 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
$ [8 w% g# ~& B: e5 I" W# u' W5 |) x
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!+ E$ y7 z9 W3 P; S* D) z
5 A7 b: J! K- L# t 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。4 i" r& `5 I" N# k: O
2 Y; x8 E2 K% r. d$ J, | 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
1 a5 w3 L: d, L
. k+ F. u1 i, Q 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
?8 F) G1 a8 h# s0 h" K( n, G! M. B/ q4 g
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。% l3 \: v- j2 ^3 i
/ a( C& k# f- N
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
* x) Z l$ A1 g, i1 Q. Z3 Z! Y$ R' ]7 l- d- E, q, b3 Z& o) n
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”5 D& I' |8 \* }
- ? f$ L6 Y# V' u2 \ 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”1 e% e$ C3 ~. n- [3 d9 o
# T1 X% U, I& M; r- i0 r9 ?5 z5 { 校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
9 H. ?( I+ k! y
. v3 J! R& y8 f& k9 s& ~4 B 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
+ G! t! v# U X- d" {
; n+ j2 W% t8 K. ~/ k! a$ D 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:+ P7 Q4 r( D$ u: s8 ]
: n+ [/ p8 u" v8 }
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
9 \$ F3 }: n! X0 p5 Z- m" N2 o0 n4 `- W" s E: r6 G
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”+ w7 C8 g) I- |/ H7 t3 Q- N
9 A4 K4 q1 s5 d8 ?: W! ] 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
/ m" w8 `, K# g" @ S
( I8 \' ^$ z; U6 S; [! n* C( b “简体字没有文学!”6 t m Q4 I# V u5 X: d
8 M! D4 k9 T0 H; e& }( M0 u0 } “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
8 v) E" \$ H0 b3 G
$ ~& W0 I! {4 K) b “简体字就是XX党!”。. I1 Z: {* K$ @- ~; r+ D
6 N0 D% Z- u& B* V5 T, p% n) a
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
! y& ]. h3 T8 U2 e, n! S$ b5 w
: j. K( _: C, C+ c- b “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”( H7 {; f0 |0 l* @3 P) x( J
3 Y5 L# |7 c5 g
等等,等等。8 m3 j( e* [, }" X; l: i: L
" M( k' m0 S5 H; Y; K- O% H% w7 I& @ 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
$ z6 ]) [, a; A' [' e; J; m. m* W( _, B6 b, S; c r& ~2 Y
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|