 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 ! `" M2 S0 Y9 f# W. J
& ^) o. O9 [) {, ~第1招 妥善安排会面的约定 / f, u8 v2 u4 b
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
* V# j7 x& d7 D" `9 ]' b5 S# | g( q5 _$ v) J& d. k- f
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
' F2 J2 F2 f! ~3 q. [. B8 ?' m% i. q她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
0 x7 _. Y3 C1 a% w* s+ G4 L* f5 R5 Y. y0 |3 T. ^0 c
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ) [# |+ H; a' }% y" |5 X4 s
--I will arrange everything.
; Q( ?. U) I, R7 _! G$ G
$ F& W, ]+ a. v" e如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
* @8 {8 u' _$ H1 x! t
: V t9 u& s6 {( w' }3 {第3招 沟通进行中应避免干扰 * T) n5 l& S+ @4 U3 d4 k) y% s8 c$ h
—No interruptions during the meeting! 3 y Q- F% y6 K4 N* d8 \8 g) O+ y
. J' Z6 N4 H, N+ c( q
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
, z- l) N9 z* Y( l
/ B7 s9 q7 u3 u- S& B+ [第4招 遵守礼仪 5 l' p# J1 n: e1 i9 Y/ }, T
--Behave yourself!
- }7 f. Y$ {; G0 Z: C7 L& f# V( Q7 {* z" t5 E7 k
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 1 ]1 S) u3 r9 W' Y+ `) m0 O* P
: X! c" ^. x% f* R2 A8 f
第5招 适时承认自己的过失 % D+ y1 G& p- n6 I1 `* S
--It's my fault. $ i2 U* E. e' p1 L1 S
9 U8 h# i( P# t7 P: D9 d, H/ |
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
. j8 j b1 S9 ?: [0 m/ X5 I6 C) N2 Z' @" F/ H0 @# h5 v; S5 `- f
第6招 抱怨不是无理取闹
6 ^/ L8 y1 R. c3 [3 C* i—I have a complaint to make. 9 Z5 g. U/ V5 `. F; A) A6 E R" I
" ^! q5 Q: u+ B) N# d- f% ?以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 # d! I% e9 r Y- i( f# u
& ?7 s: p# f4 v0 n第7招 资料须充实完备
) M4 q! U$ H! Q—We have a pamphlet in English.
: W' ^! H, L- e# D% N x% y- u$ m4 B' }7 W7 l
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
* a3 _6 C' @( K' B0 f5 }" G( M- Y8 u6 s' U) l6 h/ F1 `+ @3 I
第8招 缓和紧张的气氛
. P9 S7 w! |- ]# E, r1 s( L--How abouta break?
0 G3 P* _. f# l$ f4 g; |4 F0 m
4 y% @* s: t; R0 n; D$ T当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 1 r4 ], S% l* M0 a
- l2 f2 O) d% q' h第9招 做个周到的主人
7 b4 s+ a7 D! h' ^+ q& F" y" W—You can use our office equipment if necessary.
1 J6 J* ^4 n# [8 d' x, w+ f) ^4 w# B+ M* b% q% S- p9 g
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 + K. c7 l |/ u* D5 h; l
3 _+ a* f+ Y. B* X4 V# @4 Z A第10招 询问对方的意见
n% D( g% ]0 Z# w: C( q- z—What is your opinion? 8 T( }1 ~6 k# s) ^$ w
, c: p$ J. g" H& C# K# m6 M6 F1 }每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 7 t0 y1 Y# r2 L( s8 Z) M, @* A, W
* @& C) @* `1 ^- \) B" j7 W
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
; c# ]6 v: J+ ^3 l—I think I should call a lawyer.
& r$ M. {4 |" S5 z' d' b4 A7 _5 D# X, ^8 d) O& i" d
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
/ ]& G9 l/ i* S$ n9 w( W3 V9 o+ w+ e- r4 b2 D
第12招 找出问题症结 8 k: c6 ~* T7 o9 y2 X! m
--What seems to be the trouble? ) }4 f- P9 U9 T) h& P
! [1 V- b- F6 f( x8 `
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 ' f4 r0 P; E# o x! E# `& {
3 Y3 `* H' ~: J第13招 要有解决问题的诚意
4 {' f+ R+ `0 @7 ^0 G—Please tell me about it.
2 {' F5 W! Y2 f3 a1 n( Y5 g4 C8 B; Z, T' W ^
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ; f9 T9 c" l- a. V& I$ k f+ r
1 e* d8 _' O% Q D: y0 K
第14招 适时提出建议 * O# a% g; K; }; K
--We'll send you a replacement right away. 0 ]; _6 X, D. I8 Z: u
8 B; o# _- ^- @
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 2 g4 V. R* C* _! d! Q* I; e
! {2 v& E9 l) Q) G& Z4 y& W! M第15招 随时确认重要的细节 . \1 O2 G7 T/ x/ B; }
—Is this waht we decided?
% v2 `9 C6 q5 U# s ?) f$ W) i9 T
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
5 M; I& ]3 L5 U: k+ G
& X' [$ A8 E+ V! Z第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
5 U+ P; m) I1 y1 _0 C—Would you mind repeating it? ; J0 F; F& K7 C: p$ f% x# Z
; |, ~: d" L7 n; S英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
! E# z k5 {2 Z) q' b- X* f5 `; t% a" F( _( X* J
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 1 y4 i, M2 S/ `+ l" r/ m. H1 U
—Is it important that …?
