 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
( U5 s! Q5 V) o3 d" t9 m- j8 @* l( G& {' W! L
第1招 妥善安排会面的约定 ' j/ L$ E4 j0 V
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
, D) ]& ~; M9 t& L5 j
# y& F, C- i7 d7 L7 v" ~: L3 T/ V ~当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
, v0 ]$ U6 Z" g1 F+ \她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
3 b$ Q: p, I) B, s! R/ r8 m" Z, w0 ?" e( W- R- q
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ! @- w2 E+ A- l) V) t2 Y P
--I will arrange everything. 7 @3 o/ }! ?( M+ l
. u5 M, J% S8 R' {& j
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 # q& F. M! s9 z8 M8 {3 T
0 v) y! Q% o/ r' k第3招 沟通进行中应避免干扰 9 z# j* }) r* x7 a- H' E/ I0 z, j
—No interruptions during the meeting! 2 r4 o1 o! _) i4 t
6 v# { d, y0 h1 P+ h- x" g w如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
- s5 P1 o4 W i7 \6 B7 o. T. Q |# ?' W+ o6 F' P% u6 Y" g
第4招 遵守礼仪 9 c3 W& }* g5 `: j0 a
--Behave yourself!
+ D$ \# x5 `7 n9 p" H/ S
/ b) J- }% d$ P沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
! ^) o i7 }/ ?4 t! Q$ h
3 z0 Q# Y1 J$ ^( G) ]8 y, K4 {: J) p第5招 适时承认自己的过失 ; B' y: a# d! o, ^3 U
--It's my fault.
3 b) E- g( V- a- t# \
# s* f1 X0 y3 U如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 : a, i7 N' ?1 z
7 F3 r5 z& x! n第6招 抱怨不是无理取闹 3 R+ K+ W$ v: V* ^6 @3 e
—I have a complaint to make.
; P1 V0 X: T7 y9 \/ M: `
) W/ z# R. x( v' B) R& j以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
8 V5 w/ k( L- G8 I. ^! r2 V- l1 h8 n, t! [; q7 B$ K$ M" m! K: T1 p5 n
第7招 资料须充实完备 , D8 s5 _2 ~* O& N2 m
—We have a pamphlet in English.
2 s c$ B, D( M+ X6 R0 G
9 R6 k# A$ I: S+ t具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 % E2 e w @4 s2 C
; w/ u$ C& Z! r. l第8招 缓和紧张的气氛
# ?! Y7 Q# i D# a \+ V& a Q. {1 v--How abouta break? - d+ z5 T, P( ]+ E. I
* [, U2 k ?( b* [ x( O$ Q当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
0 f# E% a; @- I- |3 D
o1 y4 n. s3 _( K第9招 做个周到的主人 7 a( E' a4 t6 O; A
—You can use our office equipment if necessary.
8 q3 U& e, J: U; {2 L
# }/ a6 Q& z) v$ R如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
& y& o! X* N7 F" Q- P5 W/ i" d
0 i! G, c' O2 z/ c& J% O第10招 询问对方的意见
" F# P7 \0 I5 G' W7 u5 j—What is your opinion? 0 v! s- F9 `; ]( V; @
) R4 ?# i3 D# M* h/ B" Q( B# @- H6 v* }每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 + |% x) q% h# W2 q
/ Y, q. p+ F$ J3 U
第11招 清楚地说出自己的想法与决定 + z) u0 c* p7 O; y, L0 k- \4 s
—I think I should call a lawyer.
) }8 M; O# a/ c7 z1 q
' i4 q! n4 r$ ?8 x" W* ~3 F如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! : d" `+ O9 r. @. `4 t
9 E2 j( f$ \: p5 i4 [1 Y6 i+ L
第12招 找出问题症结
# e# n, B% `/ P+ A8 F, M A0 S2 N" I--What seems to be the trouble? 7 l" n+ J9 y9 T0 G" r
# [5 o/ G% l7 n7 m) g& I
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
/ |" w9 S$ B! P, g2 S) n0 Y: ]
$ `' E9 H; Y2 E: |9 L第13招 要有解决问题的诚意 : X2 S/ t+ \- B/ S
—Please tell me about it. ) Y' ^; _: y3 g! b$ o6 ^* _
' T# u& o0 A& f
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
. Z( V( J- U& n2 z! O
; s' X+ L1 ~: C% `第14招 适时提出建议 - F& ^) ?- S* U! O1 W; m
--We'll send you a replacement right away.
5 [7 Q" g4 R$ `2 i" O- e: _! l0 F4 S7 d! ~4 F5 c
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
, h" o# y( u5 e0 n, p9 b; c: p( r1 a1 O* @9 u$ x o b0 C
第15招 随时确认重要的细节
) H1 i0 n0 i0 V—Is this waht we decided? 9 p; l% M9 H/ H8 P9 c2 S
/ w C" I9 i' t) I- @# d
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
0 W3 c3 z, _& ^ F5 K$ [' n Z) W
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 ! T. V4 H/ S9 u) B9 q
—Would you mind repeating it?
