 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
, T5 y; K; R" I3 k& }3 M/ X. g% I/ y0 `0 g; W% E
第1招 妥善安排会面的约定
% E1 W. d1 r- n4 L/ B. \' f) ~—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
! F* W- t2 f$ E
$ x, e& I7 U( e* e! q, c- e当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 ! |/ {' a+ K9 m3 x+ @7 Z
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 " F+ T& _3 G8 ~1 ^# }9 B+ T* n2 X p
1 L0 ~- \3 x1 z7 c
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ( E; Q4 m5 R! w1 ?& { g
--I will arrange everything.
5 }& m) t* Q# q* f: x
5 ]& f) a+ J% L* P! u e8 g, g5 z! A! d如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 % v# |) |5 M1 a) o% F) x8 G
& v. m) W, E! ^2 \. A$ j! [% d( i第3招 沟通进行中应避免干扰
B' D8 B- l/ F6 q$ x—No interruptions during the meeting! ) C' d4 n3 C; g% M) H1 v* M; Y
# N0 _ Z5 i9 B6 V& w- Y
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 0 _2 _ l+ U7 \- |: p
8 v- S- l! b; m+ ]- g; C第4招 遵守礼仪
3 E" Q( i. }3 P+ i& ^--Behave yourself!
* ?/ O6 V0 V# j5 U" s
% e( G) W( B0 D沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 8 }" V9 b' w; w$ [, U4 o+ g/ i
1 r! z1 h+ S+ a2 y6 k0 v第5招 适时承认自己的过失
' x! b5 [, P! a--It's my fault. : D3 ~: M% b& y8 V" R+ ?
; o$ ^; {5 D+ }4 H4 b& i6 y9 a
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 & G5 o( T+ i3 {/ |8 o" e% k+ Q" o
/ g V) f/ i6 b& @4 ~" B第6招 抱怨不是无理取闹 ) n" X# H u" [6 @
—I have a complaint to make. $ h n7 f& H, B" M8 B% x8 y* G
- ]8 u) S2 |* L/ q& Z
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 * J& ]! E- ^: I" j' n% X- H$ P
' S# W7 O a5 n3 j) ] y8 z5 `( \
第7招 资料须充实完备
8 ?- C2 M7 q6 f* x2 R# k—We have a pamphlet in English. & ?: [$ G; b7 V5 T- w
& b: {3 g; V! L, T# ?' s& c( K具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
! C0 ]3 G* z1 V: U s; q- `0 Q4 E* B/ u/ V# [& T# J' d/ D
第8招 缓和紧张的气氛 ; M2 ]9 y' z4 f4 z0 _$ ~
--How abouta break?
( ~2 Y7 s' d# W$ h1 P5 ]
5 f* S: N" H( E当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 3 B0 l: @. v) H& A5 P
, j8 V1 K) V c6 t3 O第9招 做个周到的主人
o' n$ G8 @4 K U; H—You can use our office equipment if necessary.
: M, l0 ^, d" q) X
: G; Y- V8 Z7 U* u S如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
\: A' D3 ]1 m7 [: z: j6 f5 d2 t8 p y
第10招 询问对方的意见
9 I9 T* @8 V' a( Z* i+ Y& f—What is your opinion? ) V% y5 O# }8 P/ p) L
4 x/ p2 T+ {9 H- X8 x; R每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 ' c0 q, l2 u& V
) n" ~9 ?0 V2 S* F- _ P, m9 I
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
* a4 F1 u5 ~4 ^# l: l6 r—I think I should call a lawyer.
! B2 g0 Z/ T9 j5 L) l0 d* @
5 i0 B4 t7 f2 Q9 [( B! {' L" s如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! 2 p" w0 {7 h- O ]& e/ g( a' j* i
) M& u+ D% ]+ H) v! t0 b
第12招 找出问题症结
& X! K3 b7 m6 U' e! x--What seems to be the trouble?
0 n. F7 N+ p; x) Y, \
$ l# G/ ^( o) B6 Y, ^% |1 \任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 ( u+ \* }3 C O/ V- l8 u8 e2 c$ S
% z9 t4 m- [2 ` q: o2 f0 E: g
第13招 要有解决问题的诚意 + k6 Z4 @& t* p1 H7 l9 G
—Please tell me about it.
& c2 a4 T7 G8 l% Y' L
) {' _: W0 z/ |5 W. C" U4 _/ l当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 9 r1 Z+ X2 j1 F/ L+ I
! @- W9 ~) a" U. U' L# J. b9 @
第14招 适时提出建议
7 W% T, n% }/ B8 O--We'll send you a replacement right away.
& H. [" Q3 ~6 t# b; N3 }$ v+ r: U1 z% A% W8 U4 ]
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
! P$ K9 C0 o# \* a1 G5 m- m W% X9 G) h6 R# K# S
第15招 随时确认重要的细节 / B$ |9 f K8 h( I/ |7 b7 Y6 p
—Is this waht we decided?
0 d+ h% V; ]. P+ C: J2 H8 f
; R7 k# K1 y( r商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 8 x, s* _: W9 B! d& M' z
6 v1 ]% k4 u$ G" N4 M* U第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
$ O4 `+ T! L7 b2 j/ F% v—Would you mind repeating it? 8 {: |% r, F0 Q. q4 d2 J8 A7 }
, m) ]9 H7 `5 t* z英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) ! I8 `0 u8 K9 z, ~
; e9 p4 F0 [" e2 ^. b/ G [第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 - p5 I5 |+ ]+ y4 h5 t. X6 l8 V
—Is it important that …? Z8 T6 Q2 c) L0 t. _$ @$ F2 D2 C
" a1 F3 k& b g1 e" x4 L) ]- ^
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 & i4 l0 m f2 g. A0 n
% M! z6 c A: e7 g, T& o' I5 b
第18招 做适当的让步
2 g U1 F1 l( h, U6 L3 z& D$ X8 F—The best compromise we can maks is...
