 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!8 i- u( m9 B; n( F ~
, ?. Q' D* J6 d; ]/ c; [* `(一)人世间,# z" w- a, f0 @. g5 B
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!% g, Q1 O, p2 W q8 W7 \
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
4 X2 D# @ f- i5 ]6 ` L7 ~' N. S5 `( I6 _7 w
(二)十昼夜,
/ h1 q S0 P% g( b0 k# I# z 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.! ^- |+ Q0 e! D9 P
7 G) G6 i, p4 m4 ~(三)百昼夜,' |$ z: B0 Z" W$ l7 t6 O
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?; M; F8 U: ?' G/ c
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.- [* ~& v, }( m
$ J0 F) L7 c, J(四)千昼夜,
; n( b- X, X1 _% a& G 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.) ~0 q1 H( j" G l4 {3 Z& ?# v# `
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案. }) {' N7 l# \, ~: D/ L. e! I
' t! m, R1 B7 i+ ?$ ?(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
9 l% d7 ^1 w, }' T' d
z; w" M: a) ^, J8 s* W/ E(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;8 [0 u }3 g$ C& O- M
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
: l/ F# f: [+ \3 A, Q, e, q 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
4 |) ~; a/ D8 V) x% Y( n
q. P: T( ]3 \+ D2 y( w6 ^(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
+ a* f- J/ D7 A- L3 h; ?) x 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
: f1 S `# Q1 g5 \8 n 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
5 j5 B- `/ y" t# \- n 我会问,是我真的没有把握.
8 t* E0 x5 Z# n3 v) P/ _ 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".' K# @: t& V" v; s
L! }5 k6 d2 ~(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.! _9 c! u' G0 ~2 f7 W$ F7 z, X( m
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.1 {1 v/ J0 j0 n' |. j! ^
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.; y% C7 t$ L! @% Y
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.2 P& D, R: z: W n/ z# p* `
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.; q# { X* f3 G$ o- a! i+ H5 J% Y
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
+ m- S* h% i+ U ?$ w1 ]3 q' H4 F, B 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
5 P, a3 v4 q+ r1 Z; w 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道./ Y1 b! y# O& Z% Q
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
" o. f' v% M3 p+ c/ p6 V
; I! C7 M3 q6 P/ I3 [(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.. ]3 r, z! O3 j! G' K- F
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.! Z6 c, W: J2 N# U& |; Y. M
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
, V! Y' ?) r3 U: J4 p% O' k- X "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.) z1 r) w7 o% k6 F0 T: @% N6 F+ V
3 T5 P& |" {4 r4 |, i& ]5 ~* W
引用一段我们曾共同听过的:
- G) r. p% n3 C! S5 y) L/ d- y M6 |: Z9 _, Z& C6 \
It being in spring and the small birds they were singing & ]' [ F9 e0 j; F& D# l
Down by a shady arbour I carelessly did stray " k, @3 Y& [# E
Where the thrushes they were warbling
: M1 S h3 f! D' ^6 j3 vThe violets they were charming ; T6 l6 ?5 W, r
For to view two lovers talking a while I did delay 3 M+ Y. C4 y0 V/ V8 ~8 E
7 e, ^9 ?! d, u: S3 o. tShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
0 Q5 I, A- L8 o" k+ aThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
; _$ [! Y, h2 Q% g( s& qI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
/ M. g# w z' T2 Q2 M9 J5 p$ wAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
" u$ v! s G: i; L
3 ^! ]2 [$ \: \5 ZHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 1 Z3 s& j2 _5 P/ U
You know I love you dearly although I"m going away . B$ E v: v. A
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
6 U3 m2 |0 U1 _- HFor to comfort us hereafter all "$ Y- {1 j( D2 b5 B5 t& |
( Q" F* l: l' ]) ZThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 6 u3 p& M8 l8 ]9 ^# B/ @6 r5 g
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er ! v1 m& {0 p( j8 S& M7 I9 B
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion ) Z6 N, M1 }# ^7 V' W
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
, c. ?+ G4 S# P2 p. S) G4 _
5 P' _4 a1 o1 \If you were in your bed lying and thinking of dying
5 \% ^' M0 V% ?+ P% D0 ]One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
% V0 j) t9 g8 V# C+ p+ v, bAnd if your were but one hour all in her shady bower . ]( r- t/ ]- M) Z
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
5 J; A$ w/ _3 T# ^0 ?" P
1 w- W. F6 Y4 P5 r" J1 |* F0 r0 @So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
1 F) Y' R1 v7 k5 i% p8 m3 tI never thought in my childhood days I"d part you any more
8 a$ {+ |: d6 j7 t3 kBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion % q+ a. f6 ^$ w( E* J; k' b
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
B* R9 F/ j7 H+ D$ d! g w' v9 B- z" T( ~) E9 b; {. C
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 5 V8 B# s' d6 {
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 # f0 E1 G9 B5 A7 E: U, x
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 # r; h; \2 y2 ?
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
2 G" R, W) C3 H2 B; E她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
* `. S) C. X# |- ~3 H" x% ^虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 z! p) U0 H9 u# W) R. X0 D
我会放弃亲友放弃祝愿 6 L+ Q! W4 o/ l; K5 V" N/ o
我对神发誓,我永远都不会说再见 : N, l# V0 Z0 {7 M" P2 y
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 5 r4 D( o" D" ?$ L6 e
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
2 J. t. {4 l! B6 F% v$ ~我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
* Q) n; L. f/ ^# G来抚平灾难给我们带来的所有创伤 3 T3 z* B' o$ b- E) |, V
不久以后当一切都已经平息
! W* T2 Y# {% C h" I我将让所有人都因我们这次离别而幸福
6 z% y5 e) l f& f我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 - h6 q- C: }0 L$ Y
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
4 V H+ D0 I& p如果你躺在床上正思考着死亡
, A' Y6 p* c% ^& q爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 A2 H7 l& i5 \5 w- p$ l或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 ^) z1 l# ]+ V- m快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
! {$ \, o' ^4 |, {所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 3 a5 Z+ f+ `5 k+ a9 h! [
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ' R6 b( u. F7 G1 s/ [
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 + A8 W8 V6 Y) t
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 [" r9 ^2 w; k. P0 L* ]& o
8 P& E4 i- x5 h2 f1 Q( Y
W9 ^7 E! q7 D I! G0 @不再为爱神伤! i7 t( Y( z O4 i7 r
+ c& K) i: j( ? L9 w8 a8 O, x
--花弄人
* M" e/ k2 q8 I8 W, n* A Z
/ B7 j& j; q T) g- W6 {8 F5 E/ R1 d* y
& s, N" M: h$ m$ [
2 J/ h! Z, Z% v# F* m0 F v" \* m0 h
) s& X1 r, K( [" o! n% U# p' |$ s' j0 v. a- }# D" `
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|