 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
* [' Q; p c. e K+ G“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。3 N8 Q, h% h9 B# U; |* Q n+ _3 t
) f! Q7 @( G1 o' |
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。" s* h* u: F, Y- g, A) K3 U
6 d) i9 W, Q7 A6 {9 [* i* a) I 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。( ?% t6 D8 ]: w: N% E, n4 u
/ d1 z* C, g- g) Q1 A8 g0 {
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。9 V% N" O0 N) a7 A
+ \6 E0 t* D2 s% h: n6 n 对“中国妈妈”褒贬不一
" t5 O6 }9 G3 i* v2 B
6 S, p9 D6 K) z( m “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
- \5 w* x9 k9 y+ Y) H9 w
, v0 e/ |# K% x r 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。0 H3 H0 c: X. @+ X7 J3 X5 N
, C. z4 W5 ^8 O6 ~1 z
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。" P0 a _2 l$ }8 A( p
; D% y: O2 f9 \" s$ a9 H8 h 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
1 r$ D( ^3 p+ s# e0 N' x/ M5 f2 U9 |) r/ g% o+ |$ X
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
( g& y, Q9 [* G E, R8 O. e
5 k; t. g. Y/ E- N: w8 t4 X4 _ 改变观念 重塑形象
5 s5 D# ]7 B1 b% A8 G4 M b: Q: R+ _" |1 F) W8 M' v
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。4 I- o9 z' A/ j6 q
9 `/ ?5 d/ d# V* }$ J6 U
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
8 z3 c% Z# b, q* m! Q
( }) A2 j; M+ I7 M( m 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
- }4 T( d6 X$ d
8 y6 A1 c5 G$ I& A/ X4 X$ P9 s* a 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。: z' u, U. g \3 ~ E! V- y0 Z- z
/ C M8 S1 z+ G `! Z& b Y4 C4 S 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
) K; Z B: g$ m/ r+ U9 F
4 t3 \0 T' t: V' h0 K 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。8 q% e( d2 N4 G% i9 ~
4 U1 u3 p% {: I! m/ ]% g 新“中国妈妈”什么样! T8 v; J. h, ?1 `
; \+ ~- g) |* z “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。6 T( N+ ]/ h# _) i$ w
/ r# t% v, x `! n 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
) C+ s3 E% z$ x- X S1 E' D) I/ V# o# g* r
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
- q( E& b3 B i
, s5 }# G8 l. M/ A “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
! \. Z6 `* k( m; b" T2 g/ l: b6 e2 N
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。! B# @8 ]7 g1 H( ^+ M$ y
5 r* }' y6 J& Y# h+ M
% ^% ~- f- ~/ c# x* P( n- }* m g |
|