7 N% J, z* Y4 C! z2 {
?$ m6 P; @ _+ Y沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 9 t/ s( p# R+ T% O' N
# S8 R' O |. _: y
第19招 不要仓促地做决定
/ J% j: y7 u; A! g: B—Please let me think it over. , u5 h/ e8 b" h' r0 S6 q
$ X1 r8 T# Y$ g$ X$ U/ O! i
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! : o2 j- k4 |5 ]! t) k- G
. x! L# k( {- p: H第20招 说“不”的技巧 0 v2 Y, c! C2 u7 B2 e
--No, but …
/ ?* r# U1 L% B
! E& L$ F8 l2 f( l1 {9 E5 T在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 + U' T5 U' V' n/ n
* _% |6 W8 T k& c4 I: }
第21招 不要催促对手下决定 % `6 U3 v3 n% r) U7 @0 |* f
--Stop asking "Have you decided?" 5 _6 o% @& [( _5 p+ [* v5 _6 w
7 G2 @5 h7 [6 U" W5 P$ i& h
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 $ w; U2 w. W; ~9 P& v9 N1 k# M, H
2 [$ N0 u! g% C
第22招 沉默是金
3 n1 D6 g0 R3 g) j4 {' b3 y—Silence is golden.
" B, H$ C% O7 |- A9 d6 Z
) u( M- z; Q2 L) f1 g面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) 1 g- _' m) U5 u9 _2 P( t
5 r7 O1 H3 p. P9 F# i9 j2 R
第23招 过分吹牛,足以败事 + l- U y/ k) z
--Don't boast!
$ U$ k1 w+ u! T% E ?+ g7 W; D* v& y( B& u; _; M" M3 ]5 ?2 z6 e
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 $ d) f4 |; \/ x( F
4 q1 d5 I& {7 b) o+ U& C, M) w$ a
第24招 不浪费沟通对手的时间
; t) ?# O' e, p0 J1 v/ W8 I-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
; {* d6 X6 n6 f, i! q4 f- S7 Q# J
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
/ {. U+ O# C% ]: q* D- y5 M1 H" Z! b* x' a- U& e, }; h
第26招 达到目地,立即离开
' a7 r7 M" E- H* D4 W0 F1 d# c# C—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
% y" [* G5 u& ]3 l; R, Y7 M8 q4 h8 h7 Y
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 : y; w5 `. o$ m+ N' A& r% d
! {6 E. P+ |, z/ I0 Q* @
三,如何使沟通顺利进行8招
" N" X0 |9 X7 C5 t' ^+ q4 e: D* y
- _( x. i; q7 ?$ }! x! A) s
# L1 G5 T0 V# S! m6 A6 N% w第27招 充满信心地进行沟通 9 Y8 |3 Q# S1 V; @# x, k
—You can ask me any question.
3 K6 U" z @7 F0 X4 Y) {4 [7 O任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
9 u( h; t% R5 a! ^% s o& y! X0 j3 z& E \
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 3 @$ o( a9 a; }3 j
--I know you are good at …. , f4 T1 u; E- i7 \
! F$ @2 A1 j( K! X1 y8 X4 @# K
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 6 P( j9 ]& r1 @" T
S* }! v- j/ K `7 }1 Q4 R第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 - C; `+ U$ y8 E0 [
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. ' e2 }- a! L. M4 R( R, Z
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
% |+ m! i, @/ h- R7 g& e( p沟通力也大大增加了。
4 X3 y5 r; {8 u: R- k4 h$ {6 s* L& A s M& h6 U
第30招 委婉地透露坏消息
* y6 L5 k9 p" J. n—Bad news,I'm afraid. ! w$ [4 @9 {" u# X: }' L) H
; A6 E/ ?% o1 \' R9 C* V要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
* @$ ?) y% |5 e+ i( O- H2 c的。
$ c% m- I, M7 R& Z% K" k+ q E2 Q) \! m
第31招 强调沟通双方相同的处境 S8 T( S+ n8 H
—Our costs are way up too.
( }, z8 V. [- j k- k1 L9 G
$ n1 |( h, `7 r) q. U" F* }% {说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
+ | X2 B8 M0 Q+ g
* L- H0 g) X5 m2 s第32招 向谈判对手略施压力 / z3 A5 S8 s4 r( B; o9 K* v' H
—The special price will be effective until May 30.
1 C7 W- I* i2 c: P( {1 U4 o2 C1 Z+ X2 l$ r
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
2 ?$ C2 N2 n, E; P! O
3 N: ]3 d+ n4 H( h+ C第33招 不要幸灾乐祸 ( g, j3 U9 M4 P
--Don't say“ I told you so!"
& s' Y, X9 i2 T( @. F
+ j' h; K* a2 p: G) f8 a0 w$ w当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
' T4 ]) H2 u! y9 N1 o8 N; [) d2 f; @/ }
第34招 保留沟通对手的面子 , I4 V( A2 k5 m) v# k. y- a
—Your views regarding management differ from mine.
! ^* j( v1 X0 @ q3 }6 u0 o! a& q" l6 x) k, F+ [3 L, O
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|