 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
" {& A1 m, e. b( v# z
. y9 j+ X) [9 {1 G W, W2 QWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish/ {6 P9 {& X/ S$ L7 S9 X; C( C1 m
" b# z$ c$ I( N) u5 o3 C
西式自助餐 Western buffet
) F# m. c: N4 B, d: ~9 Z8 \0 W3 _; n' h( M' v1 j! A
' A% l1 ?; o7 K9 O6 ~7 Y
1.冷菜 cold dish g+ [5 \& z* C8 Q1 ?
: y! e# F; j. V. V9 g1)沙拉 salad. w9 a V6 e+ |7 w
9 e1 ^' G% `. Q2 x7 I3 S8 ]1 y$ L
沙拉 salad0 A9 A9 \7 R. |8 r0 u8 G
P& _# D, o! {1 R, G9 V( H
火腿沙拉 ham salad% Y8 E- Z' H( _! M. U. C
$ ?/ \ Q% U& N4 e+ O! K鸡沙拉 chicken salad) Y1 o: w+ m5 M( {1 }3 P+ ^$ ]0 P
/ U6 D- k* \6 I. d1 e鸡脯沙拉 chicken-breast salad. \& g8 H( v& ?+ P
" K% e; \4 G- b2 n" b. H
鸡丝沙拉 shredded chicken salad$ C& L t, ~6 D. T2 Y: {
6 o% B# [% I4 n7 Y2 E6 A- B' x鸡蛋沙拉 egg salad
# S0 J3 _6 J; Q& K, V4 m( F' p- O- b V) E% C! P. }2 {6 O; K5 Y
鱼片沙拉 fish salad
9 ^( r Q ?: |
: \) c. x/ V: j/ m1 g& ]虾仁沙拉 shrimp salad
. O! o+ o! d( X2 n" l6 y4 b1 ]$ n
$ c8 M" i( X8 }" g大虾沙拉 prawn salad# G' T& s! P1 r& F; v, }
X1 r! p; c0 P6 d! ^+ \
蟹肉沙拉 crab salad
2 ^% A# r% C+ m% r. W
5 `6 [5 C# T# n8 k! f; v- d% D素沙拉 vegetable salad3 C) p2 a8 _! |/ S% \# X
/ P& N( A6 d; N' {蔬菜沙拉 vegetable salad! Z Y' a- S- D) U
! h; \7 N! x% t6 Z1 l0 e: K鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad1 e6 T$ p; y5 F0 x
6 a/ F0 K8 y' C8 U2 _4 F
黄瓜沙拉 cucumber salad
J1 i% ]9 e: z) X5 ~% {9 T6 d
* s( n' _) r4 H/ c0 ]8 E鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad- w F+ C# @0 A* T
1 C# f) b. D3 \* |2 W
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
9 @: X. r+ `. s9 \3 X) Q, X6 N* _& C' ?
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
0 B( F$ r6 { g" p" D2 k# K6 |% A* b+ X
西红柿沙拉 tomato salad
" j; D6 O: B$ W8 w* J/ e, b+ \1 P6 j2 m. C5 K! M; Y; D9 x4 I" h/ H
甜菜沙拉 beetroot salad: J* |+ |2 f2 w/ e* H
4 [+ v. u+ w5 L# B红菜头沙拉 beetroot salad/ ]* k: y3 U) F
( z4 R3 S' H" s: S, D: }; g
沙拉油 salad dressing; mayonnaise+ ^8 c5 S4 ?' ^/ t
% k7 c) C, [5 Q
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise4 u2 ~9 C' b) H) v# Y
1 G# G2 z3 F7 z5 S. I5 ]) t
+ O- R, h1 Q" v( P7 q8 V* r8 r: N
2)肉 meat: a' P- E: w, q; Y% Z( B
?+ e) p: J- J5 g9 a5 X3 ?+ j
X: L0 i+ r5 p
冷杂拌肉 cold mixed meat
9 O* `& ~9 ?1 S. Y. t+ I
, D8 q3 }3 d, X+ ^ G! U1 b冷什锦肉 cold mixed meat
# v$ I. z$ b; I7 J$ n" I% @4 V8 |! [) `- z. B. @
冷肉拼香肠 cold meat and sausage3 F9 \+ S* A' A& f$ E( n& f
. s" _) r6 [/ Q7 k% o$ V, Q8 D
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables R( T9 n C) u! ~: `& B
" Z5 c6 P0 p7 ~3 ` H什锦肉冻 mixed meat jelly
2 q. F! y* n. \3 ]4 p. `( P
& e2 [/ j/ b$ p. T肝泥 mashed liver; live paste! n1 {) m. M5 C/ o" D$ t, K9 [
! D" h4 Q' q2 J. c
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste1 R T( y4 p# K7 o; X. ?
