 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
' O4 T% Q$ {, @7 Q( _* L4 I. q0 f. w! [: Y7 G
(一)人世间,: b4 o% g9 ?1 N; y. Q9 I+ {/ r
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
1 o+ D* @3 O$ U. Z% [. ^5 Y* l 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
5 U7 J# E1 t2 w; K4 R
8 `7 D+ U) g1 O3 k: M9 v( }(二)十昼夜,
" [; P' X' ?! D% W 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
. z( c4 a( A$ |/ K# y3 V1 W
, P3 n' ?& Q$ k" ? Q(三)百昼夜,# |/ w$ d( u1 c5 P0 m
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
7 K& Q7 s; X# U, y* s2 A: l 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.$ s6 v* n' X4 V
% T% T- p1 u" c( T
(四)千昼夜,0 p$ r g% M6 v3 H. f* Q
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
. z' x& R- i. j 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
# V$ E+ P& k5 @: g% P
" H0 R) @( D2 N$ | M. b, l(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对! K, [( M) w# L8 V
# W. e) u' l1 F6 \2 ?% b- `: G(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
7 E+ H3 Y2 |7 |( q& C/ X% G 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
6 Q9 J& v& \! } 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!8 p+ ^' s, S) T" V9 O
" t. I. S7 x/ x(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.7 H* x3 x9 l4 U5 e6 s6 ^6 |
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城. l" U+ R: i. e! [* |4 ~/ g$ K
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?) k7 M$ f L3 e8 T1 j
我会问,是我真的没有把握.) V$ T/ O8 w+ G1 f& C5 x
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
8 ]4 o) \6 P) a6 d5 Y4 U0 l1 A# m3 v
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
' @$ [% H/ ^: l/ w0 A8 o 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
- c5 ?5 s6 r5 H5 { 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.1 r' i. ?+ Y& a+ q ^( B) l$ [
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
; f. B" D/ e$ C R; ~( B' |6 J 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.) F% w- W% M* C# X% G( ]1 O
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
: m, o4 f. e0 K+ G 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
% u2 [2 R6 H7 N l1 z. r0 p7 n( C 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
; |0 ~; X" i6 t( D) x/ R "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
" R# S2 t- K/ {. e0 J) O
% h9 q! }% [: ?+ w: t+ R(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
! j, Z8 t$ n& S8 b+ T "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
; t( X% M2 f2 t& u. { o. R "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.9 @7 ^; n- M" D. V: d
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
5 R1 N. C4 s( j8 o# D% O3 w( u4 p( Q# _6 W
引用一段我们曾共同听过的: [, ?! R2 |' t! m8 a( }
$ \, V: K( h, i. o2 ?7 K5 v; o
It being in spring and the small birds they were singing
1 X$ s7 s; D% iDown by a shady arbour I carelessly did stray
4 C8 I& H. Y; W: F6 d( ?Where the thrushes they were warbling $ k+ p: ?, [$ w, g! M6 N
The violets they were charming
- `8 N7 }% d7 O7 V5 OFor to view two lovers talking a while I did delay
0 \$ `: N7 m- } x" n ^
: o2 _" I9 \& v; V: l- }' AShe said, "My dear, don"t leave me all for another season " v& f+ F u- M1 w7 K2 c2 v
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you 8 U" ~) a( B# l H
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation X8 D9 u7 Q- W" {' H0 X+ v2 I
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" % R2 H( D3 @9 c' K4 w* s
) r3 [& \1 J0 b$ `- i9 lHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience ( L' t2 v5 T: h. C; ^+ y
You know I love you dearly although I"m going away g' ?7 a5 {( }3 T4 y2 ]
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 5 j" T. N0 r- O% _3 g9 A. i! Y6 O
For to comfort us hereafter all "6 _- s: H# T' S
* _) ^% n+ J/ ` f
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles % P6 A: M5 g3 z$ B$ d3 X1 W
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
& k8 }, r3 G" Y- K* oAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion $ N" K4 y8 Y1 D% ~5 @
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
: d! h; N( q- M- }) }+ C+ W: f- {% J$ x+ I5 I. R+ f
If you were in your bed lying and thinking of dying 8 M( G' l8 }4 P5 J, @
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ) Y2 M* ~' X* Q5 m: m! ~3 w5 b' f
And if your were but one hour all in her shady bower
! q2 o) {* t0 R$ [ q; {' ePleasure would surround you, You"d think on death no more 8 d' X9 U$ ~! R# H
9 R3 t) R6 `# ?5 g& x5 nSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in $ c2 |7 J% d1 }/ d f
I never thought in my childhood days I"d part you any more ; c* b. l$ O4 S8 r
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
- x) [) Y2 E, B" h( N. E9 ^And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore ! J& ~- {) Z* z9 ?& c! w; b' e
; c+ J5 d4 w9 W+ U& u
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
8 I9 s% }2 R0 L* H, P沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 9 }9 I8 W* C7 E
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 , y8 V$ l5 A n6 _; }0 X
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 2 |5 V; p! I4 L! @+ c% } x
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
2 {- c0 u6 ^* _% d- j8 s6 p2 E虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! u ]& T- I. ~6 j; S' t5 z
我会放弃亲友放弃祝愿 / C. c; y' C1 n5 b+ G/ h
我对神发誓,我永远都不会说再见
0 N n6 G. g: p9 v他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
) [- B$ d' @) l) v; h' J你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
0 l7 R6 r1 j' c- |. Q* w. ~我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 $ g* a0 m$ u: B& {9 \; r: a
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
9 J# Z7 D! ^ X% a不久以后当一切都已经平息 & _( g7 L& p2 f" i9 U
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 $ M/ Z9 o3 o* z6 f
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 + d* U3 |8 @1 E+ A
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 L7 m" m A( e/ d& ]2 L7 _0 Z) l% e
如果你躺在床上正思考着死亡 & k6 a6 D, R3 n! [: n9 `6 Q
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 A9 e. R2 M; p或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
. B( a" G# P& O8 B快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 " L; u$ l, P" }; E4 c& [
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
: ]5 ?: y& E/ n( R) Q我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 . |: O! ]; D5 f
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 2 Y" S5 [* T* ~8 }$ _6 j
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
/ B; \: W4 P) T5 p* k
6 U+ V* E. s9 d% Q0 q$ y* \3 l1 [" y
不再为爱神伤!9 t7 R4 t/ H- |6 l0 s7 C
6 l$ `) |1 c/ F3 f% }1 x
--花弄人
+ ^+ W4 s5 ~9 V9 Q5 q4 c% k, m2 f f) l8 p) C* a* g
/ c' ?7 G% I! H7 `2 q. o/ I! H
4 D: U! |* H) q- p" ?: J, w
0 X& a# {' ~% S) l ' ~9 G9 J/ M# [/ j. K1 r
# g% g2 ^9 H6 @7 }4 }; e) a4 [% [[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|