 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!- i8 t6 j' P9 ]% J; z. _" i
Unbelievable!
1 ~* q0 M: t5 l. m4 `* ?% H" M. JShe was late for work again. (她上班又来晚了。)* f8 ~& n: o5 M9 I, Z. d3 C
Unbelievable! (难以置信!)
; i, G Q+ w$ J, rIncredible!2 N6 r$ t: |9 a
That's unbelievable!- U2 |# Z( \# A/ y
I can't believe it!! w* B( E1 W; q: g$ p
+ d8 M: P( m+ K9 ]$ m! N
我吃了一惊。0 n, m& F E0 f, S& I
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。
) t- I9 Q7 R0 X% |, y5 T1 S我很震惊。
+ I8 T# @5 a, W( |I'm shocked!
# a. D5 R4 V- WI'm in shock!
! z7 P: F; a- IWhat a shock!' n6 ~) g9 K+ K; G5 b- W4 K
太让人吃惊了!: l& a% M/ @3 g( `
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。% _% t1 O- T7 Y6 g6 V1 S, Z
I won the lottery. (我的彩票中了。): a* A4 R+ {% j; q
That's amazing! (太让人吃惊了!)
( m7 U4 A8 t1 B/ Q1 e8 E! ?How about that!
0 r2 {/ E# }# SWow! (哇-!)4 d% ^* e' \! n1 G. F: e
真的?
8 e" O! {# L& t- d9 u/ `Really? *Oh, really?更强调吃惊的程度。; p& A) c# Q1 b$ k; d9 C; {0 r% D
He said he likes you. (他说他喜欢你。)
N) _0 b. v. t$ L$ ZReally? (真的?)% \) Z. |+ T1 g0 _9 F
Is that right?$ |. ~/ J& O) \% p7 f2 u
Is that so?
8 b! Y& S* t4 a- D7 t8 aOh, yeah?6 g8 h' l- e% ^% m
你在开玩笑吧!, V4 E. M! A# {! T- A8 ^
' X! ?; S7 l9 l+ y v; _4 B1 E* FYou're kidding! (你在开玩笑吧!) y5 n* [4 ^4 G8 x8 _7 G7 h" g
No, I'm not. (没有,我是认真的。); P1 ~) G! B" G& Q
You're joking!
4 e8 s a$ n/ [' e3 sYou're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。
) h8 i& K9 o0 [No kidding!* G! Z+ o6 G' X, ?* J6 q) z
That can't be!/ h6 z, Y& a4 E+ N( ^$ ?% j
You've got to be kidding!5 l6 h0 G% R6 |( R
怎么可能!3 N. _9 Z6 k7 G9 C, d# r, t
It can't be! *不相信所听到的事情时。
2 Z3 v. Y7 ~5 W9 sIt's midnight already. (已经是夜里零点了。)
: f! D9 Q; W8 ]It can't be! (怎么可能!)3 j$ A9 M# a/ `' U. m
That can't be!, L6 e2 M* n. H1 ?
It can't be true!* \3 r v" F" ^5 F* K l
Impossible! (不可能!), Z2 o' g( r$ Z. g5 s
当真?/你肯定?3 }% u1 a' D4 D ~* f
Are you serious?
8 x0 r# X, Z# j7 p" q6 D# FLet's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
/ E5 U2 M* |: e7 i4 e" ]% b' }Are you serious? (当真?/你肯定?)
$ y# Q1 q& `4 m) j) ?1 dSeriously?) f! x/ i) K* v3 r/ K
那真的很重要!
: ~9 ~4 a, o& e# d* q/ J! l3 OThat's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。
: T7 s5 K9 j) G. @ H2 D/ D哎呀!/吓死人了。 R, Z. T5 R! N) N, u
Oh, my!
