  鲜花( 1394)   鸡蛋( 16)  
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 2006-6-16 13:56
|
显示全部楼层
 
 
 
Wiper: S! D7 ?5 Q9 @4 D1 J/ F 
* j$ }3 U/ R! Y$ r# [ 
  雨刷。Wipe是动词,意思就是“擦”、“拭”、“抹”,英文里,“er”字尾的,通常就是由动词变成的名词,因此Wiper也就成了“抹去雨水”的“雨刷”!  
- I, e1 P( g  D; z: H: `& F# P( B( r/ Y9 H 
  Hood7 R/ y: P# i( f+ q) _ 
- F2 j8 D+ R) _ 
  引擎盖。这是美式英语的说法,如果您买的是欧洲车,那您在车主手册里所找到的“引擎盖”就会是Bonnet。  
$ G; s- j9 c# f0 c  e 
' l+ l: o. B  L' k  Engine Bay' _+ X% }6 S; j) \8 t' m6 e 
" @/ ^) B) }0 ?% M- N 
  引擎室。Bay原本的意思是“海湾”、或是“三面环抱的地形”,用来放置引擎的地方,大概也是因为被左右二片叶子板和后方的防火墙所三面环抱,所以叫做Engine Bay吧! " I% n1 p0 E5 }* P 
0 z# \2 i2 ^- v 
  Roof7 B: Q% G5 V4 B$ j! `3 j0 J% k 
- b- E; k" k" f1 [$ k 
  车顶。和形容房子的屋顶一模一样。  
3 N9 K& Z( L+ Q/ T; H2 Y3 r7 U* h 
9 p7 X3 N' F8 {1 L; T6 [4 f  乘客室  
$ T6 [' V; q+ B$ ]7 e 
5 K8 ^% R4 I2 [& i; `5 e  要说“Cabin-客舱”也行、要说“Passenger Room-乘客室”亦无不可。  
7 ]8 p9 \. @" a+ d+ Q! `) P) {; d( Q" _$ o: L! h 
  Sun Roof、Moon Roof7 o' ]$ x" s: o( ?: D# g 
& J, {* c  E6 i5 b9 ?, Z$ s 
  天窗。一般均以Sun Roof来称呼较多。Moon Roof则是专指“玻璃天窗”,提醒读友们,要买天窗,一定要买玻璃天窗,实用性才高,特别是阴雨天,多透一些光线进来,心情会好得多! 2 S# L& b$ H" U3 b8 n% B+ x. }. Q 
0 Q+ }- o; Y8 ^( y$ E. ` 
  Air Dam/ Y5 b% o( K+ T: ^ 
 
0 Y* p2 d& q) ?8 @5 @4 |8 m# x  气坝。气坝就是前扰流,将前保险杆往下方扩大,形成一个阻挡气流的气坝,如此可以尽量让进入车底减少,避免车底气流过多、造成上扬力、造成后轮抓地力减弱。 
0 r% j2 \) h, J' j5 y; S- |* q3 z, L& a2 P& w- ~- K& B 
  Side Skirt- z" h4 S7 g, l4 I% m 
 
9 `& o- |* m7 E) S: q0 c  侧裙。功效也是等同于气坝,用来减少车体二侧的气流进入车底。  
/ f4 k+ Y' ~" `0 a* a) O5 n( ^4 l0 `3 k) L2 E. N; [( q 
  Spoiler- j! i# `% D& B1 r 
; |1 x  _- E8 Q+ \# M8 ~ 
  扰流翼。Spoil是动词,它的原意是“破坏”、“宠坏”。A Spoiled Child意思就是“被宠坏的孩子”,讲到这里,顺便提一个有趣的瞎掰。有人说“保时捷-PORSCHE”是什么意思呢?PORSCHE就是“Proof Of Rich Spoiled Child Have Everything-有钱又被宠坏的孩子什么都有之最佳明证”!  
7 F8 m. E6 ]+ U0 a2 L. E: _  }+ |" g; G0 V- @  Z2 \) M4 _ 
  Spoil加“er”又变成名词,就变成了“破坏者”,破坏什么呢?破坏原本气流流动的方向,车尾的扰流翼可以把原本要往下流的气流阻挡住,让它对车尾形成下压力,如此一来,高速行驶的时候,后轮的抓地力就会增大许多,过弯的车体控制就会更顺畅。  
& _9 Z" Z/ ]3 N7 g 
0 _: r, \5 |  K) o  y6 i5 R  行李厢 
( j7 l9 l) |- f# a, C 
. m7 x, X' A$ d6 B3 j8 p5 e  又是一个美国人与欧洲人说法不同的地方,美国人说Trunk、欧洲人说Boot。有趣的是Trunk的另一个意思是旅行时所用的“行李箱”,而Boot的另一个意思则是“靴子”。  
! r$ U+ |0 k9 e 
% m: Q# w3 i$ _2 V1 U  Tail Light 
- j( ~# O4 @, l0 C" {* C+ @9 Q9 Z# L' n! l! ~. r 
  尾灯。又是一个把二个名词凑在一起的例子。 ) b# S- ?7 o( {' {* a$ \3 f( q$ M 
 
7 q, X: R7 f( H  j" W; w$ {  PDC$ M, n; B' ~+ Q3 G2 \( a7 @  ] 
 
/ o4 v( |( a6 E  倒车雷达 。Parking Distance Control的缩写,其实汽车有愈来愈多的电子配备功能相同,但各家赋予的名字或缩写却不尽相同。通常,最后能通行的说法,如果不是最早推出的、就是最成功、最能让消费者感到印象深刻的。 |   
 
 
 
 |