" j* P& b. l* U( Z* T% L
( P8 E, g1 g1 A% ^1 O9 Y4 x9 ^- X% F英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 2 V! F k7 Q7 Q% \, d, c, ]3 K
1 s0 r' e! F" T; t第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
" T0 S( b$ a( C7 O- e0 r—Is it important that …? 8 l8 b: W9 l c
% p& S2 m# I8 \
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 / F! d6 \" B* _; b
7 \* E0 L: E( W7 \第18招 做适当的让步
. T- c* Y1 d i& `) l- M—The best compromise we can maks is... $ @& [7 b; Q4 S( ~# ?# t% s
\5 } I+ Z6 |
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
5 \. A; W* [8 D9 a2 U# c) i/ h4 |# U/ [
第19招 不要仓促地做决定
+ t& G9 b+ F* D6 e* b1 M6 h* C—Please let me think it over.
: x Q1 { |+ Q" d; h* C/ z9 f% k9 l& {
- ]) P9 c+ v( L, r- n! c2 o& j! w在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! ' n' \- |/ N' C& e! l6 [ U e
; r8 |+ E3 N. K- ?' ]$ o第20招 说“不”的技巧 $ C! C' }$ r( q
--No, but … 0 [' H2 T( W' t! Y$ y$ ?+ \/ K; u: X
3 h' y' A5 T3 K( i) g' v1 z* p在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 2 @8 s! s0 ]3 ?% h& R+ o8 a. J
* w$ P( ~- G/ l/ D1 K
第21招 不要催促对手下决定
) H u9 t: n9 z3 Y5 @; o+ [--Stop asking "Have you decided?" 3 h5 o s6 B% D
6 S! ~! p+ ?9 [当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 1 q) N* N% [1 y: ?' f+ G0 _
, P- ]# V: P4 r7 e1 G" N( ~& Z* E- ]
第22招 沉默是金
6 d# O& y0 ?; B; _—Silence is golden. 0 w7 T( o$ F8 D3 E
: n$ f1 e6 ?- t, W' Y" `- @
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) 2 M2 Z" i8 A* g2 K3 u
* _' e/ A, Q4 f第23招 过分吹牛,足以败事 ; m1 Q8 c+ V' l6 A
--Don't boast!
# u. Y! A( I! i5 }9 H3 u0 V. L1 ~1 }4 a- V- B+ h
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 $ [1 f: w& [9 a1 w8 b6 s& F
; _4 Q4 j# i3 g8 O/ s9 R. W第24招 不浪费沟通对手的时间 . F9 }0 c# X2 {& i: O7 P
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
4 S& }. O7 o0 W( n$ U0 n+ E. T
/ q0 s+ j+ t ]6 J+ r在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 D F; G5 G8 m2 Q' c
( e w) {' [: v( [' `第26招 达到目地,立即离开
) Z* b: y# E& o6 W0 f& a& M—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
( b% m6 V# Y6 ?9 N
7 b5 Y8 W! }. y% E如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 9 w+ F) C: Y# o, g R
' L. j4 u- x% h. Z
三,如何使沟通顺利进行8招 8 R+ ]5 ]* [( Q8 k! M
/ p( ^+ n$ |: t! L
# H8 |% b; q, i% |第27招 充满信心地进行沟通
% O) m; s1 `- \, z—You can ask me any question. 8 X- z; [& ^# Q5 `4 I, M* ?6 g
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
8 J3 R5 N1 l$ i' F8 W
5 t$ S& s0 c) F' ~ l第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
) W, I4 o8 U0 c. t( b--I know you are good at …. q4 c+ c0 U/ I6 {: |
/ d; B! S: P9 X g P+ m每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
% z- f1 k0 C7 n6 _* R M/ q) q! Q& b8 y% v
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
- }/ `2 X+ }" W, v2 v7 Z, |—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
. d0 H3 t2 x- A! O7 ]当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
; Y; X: o; o- a* B! u% n沟通力也大大增加了。 5 @7 s" F: K, b3 U: g
9 z6 ^2 b3 t. p% \5 J
第30招 委婉地透露坏消息 ' q4 X) D$ r& T" p
—Bad news,I'm afraid.
0 L9 D+ S" P) h7 x9 c; r! K1 F& }, ^3 x/ ? `- B6 d- E
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
7 e6 h/ D5 u4 S$ O' L" ~1 C. b P的。 / H4 }) a( m- h3 E4 }( i, P
2 w4 ~" {: ]" r8 Q, b) w第31招 强调沟通双方相同的处境 8 y. V" Z% [5 d# r/ Z5 c
—Our costs are way up too. 0 H! d6 n& o6 J& V+ m
5 e" S+ k5 A: S8 f R$ w- E6 g说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
+ u& S2 i( o) j$ j3 c4 o" W! A0 }1 Y! i, j5 e3 C$ x' b6 }
第32招 向谈判对手略施压力 + n& \" B1 l$ Q
—The special price will be effective until May 30. * T/ o" G# L- P# K& F% O2 r+ R
8 a( ?8 n/ G$ q. z$ E/ j* }为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
. I( Z# ~% Y: a, ]2 u( l0 ]: u3 U) P0 g! f4 ^" `0 N0 Q# {: `
第33招 不要幸灾乐祸 1 w! v, y( c: v3 y$ M+ k- w) [4 J
--Don't say“ I told you so!"
: j( ?1 D& g; r+ w ^3 ~! p% Y( X& t, V! F; W! g
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
7 q( `. B$ x9 d& \7 @
# R: C- V" z% {# q: \6 ~& c第34招 保留沟通对手的面子
. g7 |" n; n$ M, h" r Z2 D# A4 m—Your views regarding management differ from mine. - d' y6 L1 c3 O6 \6 z
4 R+ i& r' U T$ q要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|