0 Q. x2 @) l+ h6 K. ~. L% [- a. |) A牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste' E7 h4 n3 P" ]# A7 |' L! Y) g
{% B$ r9 w- h$ d/ c9 h) N冷烤牛肉 cold roast beef2 D6 S* u- { f" O- K+ x; X* X
2 `4 k! e" H6 F9 b冷烤里脊 cold roast fillet
5 l9 v. b h* W/ d, a8 V4 e) V' Q6 A, O' e
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
7 @' ~/ ^; I ^) l& r# B9 n6 w0 ], m0 k8 d5 o a; J2 |6 D" s8 u
冷烤猪肉 cold roast pork
4 w0 P& M5 D! s* M+ O% n" V0 _- O
冷烩茶肠 cold stewed sausage
p5 r8 Q3 p' K( t, l! }0 P( t l
* q( w0 E, f, y: T- ^冷茶肠 cold sausage
+ F1 F" Q# X' }) k0 O
2 b" ~7 \& Y6 b奶酪 cheese
- @0 }. X- Q: ?+ Y+ K3 [
( b1 @& |0 _ E$ h z+ e, W h3 o# @8 h6 U" F+ l
3)鱼 fish
3 y8 `; b/ y( N, b4 x# @
9 l& r) n' X3 `
) X, x" a. [+ b+ \" O3 Y* V红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce6 {* H# X0 x; [2 B+ c9 j
1 l& }! t/ a: Y1 n6 q
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
! m7 S! Z2 l* n8 O/ t6 T
A I& c" U. Z+ Q+ Q8 M鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
7 N g" [3 R7 `( d- g" m t& z# E; X* d; f! m! x/ s3 u
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
% h7 r0 n. {) w& G; X, v" `) {2 u/ u9 c. [! j+ i, c
熏鲱鱼 smoked herring
4 C7 T: ^! \0 b1 I( L e% W: C! }" {
" N6 s* D6 m/ O' X熏鲤鱼 smoked carp1 d2 Z$ g2 |. [. R$ Q6 o( ]
8 u: G! U$ b5 p/ ~; f' p# X K/ C沙丁油鱼 sardines
3 @9 c/ y- j/ p; S: N' G
% c6 K( Z6 ~7 |7 c7 W% U鱼肉冻 fish jelly& ~4 m, y, S1 k* v
% D5 \% N/ S/ {
酿馅鱼 stuffed fish1 F. q3 Z- d$ }, r6 t* H s/ ]7 Z
! S( A% C* Q! ` I, S
红鱼子酱 red caviar; |5 @" e3 u# u+ Y* v5 G- [
/ {) P" z* m0 R- ?/ Z o' y' j
黑鱼子酱 black caviar
" J" C) L, G1 S$ v8 E8 I4 a! r5 p( G \, ^; n+ F
大虾泥 minced prawns
; f; T# k' `2 B% X: {0 n! g" K: \; f7 ]# B" x2 n: M/ B! o
蟹肉泥 minced crab meat
1 \: w+ x1 z# q; s- J2 D
; }9 T/ B( }8 w a% ?. x
! x" u, ]# X/ J: M4)家禽 poultry8 T9 v8 A& b+ O& t( y1 D J
N5 _/ {! E# q, p" k$ M
2 @, x. x2 h t* C M鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
. Y' g: q) P8 p" o( S. z
1 W( U3 v7 H0 g& t水晶鸡 chicken in aspic
5 `% `" W3 r0 H3 K9 O9 s% Q b- `, N1 N: }' m1 _' {1 G* _
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste6 s4 h' F) @4 ^+ }4 A
' ^7 M0 j! A5 T$ S
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
% C L# {: s* `0 R! B
# I3 V z; M$ b' `* H鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
8 V8 S6 X! s) Z- H7 v( D1 V9 Q% S2 H t
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
2 Q" G+ I9 I! T: T8 m' U$ I
5 q! ~+ p, A) y- T0 ?奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
+ N7 ^5 H* {2 P0 n
3 ~+ i' Y7 J, t" j酿馅鸡 stuffed chicken
3 R0 i8 U" @5 ?) z6 \9 Z+ l
; I, X9 V, y) b; `冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables; v) R; E) y) _
9 A+ O b: Z% |. l
冷烤火鸡 cold roast turkey
9 E+ m& f, O8 p9 [
% H' u, Y3 x2 q. g3 X7 r; { N冷烤山鸡 cold roast pheasant
* `. @; `1 g1 \# B T( ?9 V: M0 W+ [2 v) L: |2 R
冷烤野鸡 cold roast pheasant) S( d; x' W' Q" C" j( O6 O
2 K8 d' v6 {. l
冷烤鸭 cold roast duck8 w" G& w' W- ^) P
. E7 T& i8 ?4 [: W( A/ W冷烤野鸭 cold roast wild duck+ K- |! T' r& l% E% v5 f) |2 D
& c2 Y: D1 L- U8 ~3 e7 O/ x烤鸭冻粉 roast duck jelly: Q7 R! _" a0 Z" _
8 d2 b2 {' A+ Q8 r冷烤鹅 cold roast goose
' [7 C3 i+ U7 q2 f* ]* b7 _
) }1 |$ z7 _6 F' C( }9 ^" K冷烤野鹅 cold roast wild goose# n. w: _! C& a
5 j: D4 O" ?! ?6 C% ^
# s6 T6 `4 o5 M; x
5)素菜 vegetable dish
7 {% s( K% b* W5 T2 Z6 ]. X# q( u# m. a$ }% _
6 {! O1 i% C# a9 x$ R
什锦蔬菜 assorted vegetables
' W' |7 N, u# u8 ~' S3 s! J+ D9 e+ e% b
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce* u7 s2 u+ z5 @* Q: B$ @. u
8 L1 A p0 N0 m5 Q( c6 @4 J酿青椒 stuffed green pepper* G; r* P5 i. |. p1 ^
5 X1 w2 l2 g% G/ ~4 l酿西红柿 stuffed tomato
8 `! v, e6 X' F/ B5 i7 _ @; A) P# \. S) C
酸蘑菇 sour mushrooms
% }# @0 K5 F7 Z! b r9 V( x6 ^( w6 c4 Z& y
