 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
0 I+ W- {" K4 r y5 p( e; s* Q c2 t+ H3 A
You are such a dish. 你是个绝色美人4 A! i# Q% f' v4 v$ d6 {
6 G6 g+ ?$ u/ z0 u m. t% p* Q
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
: W, f4 |4 |* h$ t
. V9 @3 I) O* WEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我, w2 ^% W8 [" {, t6 B
9 _1 o3 M6 y, z1 G. u) a* w( GI only have eyes for you . 我只在意你& R8 H$ i* H H/ \
: {, J2 d" I3 U
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事8 C# S: p9 d0 l* U! G& Z# L/ W4 H
! Q: `0 T# f$ f/ r# Z' nYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
1 a# T0 |- M% V% h1 y0 F! S+ \+ S5 }# e
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物) r: n5 M- N4 S# S3 j! C2 D
( h$ \8 d* ~. L3 pI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)& x+ o0 R7 p3 m7 S( A* [" M. `& q. E& e
" O0 n2 C* s1 J* W5 aIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧+ _* J9 Q7 ]2 p6 n" A
7 n2 ?. r) d. rTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
8 h2 w9 c- d; D; H; Y
# x# C3 |! n7 K: lSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家$ _; n$ n9 `8 O& L& Z! F# k
2 w i$ _8 e1 f
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真, i. s: q7 e( T- ] G
3 P) s9 s8 p! M' v. _# F+ ~/ y) D/ z
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明# |0 R! J# }! u2 L1 ?, x
" U$ u) s; M. s. l# V/ y& Y, t
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
1 @7 _% n' M. K( v1 l. w
% F* n S- P1 }! s0 kIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧" e1 N" B" r. f1 l% h1 n3 g% E
4 |( e: F6 N' ^$ [1 B6 T! {* LThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性% w2 J6 u% X* h1 @+ r3 n+ U
8 y- j6 G* D- m- f) N. l
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
( s! K8 U. h! h& q( B9 q$ ?0 q- b2 k' X; P$ B) {6 V# C1 E( `
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘8 B! S7 d+ L3 p6 _7 i. N0 K
9 T6 P% R, |+ ~! ]* lI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
5 {. e; C5 C7 H' U5 G
9 C+ ?0 A: u; g; KWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿- t" r9 T. S- d3 p; F/ ?
! e R5 U/ [ V# V9 C% [( t$ ]
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
! s. C! p1 d: i, B$ s7 |3 i8 F: v' K1 x: p5 S0 e$ l
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人5 T( g9 j9 R% U \, [$ L
9 a8 ?# l. h T' E8 J
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果7 F1 N3 Z" p9 J8 b: l
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
. q' ~% p- \, B w" v; i: |3 r, Z8 V& `8 o" |- F* \# @/ T7 H, A. m
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|