 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
, t: ], u+ T% P* A7 U+ Y
5 C1 M( a( L/ H8 X! v" g0 X1 g我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
8 a# x! A, `7 W2 m ~ A. ^8 W, H+ ?7 @1 E
我们回国一年多了.* R( s% Y' c7 {( l1 e
( W; u7 G# N4 j5 p3 z7 J) {1 @尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.. N# @1 o; T5 ?
5 z; `8 a" Y( c0 F* j所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
f7 Z0 Q( T, c O: L7 A+ S) ^# \4 I( I0 w. T; E
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.
6 Y2 j6 d# p9 T6 r! q. K, f# k3 _0 g+ w5 z4 y
我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|