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers+ w1 H8 e4 T) L
: ^% H: Q6 M1 S1 P# v
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
( T! B$ H: A, r8 W7 v! c( [ M, O0 w6 [$ o! c2 Q4 }. g
" A# v: U6 J, z5 \
2.热小菜 appetizers
! ]! y' c4 g/ ]" s9 g
/ }( z& j# i2 f) Z
1 A9 s% ^6 L; x+ E& f2 Y奶油烩香肠 stewed sausage with cream9 m! h. _. w2 I' F8 k t
: m r% X Q5 k3 G- o
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce! _1 _1 S( j( J8 _
* p5 `1 Q% q- T" w/ P红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine( H8 @0 \% ^: l9 S( r
- k/ D; V- l8 J8 g) A: @+ y奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
4 W$ w; `* ^' Q" d( @/ H: R3 x+ @. b C# m- V4 a! r0 |0 N
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
, x, v: _1 B+ n5 [* S7 a# |7 l; ^1 c: \6 Z- w6 {
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
~2 t5 f) `) R
' ?# A* x/ d: n奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
, Q& A/ x3 J( `0 ?0 t: E3 ?: h6 ~* @# Q- Z
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
9 g2 q" ^* D8 q6 g
3 C: f: v1 m D) y ]奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin" g5 z, G& M! n. L; K" E" o
% M/ Z$ }% z7 n8 g. H8 ^% u9 `
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
. w1 m# R4 ^9 u
* e! Y! p6 S- T- l% S- V奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
! S1 `" Q8 Z1 O2 @3 _3 P
( F8 G( G/ V2 x( j" }( }" s清煎鸡蛋 fried eggs) a, y) I* {5 Z8 e7 D
, ~/ U$ v* s4 R* |2 z
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs% R8 m4 I( T+ y1 B0 t* x
7 v; m1 [1 A$ _; ~% ~. ~% x) t
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
) F: m& U8 _1 P" L2 B& I
/ d3 U% Y; d l咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs, k0 i& F e$ ]
3 \; x( i( P5 |3 a香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
7 X2 r- R! d, o6 h' O& d% A- d- G) {" h3 @! R4 M9 S9 H: i
清炒鸡蛋 omelette/omelet
8 U1 q( t0 A: o0 |) e1 u% t! s* L! o) V
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
1 H, c7 F1 C& y; q1 s' K- I4 U, ^$ y
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet* S/ T4 w: s2 ~
) x/ d9 }; k$ \" B3 G
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet. G. N$ R; K }/ I: L
$ j. h7 G! L0 T$ L菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet* @/ r5 E, C# }. _4 ^* \6 V
0 R6 P3 r2 R( G4 n0 C5 O" }& z
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas$ @( h, D% l, s- A: h* M
" k6 _5 _6 e& ^( Q. E" G, _; A
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms/ U! v( t! z+ @6 p1 {# O" R: G
: `, `! H( t% E: ^* E) l
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam" _' n7 {, t$ s% {, Z5 N
! y, x k p y4 b
; P# X7 r& g3 v- v5 n# c& V" i4 n3.汤 soup
8 h) N4 m0 V0 s- d2 ^1 x, w: ~
+ H. `- q4 a4 X) W& ]5 Q9 _- p7 w! L7 e" M* a" o4 z
清汤 light soup; clear soup; consomme( u: x* P" a4 H. y- e& p
. M8 x4 b; l# K$ ~6 M$ y, M3 y6 O9 J) l浓汤 thick soup; potage
! U, H, G. [5 l9 A; M( Z3 f5 @( ~+ _' L5 D8 F( \
肉汤 broth
( I" N3 I# O/ {$ b4 a. P& h9 N0 [: a" M6 J# `
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream0 z7 h: j$ f/ V
, }) P! ^: M; R( z# V) W
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
( w+ W4 d4 ^# O% M
0 T* l) H. T( G奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
& S. l, V* t- G1 E7 t! Q- S
: q- }: D. ]' t1 L9 I" n7 i奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
' @) P3 Z% R. b$ H: ?& o+ N9 t" q3 x( W8 f- V; a) J
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
3 y" x% g4 R6 o+ ]6 D" t7 n4 X7 J+ m- t0 s0 `0 ~
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
' @ B k U* Z7 H/ ^& }0 F! c4 `) a+ I
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
3 f& S6 }8 G. z" V( U- r. z) x. M! R5 Q6 X
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream$ [( ~, ]7 r" g1 q+ e0 K) b% S' ?
