 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 S: A$ U! q& b5 I+ `6 u Q1 `( b
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
) D4 S- x1 D- aThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 ' K0 V6 C; Y; z+ B \! b
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
8 r$ C7 ]: b' \% e5 hI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 ) P1 E* T- i5 P# E- C O |
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
8 E. T" d* t2 i! \; eLet me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
9 `- W- y$ ]) G* \And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
- u/ X$ M( s6 z. ~9 w- ^/ X& i
In the arms of the angel在天使的怀里 6 J9 [# m! n- H9 M `1 r. i; Y
Fly away from here飞离此地 6 ~# ~8 u! z4 }- z0 Q* `1 r, S/ z$ C
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ) h2 U" _) l$ i( m: C$ t
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 * H+ ?& u# J( [' a, X, a& E" c
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
* P6 g& l0 u3 X9 ]" @5 \& g$ h* qYou are in the arms of the angel在天使的怀里 * r: T9 s3 u! Z: U3 O; ^
May you find some comfort here 愿你能得到安慰 + T% u& L8 z% P% s/ b9 S# V
' a8 E8 p; f4 M' {+ g& ~
So tired of the straight line厌倦了走直线 ( v5 z& F5 X! A- o5 G! T
And everywhere you turn你转弯的每一个地方 - q' _% a, k/ Q! R- n6 g `1 ^
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
# b7 p$ p; K& c3 O( G: b4 Q( kThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 1 Z- v( { [+ o. ^" E6 S0 q D
You keep on building the lies你仍在建构谎言
) V2 p/ o; \" X0 G& w8 d$ ~8 FThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 / n1 ^1 k" q. Q$ G; C0 {
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 1 D$ F/ W4 v% ^ K
It’s easier to believe会使人更容易相信 2 D4 k+ I9 ^( r0 C. m( T
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 8 M# M/ T7 K7 \7 H( r
That brings me to my knees使我颔首屈膝
; A1 ]/ G7 p, |2 V5 [9 X3 `" M! e7 `& i2 u! @6 p. H( [
In the arms of the angel在天使的怀里
% Z# I3 ~: V/ _5 v. mFly away from here飞离此地 . p4 [2 L0 Q+ V1 u6 j# n
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 + E/ [! }/ y; B9 \
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 6 Z9 @6 d1 Z8 `& Q, r: d& A. N7 n
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 ) s- A' T2 h3 k9 M4 E' q2 |, u2 Q
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
0 y6 V. W+ P2 W8 u' BMay you find some comfort here愿你能得到安慰
5 [; o3 G- I" D3 aYou are in the arms of the angel在天使的怀里
+ M& m: s" {# u1 d+ rMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|