埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4619|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
* _; |( V1 U# M- i4 C
! o9 M, F/ V# p1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
4 p0 t- g* ^1 Q5 l: D当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?; q9 O2 h* d# b/ e3 u, J6 q
后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。0 P$ f2 o2 ^7 D: b! o' E

4 x/ }6 ]" c7 Y5 I; T0 e) T昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。6 t8 B! A6 `$ [+ Q% ]

; y, K4 {% X0 }: u2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
$ ]4 |9 o4 [, \2 t我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。/ {+ i5 Q# ?" w( ]: q: F7 b8 Q5 a
  E0 D; J+ g; F+ Q+ {+ E
其实,最大的真相是什么呢?
( k4 k1 I8 G1 T. h, E8 ~# w0 Y  c
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。, s. w0 @0 N- r9 j3 T
9 B3 \/ _) q" K6 @# c
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。4 s5 W* ]+ }& [$ f, g5 Q+ Q
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。8 L3 ?$ b4 R) Q1 O! F
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。% r. s0 ]1 N0 a8 S' ^
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
! G  [$ @7 n6 t  s( X" l1 n1 T4 j3 _1 B" s2 X
我个人至今觉的最困难的是语调。
# `" H) w; f2 u) f& Y% X# t中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
7 k2 q; \5 o# P) j但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。8 z! h& T2 c0 w4 s/ F% m5 q) G& n
5 i8 l8 S' K$ r! Y3 g8 A% R3 G
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
! X9 E% G6 r- ]0 ]8 W1 A5 }% l9 ]- W' J' k" x9 Z
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。  C6 J& g. R$ S7 B. h5 t  a- N7 e
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 ) Z1 \& V8 A2 {# H* M

: u$ ?) U, Q* o& @. Z7 h$ \- a语调这个问题,我肤浅的说:
. D" ]# M3 [+ p1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
: Z6 a; L9 O( F" y2 H2 a$ h: Z9 s5 c5 P9 E0 R! K
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.9 v4 I, R  ]8 A* m1 D9 C% J

" c( X# |& T5 ^0 t6 x3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.
9 b  P9 i$ n! ]; B; t; l7 d3 H  L- f2 o* E( f

3 w6 ^; s% k0 D! W; x5 s总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
$ _5 {3 a; `: e6 u* \) a+ h语调这个问题,我肤浅的说:8 y4 U1 c* X; W8 _6 [
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

% P% P0 w9 d- q4 O1 b' \同意吉普车的观点。
  W+ l; T, V. \/ j我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。
9 I+ Z$ u8 E0 N# p' ], s6 V8 f* ^5 v+ j. k0 U$ ?
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。% \" |3 Q0 m7 p7 i& S4 ^* h- B

1 u% }. _7 M' j# K! N* N# S而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
: Z; ~2 ^. |% s+ B3 P
8 V7 j9 G# K) ~: w0 @7 [4 z9 t
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21
- Z, X6 u& l: x  _. k同意吉普车的观点。
; N  k. U4 U# ~6 a我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

- t* E* n2 N! \/ {2 {"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 $ b% `5 \. Q! w5 @
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

! H; W& F) }; M# B$ b. s1 t: @是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 05:10 , Processed in 0.305894 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表