 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑 9 a0 {9 h8 E* u3 G( U% s2 p
# ^( J. }9 t/ y# F; }
$ X! }7 J1 F9 H+ b& o$ V6 I+ I3 |1 x9 ?* n: n; U( Z: I4 I
& q0 ^* c7 E; \, L: [" v9 hEverything Changes 當一切改變
5 p' e6 t. N, S7 r9 ~0 w8 G* W! p! q% u9 x2 ?) k& @" C$ ~ G+ w
詞:Braddon Williams
; t# b* l# Y( P曲:Amy Pearson; |6 b2 ?2 D% Z" j
* a1 B& Y3 i- bB - 畢書盡6 L3 u4 J/ D6 X+ c- q+ r. \
A - 陳勢安6 F+ @% N, n) i: A3 b) t- C
I - 陳彥允
2 I2 g! @6 Y% D; XD - 李玉璽
1 S5 y' ^* I4 Q$ \
7 b$ S1 G# O, k/ K(I) Springtime just reminds me of your blue eyes) r- ]$ N2 S6 j& l+ i# y
春天讓我憶起你藍色的眼眸
9 ?2 {! u9 y7 C4 O5 D' w(I) Just like the blue skies overhead g8 Z7 d3 y# H# |% f1 o% \
彷彿頭頂一抹藍天
; }& y' f$ q4 ^2 z$ C9 h/ U1 p2 S/ A; Z/ J% S6 U- ~
(A) And Summer just reminds me of your warm smile$ x/ T. D( i h; |; C
而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏5 A3 ` Y9 b( d# w8 p/ ^+ ^0 \! P
(A) Just like the sunshine and the long nights we spent% X3 U. F5 X. @( ^2 [- D7 [& L3 M* e
彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜# u6 Q! ~. F0 }6 w! ]& x% v4 _; A2 l7 K4 b
: a% N* |. ~9 _5 g(B) Cos days turn into weeks 6 x( J L& P$ B
I watch the seasons change
0 m! I( ~7 ?" `6 r日復一日 季節不停改變$ W) D2 s7 b; g
5 i+ U* l# n4 U% @+ x8 J(B) But I'm still waiting
S8 v( {) P& A- PWaiting for this feeling to fade
) N, ^% @1 J/ r/ S而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
1 y/ A- R) q$ Y! x+ o% T4 W! l4 U/ {' r
(D) And weeks turn into months
% z# ]. J9 e5 M2 w/ {My heart disintegrates
+ O5 |- C* n& {( b& s年復一年 我心依然破碎
2 i4 K. ~8 X- D0 {* L% w4 C
+ u* M# @# b6 x$ l7 |8 Y/ v* ?(D) With every thought of you- L7 w9 H' q3 ^" n( Q
I'm still missing you
9 @2 i/ P# T- B/ ^3 [伴隨著 對你每一份思念 2 I9 V- Z4 E3 D8 w" \" X1 v
我仍想念你( o! U9 B$ I3 D! C
4 m! m2 R8 q1 z. s1 [3 t6 X4 Y( \
(B) If everything changes' H1 m. O4 V! z$ l! a
當一切改變了: f8 B, A8 W& g \
+ x/ j, K, {% J9 G" n8 }/ v(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you8 S' {6 n0 `& y
我為何而等待 因為我仍想念你
% Z+ u0 I8 c% G3 T3 M3 H2 j6 r$ Z/ l" O& }# u
(I) Autumn just reminds me of my heart ache" W V! ]# S' q# R
秋天令回憶痛徹心扉9 ~) Q# E( `& J( `0 q
(I) As the leaves slip away just like you2 ?" ?; w6 W9 P! z+ _9 o. f
好似無情落葉 隨你離我而去
9 |+ q* d% s$ M6 n" ?" _0 z0 Y4 m* P3 p( ^
(D) And winters never ever been so lonely 6 ~) A/ j* C6 ~! H
冬天從未顯得如此孤寂/ m7 q0 U5 }: F
(D) And I'm so scared that someone else is holding you: n, ^1 p) f/ N9 L) {$ @6 \. |9 I
而我害怕 早已有人 將你擁入懷中* G3 S& U! f" j2 R9 s9 v
) @# c5 R8 w1 Q0 y! B9 t
(A) Cos days turn into weeks
9 d2 A, ~% m" B9 r# ~I watch the seasons change; j& p! y) M! p
日復一日 季節不停改變, R- G: C. {' ]3 {, q- X
6 a2 c7 O. c) Y
(A) But I'm still waiting
' ?/ K3 m* k8 C6 M& k& g' mWaiting for this feeling to fade+ Q4 {( R# F1 {" I9 [1 ]* ]0 q
