埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4830|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
1 t# ]1 ?2 k) D, I+ j
1 W( B4 b3 v* |; t- z- H6 \" o& J  h) j刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
* O* ^4 I! T" [& D2 A! h' W2 f6 Z  `
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
( \* K* G/ t% I9 U6 E( l
5 a  u; ~5 A, W% r/ l) j
/ U1 V$ G9 G- l1 j
; G4 ?  t) t: H6 i4 r9 c4 O6 Z8 t
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
. u" H2 i+ G- p9 B, r
2 m6 |8 _8 b: M! I* E- D9 Q  c这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ! @( G; [+ Y, {; W
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
5 |" S: E0 Q0 Z& o/ G( O' D3 d
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
+ S! Z8 X7 k5 L2 Y, p关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。0 _5 k: [! S( ?& Y* l' q  V

) [- e* w$ ?+ {另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
理袁律师事务所
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
- o6 d6 Z) M7 B- I* B5 G6 vlip rip leap skip" o1 B+ c  J9 q2 C, Y: R& z  C
P后面还有元音的,应该是送气的吧。3 D' D' i, `5 u  `3 N& H0 M
- T! M- G4 O2 ?" r
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
" x' ^" p- p/ V. U  W给个链接?
& G) g/ }; {$ Y
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu8 d9 [  q1 F( `5 x4 m3 E
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 $ k( [* U' Y$ A3 P2 n
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
" U$ H/ N% ~- M# U: v& `Mike is a very hard-working and talente ...

$ g6 K4 X) e4 k; C7 W) Z# q& xthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。( V3 P1 k8 A+ i% U
# U# b! H/ z; G
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
4 |; F- l" ?5 h" l- `& U6 L5 B' I6 d1 u: J! S
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 . g" h6 [! P& `
真的是学无止境。
- T4 G/ R- |' d4 t2 @$ J
) U5 K- G8 ]2 }3 L. e5 |: R他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

# X! g  T0 {9 T说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...( q0 K$ m- {; A2 o: J/ s. b

* ^* w6 O+ V% ]6 b还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
. y" C, L) `: _9 A! d8 _1 c- f但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。' \$ O- Y! r  [* X8 j, N

; T/ V4 [0 j! e4 K/ Z- d大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
" ~+ m- G# I. X( ?, J/ j6 F+ @- oI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

+ V0 k" e7 i) O/ |, rStudying at school. That makes watching the video a problem?
* ?( W. s' V8 F0 |The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
. O0 T: j1 Y. o' e其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
5 z& P( z: K' o1 x- u: }7 B当然,有这个说法会帮助我们提高0 ]/ A! n& ~3 G( v

0 q7 [8 t4 G9 ]+ p+ \还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 3 R5 u* l/ a" ~6 g6 |
看到题目,猜到答案
6 J0 I& R. A+ I) Y" _& V6 V其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

" ~3 L" J" M. @4 ]* N3 z呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
# t& p0 }# F+ p. I: N! o8 x* K. }2 x( O& c
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。* W7 }, ^! _/ g5 C( w$ I
2 K& s! n* ?2 I. s+ G
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
5 [, z8 w7 L" v$ t4 J7 _呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。; w! z5 M/ s/ L9 R9 l
+ E" }8 s$ Z& o; z, L, n
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
6 V: y5 \" d: N. L
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。( Z9 c! \# [0 f6 \
本来就是b,非要说是不吐气的p。
& R6 R, I# m0 |3 {
& O" J$ u4 m% t% X$ ^; x- b+ B8 B5 m声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
8 Y! Y  f% y- Q' f( e$ k, p理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
: u* B) e: S( s- g" [! c* {3 E本来就是b,非要说是不吐气的 ...

6 X3 Y2 @! N1 S) H- N  k是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
) ]+ {  P3 P8 x+ G: Q0 V另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 + \* V& _+ |* z  t( O9 v0 ^8 N1 ]1 g
Studying at school. That makes watching the video a problem?
, _" K; G* T* C- P) B$ H$ PThe link to youtube is there but I  ...

0 v% |2 ?( r  T) d, s' a9 ^If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
$ P# |( O( }& ]If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
# u" x( J( T9 V9 ^' `
Are you trying to insult my country?
& `- T9 }( X8 G/ C- ^- OHaha. Thanks for your thoughtfulness.6 f+ q1 {4 b1 B( g* ?4 S7 P. \
% S* {: E* U* A
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 23:29 , Processed in 0.222681 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表