 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客
& u2 Q3 A( p2 c6 x2 z6 H9 Y& \- A: P" u2 w3 K: a( y6 O
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。1 B; W, t8 f3 s6 M D9 u. }$ o
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s01 P4 t: Q: e8 M) B/ n6 u
# H; n! A, u1 _$ ~0 Z1 E有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
' Y6 g1 c: y7 X( y
/ ^8 } p( M! |' `" Y% c( L( `下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。 : M2 `* c q$ U& s1 H' Q- `
) \$ e( Y+ n$ Y7 n3 g; I2 J果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。
# `+ [0 p: D$ E/ {/ n- m. K( [) b' G4 L% J% t! S. W# ^2 [
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。 3 @6 E; ~2 _" d3 V3 S4 J/ g
! }/ e ], c3 U/ ~$ F* p
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对?
: G* a0 v6 |& q
4 X$ z( o" G2 k3 O- W& F多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。
$ B! N w% b# o" z6 T/ P& C1 {8 ]" d" }
傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
2 c2 w3 P% U# k8 M. a: p; o4 Z8 L+ X# c; B4 B2 b
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。” 7 n9 Q' P+ _2 E; y3 _
% C u/ C K( d& M
哦,我似乎恍然大悟。
7 k2 |2 s o! ]1 z' u+ ~! z( ?- y8 m" D8 [
带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。
4 h' ~5 T! b% `- ]) R: I$ g* q# K% g/ H% Z% I$ b8 H2 `
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。” ; {7 T" W/ f( o5 C
( E* ~% p$ G+ O1 M, z2 k0 H
己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 ) R6 `4 U8 b5 E, F
* ]$ m! T3 Y: A7 L, ?! U
我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
v' K. j e5 L
6 t5 i2 a3 R7 r3 Z1 M2 ] U耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。
# r$ S# M. T" J9 i. j2 ~1 p
; }) [4 a+ i; q3 G下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
, a8 A) o$ e9 G( q6 c C( y8 h% h8 N. J+ `0 D& L
! n: K1 S! J1 Y3 k9 [% u
歌词:2 M" n+ v: N+ d w6 D7 t$ a9 Z
, ]* b* O5 a# ?" }$ v
& G+ f9 B, D- z# B
When a man loves a woman }$ V$ L) f$ m8 ^7 S6 p7 g8 ~' D# j$ L
当他爱上她
: R. @; U, A8 GCan’t keep his mind on nothin’ else % g6 J8 F7 r7 n. a; l
思绪再无其它 0 V* `" E, T6 k: m" Q4 g( f
8 ]1 ?; O7 t! \ p
He’d trade the world1 O* l4 \ Z0 S' G: @
愿以 整个世界
; v+ o; V$ s4 h( w/ W4 qFor a good thing he’s found
! H. [3 n) F. a0 Y6 z; r来换他觅得的宝获
2 R3 H5 z# {6 t$ K7 l& JIf she is bad, he can’t see it
# Q* w7 k) G* H4 }# J熟视无睹,她的坏 W/ |- E/ h3 e, g7 p
She can do no wrong# R5 n$ w& V _- W+ A
决不存在,她的错
, J' f, t" s( l& k9 U9 D: ^Turn his back on his best friend
: Y& U0 K. h3 }: d$ _不惜背叛亲友 . ^- P7 y( _* u! k# d
If he puts her down
* s7 @8 y2 k8 R只要拥有她 + ?* a6 @3 D, K! u: i$ T4 I
When a man loves a woman
5 f* t# o* ]0 d8 ^当他爱上她 3 V1 Y3 {1 S" o9 q4 X
Spend his very last dime
; L# h3 ]) ?4 X$ a; G不惜荡产倾家
/ s \3 B; j ] @Trying to hold on to what he needs
: k- N2 Q+ o+ P只为留住那个她 2 l, o4 g3 F# {$ `# B
He’d give up all his comforts% D" `$ J- P1 x8 p1 s& M, ^
抛弃一切安逸 " T8 t1 P# Y' w# n7 n+ o
And sleep out in the rain- p$ l/ S% I' Y3 }
即使睡在雨夜
8 V ^: f% y, B% m1 hIf she said that’s the way: G: u. a+ k; n& R
只要是她所愿 - g. d7 F) J1 c4 l6 K2 w
It ought to be
# ]1 s; {& W1 I+ s言必遵行
( |4 ^/ ?: r* T; G' H$ rWhen a man loves a woman4 t% O: }- R9 A* E
当他爱上她 / i; a _7 z& x5 n; B2 i2 T
I give you everything I got (yeah)
) l2 o( p- `! t& R愿付出所有 " P/ k9 a2 c) r9 [/ p# y: Q. h+ V
Trying to hold on
6 U, @- O4 l( b* Q: K只为把握
+ ]1 m5 D3 `2 b3 C! b; ]3 wTo your precious love
6 f% U, L! L% G7 f' G& }( o那珍贵的爱 2 m( Y/ S! f$ X9 B, [2 W
Baby please don’t treat me bad
N: d; i4 j- K, M: ?( o. o" ^2 @/ W请,不要伤我
0 s8 {' f7 o1 N, x# e3 z3 l3 I- }When a man loves a woman3 L6 h: @$ w2 t$ l0 M
当他爱上她 8 K5 P( i; b, Y' F5 k
Deep down in his soul
' K& l7 G2 \* b& z在心灵深处 . o& i8 o0 d% N0 M" E* V# |
She can bring him such misery
) G" H$ i; Q5 C受尽磨难
8 d6 E; y; \6 NIf she is playing him for a fool
" w! U X D; Y/ T她的无情戏弄
3 u0 F$ k+ _$ Z7 N Y* o/ SHe’s the last one to know) |( q. U# S$ N) I) _- A' V) S3 r: [9 o
他总是后知后觉
& Y7 m1 @6 Q# xLoving eyes can never see
/ V/ W6 g5 D/ f& q; B- X爱,它叫人盲目
; ~9 K9 d+ {; O& ~Yes when a man loves a woman$ F7 y$ P: V* F" o1 [9 u5 `
当他爱上她呀 ( ?, s7 k/ ?+ l$ F& I9 j6 e
I know exactly how he feels
. T& _$ @9 {/ ?9 K我感同身受 % V5 p) f K8 _& G" }
’cause baby, baby, baby
. E' m& a2 C7 C( `1 B3 |因为,亲爱的,无能为力 $ h; |" j, }$ W2 ?
When a man loves a woman* [- O6 w8 i. j# H. n9 {
当男人爱上女人的时候
* Z* _2 k" w3 O' |3 |& R
: Y' d. X/ O2 r, [简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|