 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时, N. q( l% E j" X6 J |+ K) L
+ c/ C1 T( f' C% W$ B
●失望3 g) S( K Y" W
真让人失望!2 r' m1 Q: l+ ?: z. @/ ?
What a disappointment!
( B) p: m* D$ C' OI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
! L$ ]/ c5 k8 e; OThat's too bad. (太遗憾了。)
) Q2 O( O( E: o. R& m9 rWhat a let down!. y$ Y. g+ z7 {1 a- Q
I'm disappointed with it.
" k% \2 a; Z4 m6 L' v9 MThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
& O/ k! j. f) j3 b6 h- @6 w+ _太遗憾了!
8 x% r$ H# O' K, W6 qWhat a pity!
d: [! c; {/ ~I couldn't go. (我没去成。)% Z' [ a2 a$ q, ^6 v7 b7 `: F9 l
What a pity. (太遗憾了。)
- i& V k; e0 R9 N8 ?8 FWhat a shame!
% V4 k0 F! @; [. h$ `What a shame! (多倒霉!)
" u+ Y" P# V( n# k6 vIsn't it though? (就是呀!)
( J* J" T3 j5 Q* i* R8 |/ wWhat a bummer!
3 w* @: @0 V; G L2 }Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
& x" q/ u6 d" q1 a$ D, B) _5 xToo bad! (太糟糕了。)9 P4 j) k* q, `9 \$ r9 c
I failed the exam. (我考砸了。)# }5 y2 f, ?! T/ I
Too bad. (太糟糕了。)
0 L5 E- G8 [, C; \0 lThat's too bad!6 j% u9 v9 \# C( M i+ z6 w
白费力了。+ ~3 V. k1 I: ] o4 b
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。; m! p1 ]4 f1 s! u
It was a waste of my effort.
% z: R( z+ _$ L8 G" V$ jMy effort was wasted.
5 |7 o& L" X8 s- h; gAll my effort went down the drain.
! _6 ~1 U l; H+ _0 _( S1 v" T白费劲。+ }( n, ~$ O7 a9 ?. @$ a! |8 R
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。5 O/ O6 u* E, c
Did you find him. (你找到他了吗?)
/ y9 o8 g- _2 nNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)5 h5 W- K9 q/ N
前功尽弃。
2 g5 z! _9 A! k3 K0 o; ?All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。' j) a. j. x% _; {
It was all a waste.
1 k& J7 i- D0 s1 e, PIt was all for nothing.
0 I. Y _" F$ _你真让我失望。$ O! H. W% K2 O7 B6 s- O& l
You let me down.
7 ?/ E' p0 E2 f$ t' J+ i; X& |I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
( V; L) z( P6 |) MYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
( x. T; n5 H- H" j: q% f% GYou disappointed me.
$ ?% o3 j8 V7 K `: i& v我真失策。
3 H8 `+ T1 m. x! ~) U( U; ]# CI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。$ K( d6 j8 }! D V7 v
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)7 q& L6 z4 G* ]$ @' v8 O
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)2 b1 f: t1 O6 `( R/ Y) U2 o6 _
I screwed up.
! m4 W( O& k3 ]2 S* q/ gI messed up. (我给搞砸了。); _! n' S; x8 K5 K
It's all my fault. (全都是我的错。)
& D- B7 p8 F" z! k& r$ p毫无办法。
. p& q0 B/ @: y- z' T" K& b* YIt can't be helped.
& y( o" l( d8 h! s' @There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)3 S S8 Q, w) |7 ?
纯属浪费时间。
W5 f2 D, I% p/ `It's a waste of time.
- L& o* B ]3 W1 }' V0 u' O0 AHow was it? (怎么样?)
* ~& V# U5 _, sIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)4 d0 b& o5 u* d- g1 c o& U/ f' a
差不多了!
0 \/ y: w3 k9 l% w2 `/ WAlmost! *用来表示几乎就要成功了。7 v' K) l0 l% X
Almost! (差不多了!)+ m5 O- W) Q/ j: n
Nice try. (干得不错。)2 C( r! m( M+ I" L1 X
我感到悲伤。4 B% T( w, Q! n) w/ Z# S" k
I feel sad.
4 b! |" W. h" ^; o7 L+ p/ C0 AWhat's wrong? (怎么了?)
: y8 [2 y a/ e! s; wI feel sad. (我感到悲伤。)) N! a" K1 ~$ X+ n7 r
I'm sad.' z! K8 i% r- @
I'm unhappy. o% b7 S# {7 o
我感到非常痛苦。
: P) |6 c4 u8 U5 M* {5 c7 FI feel really sad. |* Y/ s1 j2 C( i/ ^1 e4 ]
I'm really sad.
T6 H2 F; g- T. v9 TI'm really unhappy.
f a b! U; Q _/ S5 N哦!天哪!
; t1 g! s2 o) GOh, dear!3 K# N5 v2 O) n" t! J& ^) P* T/ W8 Q
My dog died. (我的狗死了。)
2 ~& S# ~6 X; o+ X8 L4 {/ kOh, dear! (哦!天哪!)( C" V# z; W8 r; b8 i( v! K* h" T
Oh, my!" A- d$ S1 Q2 ?' q0 b$ W
Alas! *旧的说法。- a! f' }+ a# R7 j2 v4 a" H8 p/ E* k
呜呜!9 c, @# p4 \" N& H- N; Y+ I& i' W
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。' s. z- S7 F5 D2 J! N& U
我的心都碎了。9 n. k: X. l) C& r' m
My heart broke.3 i% U6 s: u. l T+ l) ~
I felt heart broken.
