 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴+ e S( V+ b( o* z( r
1 K. P H3 S ?6 D5 e [5 P2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
' ?, W* r* V) L2 N5 l0 x4 h
4 z5 T& v$ H8 z! t 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。
6 I3 C: _* g/ H/ f4 t2 U6 Q$ r1 }) v x4 \2 ^* }. D* Y
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
! Q0 M' ?# |0 B8 L. M3 f8 w
( z2 {% B# U" \1 O- C+ E& U 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
, D4 ~4 C4 p8 l: K9 l8 A9 ?, E; P i2 N) |/ I9 y
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
* ]( P& _5 o8 D2 Q/ A j4 a3 C3 W7 L+ T; m( m& U. {$ A% _: v3 d
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。0 \4 J8 E' [: P9 T' c: |
9 m; t( P, K" O* _) p: x* [$ ? 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”
. W3 X3 D6 D# \, G
* R3 F# ] [" a" O& I; ]- C: C) b- n 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
1 z6 g) L! J. o+ a! ~/ n3 Z5 m4 c3 o! }' T f# V% `! t6 s/ G
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
3 e% p3 _% O& G* ~8 T9 ~
8 Y( G# F0 g; w& p# M 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
* w- Z+ t' t- P( q
2 j7 B3 F3 A( x& u 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
# E7 h# Q x- I7 p$ E0 z3 ~% ?
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。6 t1 | T! Q7 |' [7 b E
- U. K; k' ^! M0 D
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”4 b! ^. p% \- n9 ]
+ O% J4 |: M% g+ e7 }- {8 @; v
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:9 B/ h$ u/ C4 Z
2 L: P' `& w: n, I “简体字没有文学!”
# w; _: H$ M& i2 R( B( A
2 J$ n' {$ K1 i7 R$ L5 R “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
: l* ]' H8 ^5 l2 d; ~
, ^0 b% V9 d' r3 D/ [ “简体字就是XX党!”。6 d( c) |- v' f5 A, f
# J) c" q8 [& Z, v, |/ }1 I
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
4 p. n: ?7 i, H4 @) ^
7 E/ ~- h3 P+ e$ t! i “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”+ F$ H3 m7 I+ |& y# _( \% f3 }
( ?# j$ H& [2 R3 v+ H" d6 s 等等,等等。) _% j0 E# z- p G3 Q3 @
: }$ q1 O# l6 a+ W- B/ y7 {
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?9 R: K" t+ S: [; y* C; e
" B/ d' u* e5 `0 J+ O. d
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|