 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
% S- A& j8 w2 B* e" {0 X8 _2 \6 D! @( u2 ?9 D8 t6 C7 b" s0 z" B
You are such a dish. 你是个绝色美人
7 T, ~. \, ?/ B6 ~4 M* V" x% p5 C5 T* r# f. B; R
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你$ I! Y! [% l: z p4 J2 ^) a
@' `( Y7 {& `& V$ { y, VEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
6 v% W& D( \6 y% O- q' n! x5 w' I/ X
I only have eyes for you . 我只在意你4 m: j, J$ Q g: \, K
* A l- z8 U6 D7 N* R& T( bI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
: m- L0 h% s5 o# D
/ n8 U: V [" Z- [: M; h* X" [5 L; WYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒% O8 l" e; X8 E
+ D+ o/ t( g4 k9 A7 v6 ?+ H3 m
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
" k6 K, o' w7 `- q
( t; _" l1 t! nI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
8 @/ Q" d3 Y& G' I1 X1 Z0 S6 j# @- |- z! u
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧% M4 i8 ?9 S) H# _4 p4 G
; ]6 P. Z5 c2 m% j
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听$ b: f& R( y. A: J9 d! k7 w
2 w/ B1 H0 g2 `9 o+ ^
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
3 J8 u4 \* u5 y# m$ K* l' H" W
R2 M; C# z$ `I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
, U9 Q/ T7 G" e5 M6 a3 A: e% ?% q1 M
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明$ V9 z0 E; ~; e, o# l
' R9 p% [, x2 n/ H
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
6 g4 O2 J$ `! B! o* b1 Z; O$ E
3 X8 Q O9 t# ~ f" h5 D3 FIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
0 a3 f+ L% b6 j, M7 n4 b7 c7 Z4 J0 M& c
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性& L7 n, X6 W, K, a6 b3 z
! ^9 I& M& N; x& r* I8 b1 p
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
2 R# W1 Z5 X# I: e: F/ q
) `) I7 j* z$ S( N) Y7 s5 rI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘- b2 n. i2 m# ~$ D2 t' F
2 E) p& s0 V2 _/ P7 H* mI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
7 p7 K4 T2 z2 C' b( D2 `9 d$ F
6 d8 }' { z/ s% JWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿2 c' }) }0 x+ c6 v: D) p% B$ |
! ~5 a- h: Y' e4 g3 kYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
2 p: O+ h& o2 c* C/ r$ x
: }+ i, }7 y4 {1 G( C6 l5 A) i5 O- _I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
* K, w4 |& [: t* |; d8 e, w H
0 `0 a# i9 R& l8 WSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果: g/ e5 A5 A) Q4 P1 `1 ~# N4 p4 ?
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧( l1 R- I: s1 o8 @, @8 ]* s
' u/ {7 f7 {; _: K/ t- {% HSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|