埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1247|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰" w" b% u, `; f3 ~
别在意。
" o2 v  a) \9 \& P, x2 |" oNever mind.+ S0 Y8 d/ Y* x8 z
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
" P; u; J+ z: _Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。+ G3 n* t9 Q# x3 x, @
Don't worry (about it).% M5 d& k( L' N: M+ P8 Z7 s
It's okay.  ]# e. ]+ m' F. C8 E5 ^
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
3 K* V& D3 f9 o- L+ X4 j太遗憾了。, u- \5 b9 u5 `
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
( c) P0 U" W; Z$ Q9 K6 K# OBetter luck next time! (下次一定会走运的!)$ h3 V, A/ F, s' p5 S, w
That's too bad!
8 |& `" B0 D8 M- e4 _. H  RBummer! *俚语。
1 N( B( G9 A% d6 I- n% WWhat a shame!8 @+ ^. [9 H* K5 z& j
& n3 ]! _* r: `# }4 M; G
没事儿。' ^( {% C3 N# j, C, q
That's all right.* H# F" f% P2 a6 ?: m7 q2 {
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)' a/ Y& u' m# j9 m3 ^/ t" u+ q
That's all right. (没事儿。)
' o; J- w( d- r4 I& }+ Q) @& T4 _" iThat's okay.
% B' g0 d% E4 J; ~8 F) nIt's no problem.
) B& Q; ?: S: f% j2 r8 v% u别责备自己了。; m2 V: k8 n/ D5 ]5 B
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
1 ]3 W' i& }, w- N9 M8 {* C! b4 mIt's all my fault! (都是我弄错了。)
  @2 p2 f: Y0 T8 c) f5 U; y4 FDon't blame yourself. (别责备自己了。)
7 |& K; M" x$ G6 J/ {4 K  B这不是你的错。" d6 l6 W5 a; U3 X+ M( f
It's not your fault.
0 `* W. V9 D5 t常有的事。% y& ^$ e1 u& ~3 i
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
8 O: Z2 ~0 x+ s- z( N; U( jI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)- R& f* i+ N) i8 G) d- d
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。). r* J' \) q  K7 k! R0 {
这种事谁都会遇到。
3 g! ^( p, R/ o- QIt happens to everyone.! K- J& ~4 |  D5 _5 M; Z
不必为那事烦恼。
1 q. \: x0 S1 r8 i* K+ ZThere's no need to worry about it.
! j' k0 m( ]3 u( w3 ^$ DDon't concern yourself.
* B! v1 H9 h6 F2 X' E9 R. T别想得太多。# s! |3 Z$ Y3 S1 u5 ^' e
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。0 L: e+ a- v; t# E2 M/ I8 E
没办法呀!# P/ T- {, U# |" I1 d  p) r( |6 y
It can't be helped.5 {5 O) s3 R6 N* a% \
我不想给您添麻烦。
7 x- a' P# d" y$ c* q" m2 _3 @3 hI don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
( |' t" }; E6 J2 d# |" b6 lYou're welcome to stay. (您就住下吧。)
* s* ^6 g5 r( B9 f. gI don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)
& }: E- M' X* f9 d7 _! b9 zI don't want to bother you., r" }. [0 t! w' g
I don't want to cause you trouble.! N" P+ s$ j0 V
这算什么呀。
- G- L3 O( H. M0 QThis is nothing.
: G6 `, O9 _+ t4 c2 _# }Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!); x" [: h/ M7 o9 K
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)
! P# h: @! y' k& {+ vYou have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)# Z! F  O5 a+ ]/ h+ `4 v8 v
This is nothing. (这算不了什么。)
4 Y' M7 K" J+ e- P" u2 E0 NIt's no big deal.
6 ]) L! ?$ u8 d1 [1 o* s: o4 q5 qIt's no problem.
5 k* G. q1 F/ A9 W. n, V& R& x多糟糕呀!% F8 v. I# f! a" I
How terrible!
& P$ }! s: B6 p; j8 @How awful!3 b0 A% g( e) G: y' @
别小题大作。  b( }- f  k; w5 ?, w
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。9 U  R" C7 i/ L) H& x4 K, t
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
) v5 v( X# Y4 i, E7 o1 `$ GNo big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)" ?( O+ D4 s) ?% _9 |
这还算好的呢。
2 A5 ]1 N4 W. y+ q2 }# [4 z' N% AI've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。' R0 o# R1 ]" c/ d: o' ^  X# p
That was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
* G. t5 O+ A$ K- ], NI've seen worse. (这还算好的呢。)
8 _* X6 F4 E% \) z' O" V5 xIt could have been worse. (还有比这更糟的呢!)' [/ s( ~4 ]6 e! p8 f% c2 x
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)6 }/ _* r' |0 ~
别那么自暴自弃。
5 F3 [! v9 d! J! VDon't feel so bad about yourself.( Y1 p/ ?$ o+ s) p, p4 X; e* c
Don't be so down on yourself.
4 H) [5 D1 i0 S" }8 HDon't think so lowly of yourself.2 j1 C+ b; y, A/ ~
真遗憾!
8 j% y4 u# Q) v, HWhat a pity!
+ L% A2 }" K9 A- [% _  O/ JWhat a shame!2 b. r. j$ {9 ^8 B& L5 P
总会有办法的。' p" M' S3 e6 ^% q& t" G- s6 C9 C
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。
+ Q) S6 K: `5 s6 a8 }6 ZI don't know what to do! (我不知道该怎么办!)
) S9 p, @) J& ~0 E: CI'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)
6 ?- K: S; V: s% c' pEverything will be fine. (一切都会顺利的。). h$ j) f9 X1 b3 B
Things will work out./ B2 D' h2 N( @0 A
她只是有点心烦。
; n( ], g; W* J8 J  g5 |) B7 ?She's just upset.1 J& k! z; u6 @: R$ F$ X, b
What's her problem? (她怎么了?), b3 ~+ B  D$ y8 b( L0 h" S! T
She's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 02:22 , Processed in 0.294552 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表