 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩( z1 z8 h9 ?, D; C' f I5 t. o0 n
( G6 z2 g+ Y; l0 h ]; i! j1 z' a g/ f" \
轻轻的我走了,0 p6 j+ F) ]$ b. d/ E. l7 N- @
正如我轻轻的来;
4 R. X# w9 U* o( y我轻轻的招手,
2 V9 D z# v" v" \ 作别西天的云彩。
7 s: ]. w/ n5 V4 H' S, G, f; Y* e
( V, _) b/ @3 L# j K那河畔的金柳7 v. y' j3 b" V7 m& g
是夕阳中的新娘& M w1 ?- Z" B
波光里的艳影,* N$ D, m5 _, g1 D0 r* j0 T4 X, N0 P
在我的心头荡漾。( e2 {0 f4 c9 F, C3 l3 L
. n$ u0 }5 h0 Z. I软泥上的青荇,
' g# N. ~3 ?( ?0 x* q 油油的在水底招摇;% S8 l! R! c7 [% d& f7 [
在康河的柔波里,
7 D8 Y- m- q; w* R 我甘心做一条水草% F+ K: ^" d9 [3 v; o
' F0 y# u. j0 e+ H. {# \- \8 W8 M那树荫下的一潭,9 T0 b) w4 ~6 x4 \( |
不是清泉,是天上虹
' X: r; v1 L9 ?6 ?' B揉碎在浮藻间,: I$ C; P" e8 w7 y9 O
沉淀着彩虹似的梦。
- u' M7 X+ n; d1 l9 f寻梦?撑一支长篙,
0 M$ ~+ `6 I7 L; y+ N 向青草更青处漫溯,
7 m+ R/ c- j3 a% R4 y满载一船星辉,( L$ R# K W) s8 @6 F
在星辉斑斓里放歌
9 C0 ~0 E! ~& r- \( C- x9 {6 [但我不能放歌,! m* Y" o1 n2 ~9 ]* }7 T0 C
悄悄是别离的笙箫;$ v1 Y5 t7 G5 Y8 o- \ T( r
夏虫也为我沉默,
# C& t: w; T: f# G, y# {# v 沉默是今晚的康桥!* R8 d2 t% K9 B1 i8 ]) t
悄悄的我走了,5 m8 Q0 R8 I: y. ^
正如我悄悄的来;6 g& }6 {# t8 f9 U
我挥一挥衣袖,
5 h- E$ i6 t, T 不带走一片云彩。: h% y- Q# b# M, r7 X2 ]6 u
. u p* u w9 c4 }9 ]8 O/ l* P) f
. m# t0 I5 L) q8 `2 x' r
( y! p. Q- F2 FSaying Good-bye to Cambridge Again
7 I: a0 q* k' f9 K! O7 ]7 c
% A: d8 P+ w. @0 M1 _5 fVery quietly I take my leave
. b1 G. A% E, ^As quietly as I came here;
3 J% r; `$ _; H1 o0 O' l) tQuietly I wave good-bye* N" h- ]. [; W' O& X i' q% X+ j
To the rosy clouds in the western sky.
: w+ O4 F1 v$ \6 R$ `+ T: B) b& E3 \" Z6 S! O
The golden willows by the riverside
* ~0 c; a$ c; D6 D( I8 QAre young brides in the setting sun;
3 u; V. n4 u' wTheir reflections on the shimmering waves+ K9 O9 ^: ]- u: f6 s4 W. r
Always linger in the depth of my heart.
; X8 d+ D4 O0 m1 F5 R; {" n5 F
0 \, q z) Z4 O2 C8 e, W' LThe floating heart growing in the sludge
+ d+ \. ^9 B: n7 r8 NSways leisurely under the water;
2 |) q V! M) u! y$ lIn the gentle waves of Cambridge1 y4 S- \* |) b7 a h1 V
I would be a water plant!
. b) E, S/ W. U: j1 R5 H2 F" Y% ^, @0 P* g+ p
That pool under the shade of elm trees/ `+ [# c2 e4 s' Y+ T9 ?" q P( W
Holds not water but the rainbow from the sky;8 n* ]$ ~8 ^$ l0 J& J! ?% A6 h
Shattered to pieces among the duckweeds/ ], B. d% R, v9 Q
Is the sediment of a rainbow-like dream?
7 x6 l1 M& J& z: a3 U+ w
p! g3 j3 h7 gTo seek a dream? Just to pole a boat upstream1 ?9 x8 q" K# ?5 w# K
To where the green grass is more verdant;: [! H6 o# `! v- W4 f8 i& g$ K9 S
Or to have the boat fully loaded with starlight
7 E, M5 ?3 k& J3 p2 ~: TAnd sing aloud in the splendour of starlight.9 k! z- K, Q! }% C% `
. f8 Y* D+ |) S9 G+ ^
But I cannot sing aloud
, J$ T* z2 K d# r u* }' K2 d$ G( fQuietness is my farewell music;
9 _* S$ a& K6 {! qEven summer insects keep silence for me5 c& q! ?+ r" K
Silent is Cambridge tonight!; F e6 J0 b& P/ z6 H- U
5 f/ N) P# w$ [8 s. {& z
Very quietly I take my leave3 M# y( X D t) d% y) [; K# o
As quietly as I came here;$ S# g( S+ g8 Z0 t3 x
Gently I flick my sleeves) Z0 p" K5 L3 E' R' Y& }8 i/ b$ C- p
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|