 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
" \9 G* M3 ^' o3 m7 r6 z8 R9 P" t- O l/ f1 j M: S8 P" Z" r
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
4 [0 F$ p) X9 r) m4 M. ~1 q; n# u. |' ]7 Y' T4 l- i
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
' H* Q3 L$ i( z2 \5 Z7 K* S, C' v" O
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 + @! g# m' g! X. Y% c1 N
1 L+ v: _7 ?; @3 m3 m% {get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. % X) A; \+ ~- p0 e; m f3 ^& I
! d# z1 d3 r! J& c: { [9 P4. Good thing... 还好,幸好…
. ~$ A5 _* z' s) P0 k' z4 G
0 U4 h8 X* m, d! r; H在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 . w" [( a" ^% W% d, S% D% f
" l* ^- ?' o! g6 O% W3 S3 u% r. @+ w5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 6 y' U0 d8 f. c8 m4 e2 b! u! b% i
8 ?9 p4 B% b8 ?3 g" j+ c, ~4 N) e你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 8 c2 d* I$ }+ `& V' o
n' D5 D8 i0 O6 k% q8 C d6. spy on... 跟监(某人) M4 E+ O5 d& ^5 x
& Y. p1 h, v8 g! ]4 y, X
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
a* r* _( j7 A4 d5 q/ n ^- A0 P5 }7 u1 t7 a9 u
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 # x( h) n( i: n2 [- L# ~
4 h% f1 m {" {有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
0 w. ?* N# O$ \
/ }) b4 |; @( e8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 6 i& T9 ]. Z9 J0 ~ Y5 s2 T
$ D" H4 ^5 k" r" b- j$ Y) u2 qcase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
- O( G. v9 x, v( z4 @. b) {4 ]
Z- _# o1 ?9 V: F- Y* W9. She is coming on to you. 她对你有意思 + A5 j& a5 x( @2 s
0 a2 d$ x0 n: K
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! . B1 m5 _+ E+ i' O+ R4 M; G
{, Q4 N" d+ [10. I was being polite.我这是在说客气话 4 O' Q4 F- Q* q" E: @1 w# u
' F5 g+ v, P, i3 [/ Z epolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 & k b* F6 x3 J" _1 C$ i
--------------------------------------------------------------------------------
0 ~% t0 u0 u8 k- R11. stand someone up 放(某人)鸽子
$ C8 Z1 |- Y+ b6 \stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
; `) ~. g1 J5 c& P7 T8 U9 A) B: i0 h5 o2 J R8 k
12. So that explains it. 原来如此 : v+ n* ?& K4 R, |# m
" P. t G0 t5 Z4 T5 M- ]- [% h- F有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
5 {) M' m2 r1 Z. T6 x5 O, c& ]7 B- L( l7 Y
13. I feel the same way. 我有同感。 # R3 J/ n; S; J+ u p; b9 \; p, I
$ [1 \( b$ X+ v* V! ?
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ; `& v @ M; C: F" l' O H a
# g( w* H, @ t2 u. b1 C! |14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
3 d3 j# n- ]& Y& b k3 K$ H7 L6 p: l! Z' R0 {9 ?: X; x
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
5 r6 Y* D! B7 ~6 `* d1 o7 Y0 q) i7 w7 p& q
15. I can't help myself. 我情不自禁
* N" w+ ^/ e8 |1 {) F8 G. E6 l* f0 `3 t* W8 x4 t" A8 s ?" C9 R
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
; N$ v* ]: A& _& c4 M7 ?" K+ _7 r8 V; d( e7 w4 ^% o! _
--------------------------------------------------------------------------------
2 a; z; V a# z. L/ \' Z16. come hell or high water
4 N* B6 G5 ~9 J0 H' k+ f这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
: v7 ^5 G; \' Y# h" G3 [
* M: {: M8 D5 \: c/ V2 s8 o, L17. have something in common
4 s: k3 ]5 [8 `% K* j: ]' \* w6 z6 _9 a* }" N" J3 [
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 2 U. w! Y8 l7 S7 S" x4 P
, K) c, x, o8 h) X
18. What have you got to lose? ' C9 q/ C, ]" [+ d$ k5 I
3 P+ s* w9 B4 @5 V1 y: C* {
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 3 o% B0 i4 n$ `0 s7 L
+ R9 u! G* p9 r: s' D1 y0 a, O3 p19. You shouldn't be so hard on yourself.
: D! [7 P% ^5 g2 L" O: n% ?7 H! W0 _* G& b! W: \7 L2 i
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
# [% O R4 b1 s/ @! P: D s4 k! {( x9 I7 }8 j$ P( r4 q
20. Don't get me started on it.
4 x+ ^$ h+ D9 ?6 \
0 G; R4 {+ y5 ~( Y e/ h7 l8 j U这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|