 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
/ V+ A7 T4 ^$ T$ T6 v. W
采 访就要开始了,史密斯深呼一口气,极其小心地迈进那个房间。撒切尔夫人已经等在那里。史密斯的心不由得剧烈跳动起来。忐忑不安的紧张已经持续了整个上午,而此时,这种情绪似乎已经不由他控制。
! }- D) c" f% y: E5 m: ~7 F        预先设计好的开场白并没有派上用场。因为还未等史密斯开口,撒切尔夫人已经打开了电视机:年轻人,现在有场足球赛刚刚开始,采访暂时放一放,咱们先看看这些勇敢球员的表现如何啊?2 X7 g: Y; P5 V; M& l
        “铁娘子”似乎并不像总编说的那样时间紧张,她神情悠闲、亲切和蔼地笑着问史密斯。5 d* V) Q* P. f: g- q
        史密斯勉强挤出一点笑容,心里却说不出的惊慌。因为,就在刚刚迈进门的时候,他沮丧地发现,他竟无论如何也想不起要采访的题目了。采访提纲就装在手提包里,可是总不至于要当着她老人家的面来拿着看吧,那样显得自己多没水准。足球赛一开场就极其激烈,但史密斯没有丝毫兴趣。虽然他一再强迫自己要冷静,瞬间“短路”的大脑也在极力建立“链接”搜索着相关信息,可慌乱的思维根本就无法固定下来。该怎么办呢?史密斯不禁懊恼!/ b6 z4 ~( h2 f0 _8 ]' P
        年轻人,喝杯我煮的咖啡怎么样?虽然年龄大了有些笨手笨脚,不过,我手艺可还是很棒的呢!撒切尔夫人边说边起身去隔壁煮咖啡。如同得到救赎一样,史密斯忙不迭地翻开手提包……% K2 o, S, o! k/ S: h7 a$ p- }- u, b
        大约一刻钟的工夫儿,撒切尔夫人端着滚热的咖啡走了进来:我们的对话现在可以开始了吗?史密斯接过咖啡郑重地点点头。3 S# b, D1 A1 K/ S: O
        采访出乎意料地顺利。史密斯心里格外地欢喜。
( P1 ^; u |/ z. q; B6 k5 H: B8 `& h        告别的时候,撒切尔夫人拥抱了史密斯,并轻拍他的肩膀,“年轻人,我不喜欢看球赛也不喜欢煮咖啡;以后有机会再见面,可不要再给我出难题啊。”% i# P, n6 {" F& h9 ~+ f
        “铁娘子”始终一脸笑容。史密斯方才醒悟:原来她老人家早已看出了自己的窘迫,但是,她又给了他足够的理由来让自己避免尴尬。 多么温和而善良的老人啊!, f; D) a* W l% o5 D' K1 |: [
        在无意的过失面前,不伤害、不戳穿,留足面子给对方。英国前首相撒切尔夫人教会了我们这一点。
7 K' u) F4 }) d+ ~) o/ q q' ]4 C% f( @0 F% S j) F- t% g3 b( v
|
|