本帖最后由 Acup2 于 2011-11-29 10:56 编辑 9 g4 r3 a7 I+ F* l& k" T! C' A B0 ?( `5 g6 F/ N# z% i! Z Y
英语里面有没有这样的表达:I have no heart to do something. (不好意思做某事)?比如在第二种场景下,用这种表达。因为这种场景时表达的是没脸再麻烦人家了。
You cannot say " I have no heart to do sth." For example, Chicken soup for soul, not for hearts. 3 W+ ?; P' d+ @% A% G0 i5 l" d' @Your context is not very clear. So can you explain the contexts more clearly? 4 M/ [$ e9 ]* s y9 o
Why you don't want to bother the boy again?
第二种情景中,“不好意思”再麻烦人家,是因为已经麻烦过人家一次两次了。是要表达这种心情的。 T' C' m: x( Y, X& f$ i6 O! |1 R9 M* u# v; Q
当我们用英语说“I have no heart to do something", 我记得好像是指 “无意去做某事”,但不十分清楚了。
For the first context, just say I am sorry to bother you again. ' h+ x, _! g+ x I [" i: kFor the second case, I don't think you can use hearts in this expression. You can say I am not meant to do sth...
第二种情景中,“不好意思”再麻烦人家,是因为已经麻烦过人家一次两次了。是要表达这种心情的。 / a, f. B, Z% r5 l+ P2 P' y' r 8 P. S& ]( m/ A- `5 @+ J当我们用英语说“I have no heart to do something", 我记得好像是指 “无意去做某事”,但不十分清楚了。 $ Q" }8 \# ?1 uAcup2 发表于 2011-11-30 08:58
n [/ }2 c* c0 V8 AI do mind to bother you. ! u# L# M @2 h+ U4 s0 HI really mind to bother you.. h# \) m2 [( g9 g- p
I do mind to do something.
i am not comfortable to bother you again: M: u6 T' n: F
6 [2 m- D% K' t t9 U6 K% P# l5 G
8 ]$ O' Z$ G$ t4 q6 d2 `; O q7 }' }) J) A" T" k/ V4 zi am too shy to talk with the boy; ]& q/ f; h6 Y- C
2 |) K. j1 c% ~2 U$ x% \" b5 a
如果我们要表达“我不好意思去作某些事情”,英语该如何表达?5 Z7 `, o" @ ^9 u" Y
* z0 `8 j7 R2 y+ ]2 s d m
情景是:我(因害羞)不好意思去找某个男孩,或(因歉疚)而不好意思再麻烦一个人再帮我作同一件事情。) s5 D7 V6 J+ R3 k, y, t$ P
' P5 P) m9 i ^; r谢谢高见。" e) I, o) M8 Y! K$ q) P- I/ ?% W
Acup2 发表于 2011-11-27 13:50