 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") $ x! G( Y. _, i; C$ G& N9 h) t
* L3 I# N4 b% `, s" q
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
: [8 i/ T4 ]1 M
" c: s8 z- R' x4 G: l% G% } busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") + w! c7 p( l3 x1 v1 z5 C8 E
8 [( |6 i& z/ \" D
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
- @# j+ e% I8 ~, M a
! Q# y$ V1 q. E. a1 A5 z heartman 换心人(不是"有心人") 9 j+ U0 c- Z8 F6 j
1 `+ |# ~* M9 o
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
. k4 X0 l) h1 O6 S6 f/ f+ ?
! ]! W# a; p5 h- K0 s2 H' e, N eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
% Z! @- S I Z: T7 Y g
7 r* G* S& L8 e; n5 C: D blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
; `! y4 U2 Y0 q7 }
5 m' v% x' p- ^ dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") 2 o* B) k1 m. G( G' N; b
2 W" A4 p% N7 l% Z, h
personal remark 人身攻击(不是"个人评论") 2 o4 [/ R( c( _
( \8 P: q- P- ~) H* _+ e sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
2 ^' R' }3 O$ j
; Y/ T4 b" | @% L& v confidence man 骗子(不是"信得过的人")
( {; V2 D8 c: a+ S, Q
: ]2 I2 I! A+ @6 |# y, V criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
. ? \$ X: T6 P4 v8 ~) y1 Z8 z& v" U8 {
service station 加油站(不是"服务站")
. }- |" c4 y# O3 Y/ N% O- j1 O3 ~4 w( K6 E1 m
rest room 厕所(不是"休息室") 2 E$ I8 S7 O4 ^( F7 E# y# V
: m6 H7 u5 W. }
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") / O! F1 H# B0 D' E: R2 A0 Z
: g; F' M! V1 ~/ g) z L
sporting house 妓院(不是"体育室") 1 t3 H! i! N# v$ j! l. n
$ ^! j* z4 k, p. @ c+ w
horse sense 常识(不是"马的感觉") 1 j1 C4 i; Q4 I( ^; x* y* F
- e: |6 y6 b) J0 @5 f0 Q, ~4 z
capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
/ g% c) Y$ D) }, g" z6 b
; D0 z8 E' m. F/ B0 l familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
% `' p8 S$ ~& I. @2 V `9 A ~3 Y% a
black tea 红茶(不是"黑茶") : z$ x9 q& C7 c5 [
/ m( z/ M: h" Z0 Z9 |$ P7 j
black art 妖术(不是"黑色艺术")
9 X# Z2 M3 X/ @
% ^( H3 f; t) Y; [1 M: R- p8 R black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
) o5 y( h6 e9 _$ ]. s" }7 a0 d. M
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") 7 d. \& l3 _5 P. v, ~) U3 @
' E; ^9 l" V6 M! C white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") ) Z9 n9 u% Y! z7 I7 ~
, y4 J! `! g2 n% X# ~ yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
6 D& u; z* m( d1 W. X) T+ ]; _8 Y- n5 y8 i9 R, x7 q
red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
; g. S; v+ S1 q- ~! Y m4 C0 B) |7 |4 X) y* l6 [. J, t/ t; L
green hand 新手(不是"绿手")
5 ^$ }$ [) [) l& l2 n3 |" H5 a L# x. a; h
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")
% T6 A1 _6 z) S$ e3 K. n2 A
5 J' Z- c" J. F. \2 M1 B China policy 对华政策(不是"中国政策") " }) R; C% R( C) K, {
* U9 ]2 f& m1 K6 n" f
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") 4 z4 a& ^" }/ A2 ~* _
9 _0 n, a b- m% G9 {
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") 1 R( k i$ P- }8 M" r% O
, j" R& J0 Q. l English disease 软骨病(不是"英国病") : A" E- O9 Y( {; s$ j* k0 Z
9 F/ y- s& e5 L' L2 K7 J Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
4 @# L) X# A* D1 e( M5 E
& F3 b! B/ K: a$ N) h Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") 4 m0 L: U0 n1 P& {: N3 i
( v2 P! h7 S) v k
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") + E' g8 {- x$ W% ]) g- i" K
7 U% U$ I6 \7 g6 o French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
0 B7 \: G& y0 L. B$ p( y7 r8 U8 Q$ I; W: u2 |0 ]" S& C
8 L. e% z. ]3 n4 D' z
0 I; H3 t! i+ Q! E. ^
2.成语类False Friends
, y+ m, H# a- W" ~$ [+ x' y( u+ ?9 n2 R5 U9 n2 {9 x
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿") 5 O) k3 b! m. b+ G/ S& |
0 n$ w2 Y9 H: I8 Y! Q" {' q6 G: _
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
3 U6 ]0 |% {( n$ b+ u5 w" ?
/ b% I* a0 o* g7 H3 B* ]3 v; @ eat one's words 收回前言(不是"食言")
' K9 o, C" E1 u& E; y; p0 c
7 s9 d1 C2 t' M' a0 t/ ?' _' U1 ] an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") ( I+ j _# K- v# i D
) U2 J& a8 z; M* L l handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
+ y2 Z( b) C, i7 Z; \
+ @) A9 m3 P* `% i& j bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
^1 A1 L0 t. N0 w+ X4 b: w! R% S, Y, w" g6 G
have a fit 勃然大怒(不是"试穿") . `! w, @5 ^$ S. Q! f9 E7 B% U
( x* P5 [6 y1 g) m& R% `
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
* F. m, @) E8 U4 g
& F: D* s) V% h6 ]( |& E7 g be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
2 H' Y; G" {% ^% o* b/ ?1 r7 K3 q
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") 3 M; M6 z5 f6 H4 Z7 _: b
4 W- I3 R' U ~1 N pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
" d0 y0 z+ k% ], B$ K
$ c2 {2 d( ?1 w$ Q, I have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
; g ~5 H' ?. _, D; u2 z4 F/ [7 m4 P* L* N s
[2 @$ k0 V( r: M" X% ^3 Y5 }0 v. u+ d C E9 c. ?
3.表达方式类False Friends
, A. Y2 d9 S7 t# U9 A E
. J2 ^; M2 \' m& s Look out! 当心!(不是"向外看") Z( t- w x0 H N7 A; }! t6 p
7 M; w( \" \6 M/ W0 L& U
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
/ J0 V& z" P3 e* V: ^. m( X+ s1 M) k/ v/ G! h, H' n
You don't say! 是吗!(不是"你别说") % k, [* I+ X7 B% p7 g- B
3 N2 K' W+ [! C' g0 T You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") ! m5 s- w7 J8 k* d
; X' c: ^8 Q4 G! Y) y! X M) T9 ^
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") 4 ~: w" ?0 Q+ Z) c
* I ]& K* }% c0 f1 l
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
2 |( }9 X( p4 p f! C& E. s# d2 E5 _ m
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
/ L$ k5 ^9 e6 d: S& _
/ ]; D! P1 A# } All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") # O) i) K$ g2 m* j! m9 f! W
$ \4 W$ y( k+ Z5 _" O6 c/ Y9 X! s. N
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") 7 o4 y% X: T$ @" s0 o
$ [! B5 Y' D' Y: m: F2 ?
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") * ]0 v* Z p3 {6 W0 X9 K6 `. S
. D5 N; b; k8 Y& j5 S6 C( M It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|