) r5 D6 Y. r! u! P8 OI was in a car accident. (我碰上交通事故了。)* B1 ]" y1 a% Z U9 ]! M% K
Oh, my! (哎呀!)5 q- j& v6 @( Q0 @8 X* ~
My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。" x1 ~5 B0 T% T3 G
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。
: _1 x4 h3 c: ~2 e# Z* v7 \He failed another test. (他又没考上。)
: U) X" P5 K, b6 P' XGood grief! (是吗?真不像话。)" X9 Y$ }2 i2 S* e; _& R; n
哎呀呀!
# z% `) |. U- \( W' u' Z @Well, well.$ S4 n0 O v# i) y6 A) d
6 U( I4 V2 {: }7 _, r8 i2 uOh, boy!
* n& L% i {7 }% ^1 Y& N" l1 HGee! *俚语。' E Y8 J% u. R% d& O, ?
My goodness!8 o' L6 v1 V2 j: e, Z/ f
Oh, dear! *特别是女性比较喜欢用。$ ^5 G5 v$ E& X2 q3 c
Dear! Dear!
; {3 [% `# w k/ k- \Good gracious!
x4 H+ y( d& m0 oOh, brother!
F- Y' R7 L; n9 V- {* z$ b你吓死我了。
y& {7 w0 C: C# N. X1 ZYou surprised me!
- D5 U& c' ]+ `9 \% Y% P! YBoo! (啊-!)
& \5 I/ F9 D$ t) |4 w: w: f4 dYou surprised me! (你吓死我了。)" J" I3 d* [4 G9 O
You scared me.
9 R, g3 n; R) G- L% s/ UWhat a surprise!' M9 C/ S; c& j. @. R, S
这怎么可能呢?
" |; }. q7 ?3 ~: a( rYou don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。
- u8 |% I3 Y3 q/ g( I8 j* rI really do love you. (我真的爱你。). r3 H* [6 H& h4 t1 p3 ]# J
You don't say! (唉,不会吧!)
: N6 x* B) ]; Q6 t永远不可能有那样的事!
( \& g6 `! ?, qThat'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”+ A5 k! v. l) m$ v8 `4 P" S4 M7 t
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)' F5 a T- r( B3 j0 p5 J0 C9 }" y
That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)6 `! w0 H5 j5 D1 ~- g6 s9 [
It'll never happen!% J& L1 C( F: O/ l. J% ?
Impossible!8 e7 h- y* R' m( E: a; Q0 W& c$ J
I'll believe that when I see it. (眼见为实。). B: x+ Z9 r+ |$ _4 h& H
I'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)
) s# s4 o, m) x6 |震惊。
- D I( B3 w$ f( eA great shock.
1 e6 A$ }) N1 cA big shock.# r" b( U( m2 F* _
That's a shocker.* u3 e1 X2 ?; r( B
第一次听说。
5 ~2 [3 \8 x- p9 E" W& gThat's news to me.9 d$ c; ~# y9 G7 }* a8 ~: N
There's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)
) p: E! |3 _6 o2 R0 Z, z' w- F8 r! yThat's news to me. (我刚听说。)2 o$ R( Q6 X8 Z
That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)- t4 t @6 _' I9 V3 H
令人难以想像!" }# b/ L0 G: O; S" c, \. l2 [
It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。& S- R$ J# `& w0 t+ @7 X
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)0 g" V3 G# x/ U( s/ z- w+ D
I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)3 S2 q* S2 ?6 |; c
It blew me away.
5 b. c0 e' X3 O4 d糟了!
# U* y. ?7 \7 j* E; i2 jGosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。6 @2 H7 Y. U& h# C. M' R8 T
Gosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)8 R0 [# t" D% E# ?/ y/ v
No, not again! (没有,没到点呢!); `( b' M7 I! \) ~2 t: ^$ _
那条消息真让人吃惊。8 w: _& d8 y) @
We were surprised by the news. *news “新闻,消息”。' R6 F8 f" O; m& K/ K& U9 R) S
哇!6 H: H; j- V% U/ S, ?
Boo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。7 T, l* d3 o7 H# D: v
Boo! (哇!)! T8 G( F; ?' z. V$ `4 ]$ f
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|