 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
* |: G. z% c% s' M3 x“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
/ }- w; B. P" [8 P; M0 K1 Z! |% K9 P0 O# Y+ r, I4 K E2 J
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
' \1 p: T. E) Z- D/ r7 x$ x8 }! Y% i; W( T% G
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
6 I" r# [9 y: a. L8 Z/ O; C5 E" j% Y9 m& Z. q% d2 R' _
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
9 d& ~; K) @ ^. t
/ t, l' v7 |% i9 { 对“中国妈妈”褒贬不一# C& F# ~8 R8 y$ r$ h% x
: L* d6 `/ Y( B! Z6 _+ c “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。5 E7 g1 q3 U0 Q3 w( D1 V1 f# f( s
8 g, a6 {5 e- C8 {! S: y u
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
" Z0 \( F* P$ J& G& S% W
0 {2 s F% j8 q. v 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。# q- | ~6 H6 c. ?, d
$ H- s, P0 c: y) Y4 K
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。% j4 E/ o [1 x$ D$ r2 y2 K# l
# N$ h% g! a/ _+ Q5 ]
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。# U1 |4 \1 c+ y' P' |5 {0 M, ~9 `# f0 w
# S! o- {7 B: E& b
改变观念 重塑形象
' h( j8 _5 k& M( \* [- c. N0 Z# Z! Q* G0 r
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
6 N1 B% N8 u) [- y+ }
- R, q# m" B# w) `8 M; F. Q% { 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。- T% Q1 C3 v' w- h* p4 N9 g9 y
" l6 ~% O0 x, ^* t5 z9 \
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。2 E, [. N5 l0 Q$ r7 \* j
- o; g' Q! k$ ^0 L; Q- t
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。! J5 ? [+ n* g7 U* t
+ j' I! J! {! S2 s( l/ p 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。7 p' M; K% B+ P. g6 h" I3 u8 ^; @% L
# Q3 r( e5 G' Y; ?, s 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。( @; X: Z, b) H6 k8 J ~0 c. X
_1 u) [( p3 C2 W 新“中国妈妈”什么样
5 F: t# \8 [7 m+ n7 T9 {- i: G0 | ^2 R3 ~
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。3 u% Z7 E/ ]4 a
Q1 L5 _0 Z3 m ^3 W" L' h 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。. w8 F- N6 D9 a- [) @# e
5 J' ?8 l3 _: |# o 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
$ G* r1 y! L3 t+ F$ u" J
! x3 g8 x5 [* B5 o7 T" p “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
- L3 x6 z9 a9 V) B% X& u# E6 p: q4 n2 ]8 G
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。5 n, x ?. i, k1 v2 G6 N
* ^7 s8 [) B% T) V
; z: w" Y. S; B& k, l, n
|
|