  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
亲爱的,请别再为爱神伤! 
0 N& S* m9 s' |! c- ?5 r/ L 
8 V5 |4 A# p0 e: o1 h6 |) U(一)人世间, 
9 g) m( R; u0 c9 }' t4 t/ C   我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!  q# C. W( j7 i( Y7 h/ B$ g) C) a 
   请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.9 W; a( i( u6 w5 U, _8 _& @; Y, J 
 
5 u% [' ?! |! Q2 S% x(二)十昼夜, 
; {' K$ A# }5 }2 O% L; d2 P( b   命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢. 
7 a) v8 Z3 n# W5 e, Y( S; l0 Z9 z( S! b8 R- N3 m( y9 [7 Z" I" n 
(三)百昼夜,! o: l4 }/ |1 R3 w- ?% B 
   未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕? 
; S2 _# c' A2 a& C2 L( g! o  `   不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案. 
% C" `( D- f9 y9 m 
) q6 }) L& O8 p! {; X: b(四)千昼夜,7 e* [1 |" K! g. S6 { 
   弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞. 
; j; }2 n5 @- u$ g0 ~   不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案. 
# t1 y5 m' L, H4 B0 j# w3 j( ]  ?) J" }, w8 `9 y! I! o9 l 
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对! 
" V& P. q+ w/ g* x    
2 [& g( ~  l1 Q" i- m(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事; 
/ \  V6 Z- \0 x/ F   劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴. 
% J8 o  w+ @9 a5 o2 i# r- R   在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易! 
" D3 w0 ~1 E, l5 p: p: O7 }  \5 G2 u1 y 
6 m2 c% y9 ]5 d' }: q(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海./ Z. E: i2 f/ u! f. l8 s% W) R2 o 
   2006年6月9日:"我们"将重生在爱城. 
8 b  p/ V: r9 c. q% T: f% T- w' S   2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?; S7 k8 S& m; W/ u1 \8 L 
   我会问,是我真的没有把握.4 c. G" E' }: ] 
   但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱". 
$ S( B, P8 z, W$ n& W  P; Y5 T4 n 
+ Y5 y- c: K& Z# E7 E; \. C" U(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.- ?3 S% w' Z6 @/ ?( j 
   也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.* R! q- k* w+ U9 _ 
   也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫. 
% }& q) F2 t- T: f/ Q. _& h   也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买. 
) v' A4 B2 m/ c8 u3 z2 z   也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你. 
  t% _1 R7 N% d2 }) i8 h2 l+ c   也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了. 
6 ^4 Y* R# [& k- k, g( j, s. e: A/ Q   也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立. 
) j: _! X( {) O0 o+ w1 B) ]; e5 t   你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.1 C$ W6 p5 S- P5 ^8 ~ 
   "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.6 T5 [1 ~- \& H4 ]* e 
 
- P9 {* l- w: B2 x# \! C& a# [(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理. 
# d$ @8 V( V8 n: p3 e   "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言. 
! r, M) B! w1 x7 G) U: v. r4 ^, m# o   "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言. 
/ Z& E1 I; L8 u7 j; a$ ^: A7 N   "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息. 
/ }) u' x( X4 [2 a: ^8 {  H) [# U$ D9 ~% K' w 
引用一段我们曾共同听过的: 
/ u! h6 K4 ?* L1 M' X5 x  X4 e# S 
3 j: }- v/ |' y, q( A8 M8 ?6 DIt being in spring and the small birds they were singing ) U# X2 d5 R6 P& n; m 
Down by a shady arbour I carelessly did stray 5 J# ?" y% W$ i 
Where the thrushes they were warbling   k. u* @' S4 N9 V1 ] 
The violets they were charming   R3 h1 z0 J2 _3 v# S; L. W9 p 
For to view two lovers talking a while I did delay  
8 J8 G6 o/ Z- P7 S7 s8 J3 ~6 W; c0 j4 M( ~ 
She said, "My dear, don"t leave me all for another season 9 f: v4 z# b$ ?, v 
Though fortune may be pleasing  I"ll go along with you / q  u& x5 |5 m( E4 P  B" s+ \ 
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation  
2 h( m, x3 Q! Y* iAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" ' ~* V5 f6 m3 R/ O  ^' Q/ X2 r 
2 ^! y4 H& |0 ?7 d8 v( @" N3 v 
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience  
) X/ x9 d. P+ m+ a5 XYou know I love you dearly although I"m going away  
8 `; M# ]+ K6 t/ X& lI"m going to some foreign nation to purchase a plantation 7 E8 F/ C9 V, F+ e$ |. \ 
For to comfort us hereafter all "1 D  e+ Y& _; H) d 
 
