 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
& ?0 r5 }( j1 ^# g# @3 G8 M& pFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
* y$ c q0 D6 k7 t8 A6 G, l: dThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 2 b* Q' k; ^: X5 W" G6 S
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
" `5 l% }8 @9 qI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 1 d# Q) m$ n4 S& f; y( z8 `+ I% M4 t b
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
8 w( }' p! q9 E) H$ ^Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 ; |6 T% G! \& w
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 7 W. y9 \: j6 u/ U1 ^, j
/ Q/ e$ n9 ]! y/ P+ hIn the arms of the angel在天使的怀里 " d; Z4 K# U" Z
Fly away from here飞离此地
5 W1 p: a0 p6 x8 q2 P0 AFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 9 y, }: N2 S/ a* n; S
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 - u2 V7 Y( }& o% U, C, F: r3 P2 C) |
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 Z2 H/ l# o! P+ H: {( h- \( h2 Z0 J
You are in the arms of the angel在天使的怀里
; q' E4 {( ], ?/ o- BMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
7 w# O5 W% t' a4 m: l. c) m6 z; Q7 Z: `
So tired of the straight line厌倦了走直线
' `0 k( i- ?' ]' g3 D; ~+ U. RAnd everywhere you turn你转弯的每一个地方
: ]3 o$ i# A7 ]There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 3 u2 R9 Q1 r( o" z" h
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 . P, a; d% S8 c
You keep on building the lies你仍在建构谎言
6 p5 _, I2 l3 p. \- [6 }That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 ! Z* `. B$ f9 `9 I
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
6 f$ B" P& R+ `7 }. V! V/ IIt’s easier to believe会使人更容易相信 4 F$ {% C+ h" \# k, m, @/ s
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 # x; g4 x e& P5 R/ y
That brings me to my knees使我颔首屈膝 % l: ~5 d5 P0 P( p( l0 ^
* d3 ^# h& x. Y5 a( {9 F
In the arms of the angel在天使的怀里 - n4 D8 E5 k7 U& b0 S% F
Fly away from here飞离此地 ) d8 i) E$ ]/ z) V3 r$ M5 F r1 q$ @
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
: _9 d- p; M7 K0 k* T- gAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 % ?- y4 R, k1 b* |4 _
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
& `) C) l# i8 JYou are in the arms of the angel 在天使的怀里
5 i6 Q! Y) Q) v' {0 fMay you find some comfort here愿你能得到安慰
7 V, \9 L1 s2 q6 Y7 aYou are in the arms of the angel在天使的怀里 , T. B7 A, x) v
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|