 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表/ ]" p% M; p9 l* R( J8 a0 h
: m' y+ u% }/ O* }
我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。# P# ?( {- X0 N* O( P8 _' T: M9 I
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... 8 Y$ o8 Y# y9 Z
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载: f- L& Y! l/ I2 a6 R* E1 H
创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。3 @, x* |; q& B% X/ f
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. ( [& |) e4 g, i
创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
$ Y9 ]5 t4 {0 s# o# pThese are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
) b- ?' W5 F5 a: f. s8 e创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
% m% }; Y1 b/ ~8 Z1 SMishma, Dumah, Massa,2 b+ {' K- b: G/ n4 d
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
' C; N" E) e( } c- @Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.. w' L% j( i9 G2 }: B" U) z; I+ t c
创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。
$ `9 E* m: @1 V$ F! vThese were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
8 Y* N' Z5 K q7 c创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。
* ~9 M6 ~% @9 \/ e `1 g4 lAltogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
$ ?* q! @) V! p: n# x4 f, j' `7 Y创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
7 [: q$ H+ ?" [) hHis descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
9 k2 _4 {/ E3 w* W% s, k故夏甲的儿子不大会是大禹。: V0 I' V, L* D$ ^. r, X
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。3 U+ B/ W7 i/ T' `5 H0 t7 o7 h2 p
# s3 y% Z5 p/ S8 U. E/ H[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|