9 o5 n' y- n$ cThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 8 c0 Z& t- a( Z 
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er ' [1 I, k& p; p4 c6 ]# J% ? 
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion  
! q4 I- s- [3 d3 ZAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore  
& `$ b$ s! F4 `) B- {* H* n3 g 
! R3 k5 Z7 D5 g: p/ qIf you were in your bed lying and thinking of dying ; n! U! z$ p* |# h 
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er  
( q0 x& g, k2 v: OAnd if your were but one hour all in her shady bower  
- X8 V* V9 J& hPleasure would surround you, You"d think on death no more  
! a6 x  G% `6 x/ v7 C 
/ y. i4 `- n9 |. a" fSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in  
6 p& c# }6 t: a, h: O6 E* ?/ @I never thought in my childhood days I"d part you any more * A% m- h, I1 g! u, h 
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion " m- x! F* d2 p3 n 
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore 4 e: u1 B( k- x8 b: M 
    
9 g: c7 U6 j8 B; U; @1 S+ w* l0 [2 R那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱  
2 u2 d0 _+ l! {2 |7 e+ X! z沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 1 o: k: D) S  X: a 
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放  
+ ]; v6 U# o7 T/ H看着多情的恋人们低语,我停下了脚步  
# w$ H! i! r- Q她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 & t# S5 M! v# S 
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 0 m7 }: ?: ]+ X0 x 
我会放弃亲友放弃祝愿  
3 |8 M& n, Y4 n. ~* I- ~" E& q  r3 l5 Z我对神发誓,我永远都不会说再见  
6 Z' K% a% a& D* [3 W; \! e他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心   x- W+ ~" W! b. o  K6 _ 
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 8 W7 h4 f2 U7 {8 @2 @, O' w 
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地  
( K- P5 S% g. p# N来抚平灾难给我们带来的所有创伤 7 B1 b1 l/ I7 V 
不久以后当一切都已经平息  
" d4 `- b' c! K* ^5 @: o! D; R我将让所有人都因我们这次离别而幸福 , R( W4 v" G$ \* q+ Z: L 
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 4 d# ]' c7 Z8 E$ } 
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ {( [. e5 V+ i 
如果你躺在床上正思考着死亡  
, c  \4 j0 a. w+ J爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 & @- K9 ^5 q: ~ 
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 5 k& e4 H/ [' t% |0 C 
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 $ l( |. C8 Q2 L. W( Z 
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 $ r2 ?$ f) \# G3 T 
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开  
3 g/ M0 m: H; _; V; v9 @$ X而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里  
$ l4 W& q0 H5 Z7 s沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 ! p! k' R) S7 G* P 
) K' u# S, a+ O# ~% B- V6 }1 f% v* a 
 
* b+ a4 U% {% @, j3 y不再为爱神伤!& A: a9 H( ~# ^9 ?) I 
 
% H) _0 K) t' X* y: G6 o. ?5 N--花弄人0 v  B0 d8 X1 q% x" C- \8 \ 
 
" }9 R! s+ B' l$ n 
3 D3 Z" u" O! S  I5 x$ V6 p* A+ b( U8 z6 [/ C8 h2 H) s 
   7 ^! a* ?2 g& O' z% T 
   ) u# O$ A# s4 p! ]. Y9 C 
6 ]9 G5 P) T; G$ [/ K: v; Z 
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |   
 
 
 
 |