埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2764|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣
( x4 S# F9 o: l9 V, A+ U% v( j! v7 V# h2 Z" s4 ^7 H4 x& c! ^
“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”
1 n/ [& r2 i$ I- O$ U6 O! l: S
2 ^5 |$ f- n' A& ^“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。8 N/ D5 p7 m9 r1 s& p7 h/ O

. P7 B; G7 R  D4 j五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。
  C; p" U. g$ U# u& u0 W! b3 }
老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。
( Q2 ]" D3 Q# a6 o% ?5 J1 {( S4 ^, b5 T
“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。, H: E. J9 x+ R
' g6 H8 N" j+ e% ~) k# A, G9 W
老栾选择了移民单行线* V. k& a' O0 ~  [1 a$ r

8 R7 G9 s/ J( l新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。/ z. d9 W4 e* u% ]. e9 t" @) X7 ~
7 F% ~$ z" C% w4 y
老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。
: N+ ^5 e% z! @. E- H! s: s7 t
: z: j$ J! h  t9 q: v由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。& p( _& b; x* K& z  S* T) V
2 R$ d, N8 m4 w
早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?8 o# I2 F8 ~/ j& T& M) i( ~

1 j) G7 Y3 p* Z5 U- L( k* I来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。, d) R8 l, m2 {0 V7 P, V
+ {( k& U' D' q
本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。
$ z9 i0 u- I( L7 ^- d6 ^& W8 Z( V& p4 c/ z" _
起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。
, E- S6 W. _( Z" ~/ S2 Y  P% ]" j2 s1 ~4 A& {1 R
可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。! [" A6 V! X' L9 `! O, h

/ o0 O: O' D8 k3 A“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。
+ I- G" E7 |/ u. G/ ?0 |4 y- p' z! q1 \1 \2 Q6 V6 [
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。
6 Y, a- }( |( w( c; I2 Y7 s
/ h& b+ j3 y, O“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。
, e! L: Z9 x7 n& N! G( Z: O( a/ t  d5 C3 e. L
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我
; d) m* ]% g2 u  D* _8 B# c
+ I8 C+ {, W# c* n9 w. J$ y随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。$ N: C5 p" Y5 L! ~. l) ?% s* L

$ ], {" j" c/ P4 O3 J这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。1 H+ }8 d* x5 @5 `8 v% C
1 u3 l7 E# f$ Q' K  c( h
在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:) V. c3 T0 ~) D' O  [
$ J- v! o! l% h3 J3 p
    《燕诗示刘叟》
8 a$ d# J9 a% P" z- n
( S* T& z' P, `! ]5 I& M『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』5 [$ a8 T$ m7 |6 ~8 F) v

- q, x! N5 H. Q梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。; R! {) A/ y( Y7 w+ M% f
青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。! x! Y5 `3 K9 B- b5 U  t' ]
辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
# h1 v; |0 k8 T" q. Y4 M5 t举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。
* n0 E4 P7 w" g$ j5 S燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。   
" ~9 c' V" d9 C& U
6 A  L5 a0 H9 w" f" `" q7 d6 A7 p# }

+ z6 W/ S+ |; a  g6 l" O4 O+ d- Z1 i& \6 h; B8 C" \$ H4 T
回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。; P. e& k' D! \, v* [% Y- ^% \

- J1 Q. d" }7 `; L4 {(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。- K' K3 q7 e! I  W6 r. w8 T/ Z
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。
1 f% b. U+ X' d) h$ e. \1 Z. T像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 06:26 , Processed in 0.150353 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表