( p) H) _5 K1 t2 \9 k- u& p" Z7 g# `$ v3 m
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
' V) D. h, t& P7 ~% T7 e' [# K: h2 Q6 W( G* c
第18招 做适当的让步
% s7 u1 K7 I; M/ j3 J—The best compromise we can maks is... - l, S% ^: D, E# a3 f5 }
+ k6 R) {$ E+ Y; t/ i9 I0 k
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
/ @' M) [( M& C8 _& v1 ~! W0 V9 Y& y
第19招 不要仓促地做决定
( a4 v! q. V3 J4 W% D—Please let me think it over. & F* [% s1 T; }% S7 ]% N# k' V
, Q8 Q3 S; ?! a- p: a, Z在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! . r1 Z- S) q1 h5 v7 ^. C
% @8 M# C: j- v) a0 E- ]7 q
第20招 说“不”的技巧
2 e9 X/ W5 s2 Y w--No, but … 9 D* y: a2 P' B6 |" B$ u
$ ~7 K; g- G- d, v. k, O在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 7 K' H* k. m) R, L* H% k# ?
# f( N8 ]* P9 K& U; h
第21招 不要催促对手下决定
$ Q% P* ~6 {( m7 p: L9 _2 M--Stop asking "Have you decided?" 6 R/ {+ C/ U4 ?" u
) V& h+ _9 b/ n8 v; N$ ?
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
& D q2 T3 {9 l' n, ~1 [- ` x
7 f& e. X$ L+ z) f1 C6 w1 K; \第22招 沉默是金 / n' _; [5 z# c; L; V, f' q) X, a
—Silence is golden.
& K5 p% P1 Q" W' R7 L0 k: g
2 }% Y2 S# }, H面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
: J5 J% j! D! q( p, t9 S
; _* I/ Z) \/ f1 o第23招 过分吹牛,足以败事
* l, n2 i- {( W _--Don't boast!
! O0 J2 \* z5 r) F3 r
# B8 G8 ^* _4 O. ]; O磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 4 j2 s! R$ E4 Y3 a
1 Y: v0 @6 X+ a) s7 J7 X
第24招 不浪费沟通对手的时间 . T6 i$ @/ q5 S. { k- [3 T
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
' r, d5 }8 U/ I0 `8 f* P$ {) | G- U+ |8 g$ K% |/ D* l' \7 c
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
) [' Z0 p4 l1 T" W8 N; {* }
# t& s3 j$ t4 y" J5 t* n( ?" l [第26招 达到目地,立即离开
* L! L2 X: S9 R—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 4 {8 e; I8 I: z
2 Z. f% K: z% \2 L9 x' j f; g+ ^如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 A4 I" p1 w0 k) o) i* K+ H: L
% c7 U' Z9 p8 F. L/ l" n. M三,如何使沟通顺利进行8招 0 p( s. P4 C, S- W3 m( |2 k
5 L# @' R- v2 g( {
: \; [) g; u( P1 m; j
第27招 充满信心地进行沟通 5 Z" y9 v$ V M8 l B
—You can ask me any question.
; w; P- |7 ]# B. y3 b0 R' [任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 / f- G* Y8 j) T U* }8 o
% p! v$ Z# K; J& q
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 9 q/ o9 N! a( p" T. I
--I know you are good at …. 1 A( A3 O' p: a N; L$ V0 U
& h, L+ u& V- I; {( T
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 . Y3 R7 i F) L: ]
; j5 i" R! B2 q+ B第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
U' d7 E4 _/ d% t- F$ y& V—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 4 q) v" V# P% n; Z$ _
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
. m v$ ?' H( X9 H& R) k3 o' Q沟通力也大大增加了。
/ y! \' G! s2 a
; E& h- n# R: G) k }* ?) p$ H第30招 委婉地透露坏消息
) @4 G" e" j2 F! X1 u4 j—Bad news,I'm afraid. & Y" Z) ~8 o/ C7 I$ Z& Y! Y0 J
0 v8 M( W* [1 w8 s8 X
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 t. \8 Z2 m. J3 s
的。
" ]& ^6 f' |. a; P1 @% w3 {/ @" r; S
第31招 强调沟通双方相同的处境
7 S, X! D! p4 A/ ^5 x0 z1 Z—Our costs are way up too.
0 \: v. B: d0 K
6 P* ^1 `- r1 q: m说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
4 |" U" V0 C: S0 O# o1 ?4 x# Y# Z" J. d: O
第32招 向谈判对手略施压力 ! Y0 m/ c. E+ K/ g3 b5 t
—The special price will be effective until May 30.
( P8 a0 A# h+ H- E, A$ y7 r
7 n& @6 f2 d- r% ]为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! , }" s( G8 _) s( ]# c
- W9 R2 C8 ?3 p" D9 [
第33招 不要幸灾乐祸
9 V# K) X2 |3 P--Don't say“ I told you so!"
' s: j" M! E6 W
/ T. M. h/ }9 W' s. a; y" U+ l4 f当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
6 z. X0 h( H Q
% J. ?5 o% K* D第34招 保留沟通对手的面子 8 b7 B2 l( p$ \! j/ M3 \, z2 ]
—Your views regarding management differ from mine.
& t' g$ a- Q% N$ d0 r' D: c9 F9 b: R+ T- e' k7 t
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|