+ C1 K" e* L" P+ R$ c( i; u: a我的内心充满了悲伤。
+ E+ {$ U! h8 w, P2 c& rMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。( o& B1 c) L9 @/ g( ~
那悲惨的故事使我心情抑郁。
8 w/ ]& D* N H1 gThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。4 \- [' t/ y: U) r) g) B
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。+ v; a, y: }" _- {
真无情!# Y! h6 }& S# v6 j8 t/ K3 M
How ruthless!
3 M }, R0 u# M1 U: HShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
% f1 \0 M, f; dHow ruthless! (真残忍!)
/ d! r/ h; L3 iHow uncaring!$ m7 X. `( B) L+ x1 M) p4 C
How cruel!
) }* V8 O3 \0 D7 D1 f' S没人能知道我的感受。8 R4 U+ s9 m; T3 c7 G- s) i8 I) [
No one can understand how I really feel.5 z+ l+ l9 ~9 u5 }. j8 S0 x! s
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
% P% E9 P: ~+ ~* }! b; P* z8 MNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
% w0 a% P2 [6 c/ g; pNo one can relate to me.
4 r) f$ M1 E uNobody understands my feelings.2 l6 v- i. `3 l) a( D9 ~* c C
1 T' \" }% x9 _, {; c& l. ]! [
●寂寞/ E7 ~" T& v3 s* `6 X
我感到很寂寞。
( f8 S8 q7 {* g9 g0 ?. BI feel lonely.
F- h0 |! ?- tI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
( r% A2 X% X( U! p) t$ uHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
0 @ e8 o- n: c9 u4 K% a4 S5 t; pI'm lonely.! P) E+ Q! ?, K y2 j2 J" G! x
I feel all alone.
, a$ u! i8 ^* x- J我讨厌孤独。% V2 t% `% B' E1 t5 f0 H
I hate being alone.' B# L% @5 O0 x( X
我不在乎孤独。9 [# o3 g6 d7 z
I don't mind being alone.. Z% [0 s6 Z+ v: e
我想念你。
7 ^& m5 | y( S% b3 U& ]5 j MI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。# B! O. J, V+ t) a8 d/ w C0 C
I miss you. (我想念你。)- ^0 {9 K9 f# ~/ t0 ]- ^5 L
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
" f3 p" P- J# v5 S3 ZI feel lonely without you.5 _4 Q- x( W0 o2 f' z
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)! I! z% k/ m0 t# v; \1 p" W+ T9 T
我觉得空荡荡的。
4 A4 e& k$ j. f2 s* fI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
' K, Y! x( Z2 s& ^7 iMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
3 n: B0 p: R. g7 O6 W aI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
, e2 W) j0 d. W5 qI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
2 n# M1 h- Q m7 N8 Y, r# i我的生活很空虚。- R$ x- B! l1 n9 T9 |$ ^4 i
My life is empty." Y+ r* a U9 z0 P- }) W% {
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)" P5 u, v5 g% k3 K
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)! D7 b7 ~7 E' k0 e2 B* \
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
5 K: F$ R" `+ R4 D+ x) q; F3 I最终只剩下了我一个人。2 C: O9 L# e$ s+ o+ P* v
Alone at last./ J; i% D: k( m7 f7 |5 w4 p7 }
I'm finally alone.
. b! K& t7 R4 B0 ]% V. D/ }5 V2 Z: k/ b; |1 b% J' ~5 _
●郁闷、忧郁- `' W2 }8 U% g8 l" ` @+ i2 N
我很沮丧。
1 Q4 Z2 Y0 h# x6 j2 KI'm depressed.
6 D) ~% e; i# N) b; o& xI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。); H$ p5 Z4 B& y B7 a. _2 y
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)5 N: q& N( T- l7 V8 U& b
I feel blue.
3 Q5 ^0 g- R, |. H+ g3 p9 |I feel low.
8 W$ k L( T5 c2 f$ w5 I# t1 n- [I feel really down.- s& Y3 F7 r$ s& o% n, t
我今天感到很忧郁。9 n' z* }7 l+ e9 N# i
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
" ?3 K; _* M" f7 @! l9 i3 U9 h$ XI feel down in the dumps today.
( u v' E% P9 m! P z这真让人沮丧。
) z1 A2 S1 _( m/ Z+ p: c9 u) r; fIt's depressing.9 o7 u' c' x: z) J2 S+ l
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)7 f: D w/ ~1 ]: P" q& G/ ~$ w
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
* u D4 _& j2 F5 gIt's sad. (真可悲。)4 y1 N% E2 d; K; a2 E* u4 Y3 F8 n) p
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。); _( a7 F; _! y4 ^7 U) m
雨天使我感到消沉。& L) r3 M7 \ g) _; ?1 ?/ D
Rainy days get me down.
2 Y0 d$ e e7 y! BRainy days make me sad.8 {$ e7 \9 k, Z, W( n" V! X6 d
I feel blue on rainy days.# V W2 C* L2 j4 v- \4 U
我提不起精神来做事。, c$ @" Q% Q, n# \
I don't feel like doing anything.
- x+ d$ X/ ^) @4 n4 zI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
7 s" w5 s# E2 {Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
0 F& [2 U4 q/ n& s5 `6 gI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
6 h1 _) Q7 W5 C6 |他满脸忧愁。
( w4 a# m& I4 M' }0 y6 T: GHe looks melancholy.
4 k2 a9 R. p; C! `& B4 f" E) AHe has a melancholy look.
8 |1 O t3 }4 [今天,他看上去很郁闷。+ ~: w4 D4 ?: Q' h
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|