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
9 n" l. }# Q7 u. @( i& C
: P2 @2 }9 W5 o5 G(B) And weeks turn into months- F0 n3 }# k7 W7 n: ?0 `$ d
My heart disintegrates
[4 ~# e$ b* ?0 T; M) T. D9 m年復一年 我心依然破碎
; N6 x- t G/ ~4 w- Z/ j) x% a$ s" O) m$ C- F, O+ T' ^% H
(B) With every thought of you
" W7 v. G5 Y1 aI'm still missing you, }7 \+ |& o3 w+ C7 A6 o4 Q" F' h
伴隨著 對你每一份思念
& a* R7 l4 i" t: a3 [' e8 G+ m我仍想念你
6 Y7 e& E. i `7 V
! G# t- J5 w% _5 W C4 R! |(I) And though I know its over
& X) V' M$ Q3 y3 j rI'm still ~
$ C6 I% q! N. T. I# j即使我知道 一切都結束了
( `( K$ C+ i8 U我仍~
N* E0 K9 H" {9 ~( G8 o' ^2 X& i9 A4 M+ t
(D) here hanging on
7 {; `' b6 Z4 j& z' @ @Forever can't be over3 _% \ Y- D& \
掛念著你 直到永遠
# d/ J. A& c- g* z& O, Q7 l
1 J, d# B- s- A3 ~(A) Oh~I'm still missing you0 f. A2 C) p5 y# w1 N$ ~5 n
哦~我仍想念你1 Y/ S: R, Y) q" Q
. r7 Q% t7 s7 O8 _) O! C
(B) If everything changes,9 c) u+ L$ r: l9 R$ Y
當一切改變了
: h& ?1 Q7 R$ L& n. ?9 i
% b N3 G0 }* k/ x! W) X(I) why am I still waiting, E7 r) Q% F$ T5 z
我為何而等待
& |1 r- K w. N& f. O" l/ h& s5 H" o) v& `' a. \3 |+ w; D
(D) Cos days turn into weeks ( x1 i! V4 R4 J5 O: ]# C
I watch the seasons change. K T i' L" ^# j/ v$ `
日復一日 季節不停改變+ H* W* }$ }. o5 h% a, E
4 N1 t3 ]8 Y. |(B) But I'm still waiting
' p5 a( `7 m6 _7 Z: XWaiting for this feeling to fade ya~
9 U# W7 R; W% h& N4 D& h3 Z而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~
/ D- d$ ~( [+ I4 O% U" ^# g4 ~" Z- l3 a/ |& Q
(I) And weeks turn into months
5 M/ |) X$ k4 D/ {" z* y年復一年 X' J9 ?/ c9 f
" t; K. O/ D8 U. W; \& @6 n8 g# P
(A) My heart disintegrates3 R6 h9 c/ w7 |3 A/ u, y
我心依然破碎
- c% L* ~. Y' A6 a/ U* @ u, J( K. `; |3 G5 R
(D) With every thought of you# R8 t) E# S: J$ I
伴隨著 對你每一份思念
) a( P0 R( P; R* I) p7 f9 S( O# l; p4 L& `' m+ n/ L* O; }
(A) I'm still missing you
1 P- G) F. i# f! S1 A* @我仍想念你
+ T/ z4 R% [3 S" y; `6 Z' D- D7 h+ t S. W% R3 h
(B) If everything changes, ; C& i- A, j* ]& v$ K3 P& r
當一切改變了
! y# K5 S: C, F
4 D4 \6 d1 }( t* x2 J! \* d. `0 {(I) why am I still waiting# K; e) P/ _* L2 e
我為何而等待
5 U6 z+ w9 F, [' \" O' {# ?) h! v. r2 C b4 u4 z$ a3 I
(A) I'm still missing you2 p( U$ e) D) K# `
我還想念你
+ D- r! f$ v5 @, S4 D# b; I* |, n! r
6 h7 b) }- A# D7 m- i" n: n4 q(B) If everything changes,
3 U1 V3 G T* b+ bwhy am I still waiting
+ m8 _8 d' S7 {當一切改變了 我為何而等待
- w7 R- I2 K" n9 y
9 X& S5 J" _; @* l* r(I) I'm still missing you
- I4 b4 {9 g- K我仍想念你! q2 t) s$ a' A0 z3 Z. E( L
# w! _! W" E. n' ^: V
(D) I'm still missing you0 G" p- W/ ^% M# W& M- k5 k
我仍想念你 h) Z7 U- D9 C! f
) l# P4 d8 [7 @- C+ R' q
(A) I'm still missing you
( }# U5 y" Z+ ?$ p9 I我仍想念你- D& X* N6 |5 U8 y
; J2 L, c& k; ?& s
(B) I'm still missing you; _- Z2 B% R4 z% v9 j$ i
我仍想念著你 |
|