 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客9 L `/ H6 i) E: a$ m) e
+ w/ j0 B* x: E% i. x: j$ }: i
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。& O' n6 M5 `" [1 [: p. R/ J
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0
u0 F. Q9 z6 o, e d% M
0 q, @8 k" m% l: T有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
8 y0 \0 ? L3 a% j9 z
+ R/ ^7 W1 }+ v* k下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。 6 N# ?5 @2 b9 N9 J3 k4 ]2 Q
$ L: `, c- M1 `
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。
. z( [( d# y; i) V8 ` r
+ h9 d s5 t9 p撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
( B" j6 x6 n. j/ r5 z# F3 g% e5 d
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对?
7 r# ^/ M$ `# t/ i) F X+ j4 O- d3 h7 a, c" b h0 W0 u
多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。 * Q/ {9 j8 W. V- u( H" ?
; e3 T9 _0 R# c! I# \: W- X; x( L傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?” 1 j1 R: p0 p5 c* M. w, \' h8 Y
: }! \! V c# b3 ^- `7 g- }' a8 N
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。” 8 J. i/ ^+ q1 B! u9 ^
, p" y; j* @ f3 _& N; A哦,我似乎恍然大悟。 4 y3 e% F0 o: o& g# R$ d W
' b2 z5 e/ r' m' |1 o
带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。 . E6 S7 a# M& R2 o7 H+ S4 n" Z/ r' Z
% K* M, G# U! S% K, g
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
! ^5 _9 S1 W* z6 B* j) Q
& k' A2 d4 ?# ]己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 * Y( a% Q4 j" i8 o. u3 m
# K% V( Z* x+ E9 b
我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
! G3 P( r( a8 E- `# v: U# v( I- ^/ s/ @- L; j
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。$ @& Z$ o% o: j9 M1 G" O1 H
7 p7 Z5 d' A1 B下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
8 f+ f/ q4 {8 U0 I$ N! P2 t" E% A ^; L2 Y: O& v8 ~
3 J% |* _( m2 k+ a歌词:! K2 i& j I0 j2 A
5 Z4 `- z" T2 S0 b( M
/ c" o; C+ ~% P. I q AWhen a man loves a woman4 S+ B2 g4 I4 J. n: E1 ]' }4 y
当他爱上她 # T' X: t0 H: ?6 s2 A
Can’t keep his mind on nothin’ else
. I" V* Y' T7 }! g+ F/ q+ ]1 M思绪再无其它 ; N G$ h0 K1 H4 \
$ N6 H3 z, G0 M5 c% Y; kHe’d trade the world
" c: Z% t- g& V1 b2 \+ p愿以 整个世界 $ O0 \0 [8 B h/ e" P
For a good thing he’s found3 y2 _$ T& o" g- |5 r0 k8 i
来换他觅得的宝获 4 u* d+ d4 P( H: ~4 B R5 c
If she is bad, he can’t see it3 ]6 X5 k O( S0 t+ E
熟视无睹,她的坏% w0 U8 j O, c9 X
She can do no wrong
9 ?6 F( ?: v( }, s, N2 f& J' ], |决不存在,她的错
! m% C0 V+ ]( K jTurn his back on his best friend1 m! \) W. s. a& ~' W2 B' l. b
不惜背叛亲友
$ P$ S, S) o7 f1 xIf he puts her down
" { r& o0 O7 s4 d( |只要拥有她 # ]3 s! P8 H, U% ?( Z& v1 e& A5 ^
When a man loves a woman8 v c5 L2 @, n H' n& K
当他爱上她
, I5 F/ i( W d7 D) I: P2 gSpend his very last dime
: K# c/ w0 R- g不惜荡产倾家
2 Z, A& t R4 N& ~& ^3 E5 |$ U3 MTrying to hold on to what he needs
2 J/ p6 o, z& U& K只为留住那个她 ! W$ {( V" C! Z: _9 g6 A3 |4 a
He’d give up all his comforts, m. D D6 m) o# [, b
抛弃一切安逸 4 t/ t! |; n: d6 G( g( w$ o
And sleep out in the rain
. ^& u" \/ e2 X即使睡在雨夜 , g1 ]; |* w# D0 c' N9 P$ s
If she said that’s the way
, m9 n" c! @ x8 V只要是她所愿
% K- ?# X$ ?& |It ought to be) h. c7 n, H+ t: I, F# }1 Y
言必遵行
$ y& n u- V' D1 V3 wWhen a man loves a woman
5 k0 S0 K* \6 _. j) ]1 B' M) J% ~当他爱上她 . Z6 }/ c5 J" v$ O( ]
I give you everything I got (yeah)9 \+ t3 \* A5 V$ M
愿付出所有 % e( d0 L1 P2 C+ [
Trying to hold on
5 w4 Z4 B/ |0 r* C9 n; n2 M+ N只为把握
7 x$ B4 Z3 f/ KTo your precious love( p: q% i; Z. A/ [, B
那珍贵的爱 4 s6 }; k1 A& ^) c
Baby please don’t treat me bad7 q5 ?! C. }2 a x: o0 l
请,不要伤我 : n I0 w- V9 S' p3 }
When a man loves a woman% T" |, G* v; Y9 a" |3 _
当他爱上她
2 }, O+ C/ K8 {) ZDeep down in his soul
! B7 Q* @: ^& v v7 m4 m在心灵深处
7 e, Y" ` {0 V$ c3 ~) \She can bring him such misery
! H# Q+ g$ K+ s }1 B9 @( b受尽磨难 9 I$ K8 F0 K! z; \# t
If she is playing him for a fool
" m- K9 M: b+ c( t她的无情戏弄
8 p" w! ?" i# U- gHe’s the last one to know
$ J+ C5 y) B" ]/ P, u他总是后知后觉 + N+ S5 L. H+ F; m' E2 K
Loving eyes can never see
- a4 s: h i6 L+ j' ]爱,它叫人盲目
1 F1 R, s/ A! U [+ x; \, ^Yes when a man loves a woman
9 o4 G# P- D8 y当他爱上她呀 5 L k, Q ?& Z0 a" {
I know exactly how he feels
) D; S! h+ @8 j: I# o我感同身受 , X' N6 n& @6 B3 c" y9 c) k
’cause baby, baby, baby+ R+ P+ r7 e& l! c" O
因为,亲爱的,无能为力 3 C( V$ k& D2 ]) g( W
When a man loves a woman6 _7 @8 t/ W4 ]9 L6 h% B- V3 @
当男人爱上女人的时候$ d. P5 _5 L. M) J, F* q
7 M) n. V. n: ^* n: Q8 p/ D
简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|