 鲜花( 219)  鸡蛋( 0)
|
Sent from Samsung Mobile
3 `) X% H# ], X* H
0 m' ^9 x6 ?( m1 Q, mTo all my good friends,1 c/ |; v. T+ l9 d ]6 v C6 J3 \
K( ^4 T. B8 a& q. D o& V$ x% \
A good reminder for action.7 q; ~! k8 C3 s. \* K6 d' k
+ s/ Y' o9 X# ?3 D6 DCar Air-conditioning - MUST READ!!!
x: L7 t2 s- q7 @8 h6 N& A, H8 c6 I3 `0 Z0 u
No wonder more folks are dying from cancer than ever before. We wonder0 m% I0 ]! n0 u$ \. q
where this stuff comes from but here is an example that explains a lot3 r- Z. B2 p0 @
of the cancer causing incidents. Hmmm. Many people are in their cars4 U* D; k$ Y/ \9 s
first thing in the morning and the last thing at night, 7 days a week.8 y& {( u7 Z. t( y( t/ [! N
As I read this, it makes me feel guilty and ill. Please pass this on
* e) Y/ n4 ?4 J3 G- K2 ]1 dto as many people as possible. Guess its not too late to make some
/ x+ U7 T3 q. S+ h, f, nchanges
# B0 Q: t4 p: A* M怪不得比起從前,有越來越多鄉親死於癌症,在我們都還不清楚癌症是從哪兒來之際,有個實例顯示出許多癌症都是意外
, O; [. S3 X3 W/ `( C' i4 U' ^發生的。嗯,許多人早上第一件事和晚上最後一件事都是待在汽車裡,一周7天。當我讀到這個,感到又難過又愧疚。請盡
6 l. D7 F9 O$ a8 o0 L. @, D' A# X可能地把這訊息傳給大家,希望還來得及做些改變。 P! K# p& B3 j& }0 R! Z# ^
: c7 s( ^; w" P2 h' aPlease do NOT turn on A/C as soon as you enter the car- `7 o# h* F6 C( m' H+ A( X
# \% t! [0 v' ROpen the windows after you enter your car and turn ON the AC after a2 K0 ^' [& e/ ~. e
couple of minutes.
( U3 `6 t- ~, B% W* w進入車內不要馬上打開空調,先打開車窗通風幾分鐘,才打開空調。
' S i& ?0 x! Y3 g6 b) Y% o7 W0 Y' v: J7 w$ g* r1 ~9 g3 T
Here's why :
' z& Z3 O) [; x# y* d' ]( J以下是原因:
5 _: Y# q3 D/ O+ FAccording to a research, the car dashboard, sofa, air freshener emit
0 z* x. R+ q1 [$ D3 jBenzene, a Cancer causing toxin
5 g+ b3 w: q5 E) N4 X9 d$ l" Z6 [(carcinogen - take time to observe the smell of heated plastic in your car).3 W5 |9 O: O; `
根據研究,汽車的儀表板。沙發。空氣濾清器會釋放“苯”,產生毒素而致癌。
% t2 F3 S1 @2 X5 Z4 M2 R* P(致癌物質——花一點時間去觀察你的車里的塑膠製品高溫時產生的氣味。)
- {' I2 G: v& |( b1 s$ g- TIn addition to causing cancer, Benzene poisons your bones, causes2 e' F2 Z* [8 s0 N, ~# E0 M* s# g
anaemia and reduces white blood cells.
( ~: _: V+ i' tProlonged exposure will cause Leukaemia, increasing the risk of cancer.
! }* i6 O) B T8 g" r6 R* gCan also cause miscarriage.9 t/ y! X2 k( S' Q% h% {. G7 M
除了致癌之外,”苯“還會侵蝕我們的骨骼,造成貧血和降低白血球數量。長期曝露其中會導致白血病,大大增加罹癌的- P7 R2 N+ m. E# a; w* b8 _
風險,也可能導致流產。3 a3 a; p" q0 U& v
Acceptable Benzene level indoors is 50m g per sq.ft. A car parked& Y7 @3 O7 Y5 r0 W3 y Q2 C
indoors with windows closed will contain 400-800 mg of Benzene.
+ x1 D7 e' s5 T& |; D6 F& }苯”每平方英尺的可接受水平為50毫克。若停車在室內又窗戶緊閉,則產生400-800毫 克的“苯”。
d6 T$ d% d. o/ f: }& j& UIf parked outdoors under the sun at a temperature above 60 degrees F,
2 L% l+ q# f1 ]6 k3 V3 c6 F6 Nthe Benzene level goes up to 2000-4000 mg, 40 times the acceptable
7 _. j+ P% ?- U6 Q$ I, F# Ylevel.; }/ Y' c& W3 l' [& ]6 b1 x
若停在戶外大太陽下溫度超過 60 ℉ ( 15.5 ℃ ),“苯”就上升至< /i>2000-4000毫克,超出允許量的40倍!
9 W2 v$ w9 z( V; u7 m7 a8 gPeople who get into the car, keeping windows closed will inevitably- @& ~' Y& B# J
inhale, in quick succession, excessive amounts of the toxin.: \ K5 a" _7 n0 i( D& G! Q7 V
人們只要進入車內而又車窗緊閉,將會無法避免快速連續地吸入過量的毒素。, f8 W9 ?$ k4 a+ m: V& v9 [7 U
Benzene is a toxin that affects your kidney and liver.. What's worse,) } \- J0 X6 D4 Q& q
it is extremely difficult for your body to expel this toxic stuff.* e8 @8 q( ]7 o! E# H
“
+ g: l7 G0 c8 W0 i2 p苯”是那種會影響你的腎臟和肝臟的毒素,更糟糕的是,你的身體想把這種有毒物質排擠出去是極度困難的。, j8 @' H9 m7 j& N7 V9 x. c* [
所以朋友們,進入汽車之前,請把你車子的門窗打開,給點時間讓車內的空氣--致命的東西排出。* }9 V/ L' I% `8 }' v
! m9 @6 v5 A% ~
Thought:
2 j. _" L" U. Y3 e, B( _想想:
+ F2 o) K% n; r% B/ h& U9 U4 n. W7 R'When someone shares something of value with you and you benefit from
2 u+ f2 T2 z$ v5 T+ dit, you have a moral obligation to share it7 e1 R+ F5 D$ U; p/ i6 v
with others.'1 ]$ P0 i: [' g$ O) l4 i4 S3 B
當有人把有價值的東西分享給你,而你又從中得到利益時,你有一份道德義務分享給其他人,不是嗎?6 [- k' R' ~8 M2 |7 K. l
|
|