7 qTrying to hold on to what he needs
6 O5 l4 z- C% O3 J只为留住那个她
$ O8 R& O+ U# E& Q/ Q4 o2 zHe’d give up all his comforts
5 \4 C/ l2 c. Q抛弃一切安逸
+ T) L; X ^2 F7 W4 g- q2 [$ x# \And sleep out in the rain" ?! ~& }# V Q1 [% ~) O
即使睡在雨夜
6 X0 E( {! F2 g7 GIf she said that’s the way; y) s, p% @" b' e8 ]0 s, k2 K
只要是她所愿 ; K! n o; y" G' b9 N# G* V. G* U
It ought to be& D8 M2 Y, o: p/ D( Z! x. }
言必遵行
6 N4 |4 ^, k+ b. ]7 w; X# x, b" PWhen a man loves a woman
- i! l+ G( b0 U! j9 G当他爱上她
' }1 q* z2 W( P( ~I give you everything I got (yeah)
/ b( u t9 M5 F, |$ K愿付出所有
% l7 r+ @7 `* RTrying to hold on( E1 E1 V3 m$ r# F0 O" o$ h
只为把握 ; k+ K4 m4 S9 l9 s% k( S
To your precious love
' T9 t- E. n) R6 e7 @/ k那珍贵的爱
h' U( M" ?! c6 K+ C8 c3 ~; M; K0 C% rBaby please don’t treat me bad5 n0 t# t: `; z
请,不要伤我 - n* @. B9 {: Q" U! Q* C" @
When a man loves a woman
% p+ Q0 l# A/ v5 H: ?当他爱上她
3 k: V L- c; X) t* W+ d$ Q: r( vDeep down in his soul, i/ K$ g( e0 }' }% K; e
在心灵深处
7 B E+ X( t. r8 r$ |" x( LShe can bring him such misery
$ { j; g4 |5 D) x: n% u受尽磨难 - W( ?( ~* F- j4 M% |
If she is playing him for a fool
5 o7 D4 A" o6 p$ v她的无情戏弄 9 A! L/ b% o) J" M9 k
He’s the last one to know
& o( U! T# p& ^他总是后知后觉 ) r5 B; F& W7 C6 a: ^" F# M4 D
Loving eyes can never see
; Z1 Z& }9 y. z7 I7 @爱,它叫人盲目
4 Z: i' l" ^, L6 N; |5 q, n# T7 xYes when a man loves a woman
; c# l$ P8 Q& _+ @4 j( V) Y当他爱上她呀
. [ h4 @' y+ g4 y% _# MI know exactly how he feels
$ V( N5 `4 R9 V9 ^# ?& d我感同身受
6 |, w. L; H7 m- q7 e+ w1 m’cause baby, baby, baby6 c# A" \1 ^ U' p
因为,亲爱的,无能为力
8 X" O- b e; l6 [6 X E4 _When a man loves a woman& }: j Z( M3 Y
当男人爱上女人的时候
( {! r# B" }1 q/ K; e
0 J' ~ a H+ Q9 A/ f简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|