埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1107|回复: 2

西方祝酒贺词辞大搜罗

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-13 16:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?* i. \; u$ |9 f, P
+ j* N: _$ O) o% A# Q. O: ]
  一、用(Here's)to...表示:
; Q  n* W( A( \% J% n+ \: F7 J0 z7 ^3 ?# _: P2 e' g+ v" q
  1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!* r0 \* n" c) |. x: Z

6 S  y) @* [0 _2 B' h  2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
0 q0 d3 E) M1 {2 S, O" D6 D; k4 \6 ^3 i  x* K1 U
  3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!, b3 }! C* O& Z3 M4 X1 ~: y7 r
8 D9 N% A" \  F" G( Z4 i
  二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:4 H  n7 l8 ?' J  \, Q2 x

3 B5 O& D2 K. v3 Z! w# z3 [$ b  1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester 为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
8 H7 G, I! |% a4 ^) d5 Y, n5 e0 |5 r, X. f1 t
  2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
, H! O& D- X3 c# T. Y5 k  g. Z1 q  U% ^/ Z' H2 i* d/ [$ D4 W6 g' d
  三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:) `( u5 F. B3 |# Q$ X+ T
( h1 j+ g1 o3 b- ^  N
  1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
3 {1 m( _) V4 _6 R7 ^/ ^9 Q2 N6 h7 `, e3 i( `% r1 R; r4 {8 K: Q
  2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
* I$ j, s9 j3 |5 {, U1 K
1 X$ M+ X; m% m: J  四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
5 `9 J: G+ a( z; G
5 a+ z, ~) j# C- ^& T' G' }: V  Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
# ]0 V7 U  }" k+ s7 \4 D% C4 |, H7 J. h& ^3 x: C( z
  五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:; F) Q: r0 p4 s! u1 W6 U- x

0 {, \4 ]2 W, j: x+ ]  Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )$ _/ }; r: D" ^& y: m3 l& O6 A2 z
4 v6 s; D  P3 u# R0 h; g
  六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
- `# @" v/ ?# ]2 W
; C2 v' Z5 E$ M& [  1.Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!) x7 C8 V0 v) L: G
: i1 v3 S8 b+ z, }+ y2 R
  2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-13 22:44 | 显示全部楼层
Here's to your health
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-15 15:28 | 显示全部楼层
.Here's to Tom for his new job
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 15:20 , Processed in 0.081009 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表