8 P9 [ a; `- e/ L5 t7 X奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream9 w5 U2 m- ?% H) h7 z! H
: W' W( l; G% T
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream+ ^" z% T0 n; \) o2 ]& O. _
% a. j; a% \+ W1 k* L9 i' ~) m5 e3 V
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
- A: O! t% |9 n G0 U* H6 S1 b* b' d9 e7 d. X2 Z& n$ V
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
1 E& k( \) w, _7 c# Z T& d8 F3 m' d. X& f' B7 o. J: t$ |
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream4 ^ F. K- ~1 H3 G, p
( ^7 u5 _6 c0 ^; h+ T奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
; w7 d- N3 Q! R g6 _" j) v% q
! e3 E& }$ K I# Y. {# M& m奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
% ]8 V8 f" A- g- Z! G& C$ @# h) }! v5 p- y! h6 M9 c: c
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream4 b/ ^' m6 ^1 t, ?# Y
& f4 F1 F, n+ m( k8 {
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
X8 S6 G+ T/ e- Z/ D" n, ~3 n$ ?* b$ G1 s* W, i" Q; _
肉杂拌汤 mixed meat soup
6 `4 J: a* A z: j5 d+ x$ e4 j0 F: O) j
牛尾汤 ox-tail soup( B1 ?+ p. W' I* z# X
3 C$ D& {6 b" Z- [, M
牛肉丸子汤 beef balls soup+ q0 S v; G5 K2 k( N
! s b- d4 a6 T牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables6 S# n# p2 J' t3 n; X0 f7 B. C- m
' T3 P) P7 O0 |* {/ o3 X$ }牛肉茶 beef tea& s5 i; l5 q' \ x! A7 D
5 H* R& T! }" Y1 f3 s/ {$ U冷牛肉茶 cold beef tea
; D e2 u) X8 m ~; Q' F. p7 m
q8 a) f5 X7 `: q& ~6 }) g9 ]鸡汤 chicken soup
' B. U* L$ G6 ^2 ^
5 `( L5 P& I3 ]- T, n3 T口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms& b) _1 j: d1 A# Z( U$ C6 I6 \% x. ^
, R z% X* N9 y番茄鸡汤 chicken soup with tomato: h# j& T: p& Z) Q3 _$ E
+ U" T- h, s4 }6 A0 p
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
% v6 z. B, l, b6 m7 y1 B9 G* j* I) C3 N
7 t# \, Q' R& C, b5 m% j) K咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup, Z7 v" J& r! o& C9 o
+ y/ ]% m3 C( l6 Q) P+ u鸡块汤 chicken chips soup
9 W' F7 ^1 X! ?- l. i# o: h; G1 @
# h* H' p( U' z- ]$ q1 J: @鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips7 d0 }9 N6 X7 j
6 x/ m; I1 B# {' u1 i, t q) w# b鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
, @$ \, k m$ Q! P* J+ ?7 q! [7 V2 u2 [" j( W+ c
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus' |# [0 Q4 U) l* M6 B% u( E
) r- g, m0 U: l5 S' c! Y3 [8 }
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables7 e% ^0 {6 B- Y* s* H0 q; k) o
" g( Q# y; V$ L
鸡杂汤 chicken giblets soup- |& S# m( T- i
( a1 \. Y1 r: S9 h! j
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach ]! C# B6 w8 o% d K( m2 M! U4 `
0 z& p3 {$ J7 P( D. d% `
鱼汤 fish soup; X* U7 ~* q4 ?* Q/ w/ G
- L" @* Z' @4 o. ]' O4 U家常鱼汤 fish soup in home style; S. Z/ N" A# s/ i2 H$ y
. e! u- i, o+ E
红鱼汤 fish soup with tomato
8 K) Y$ S' d& g, q
- t/ c& ]4 a* g( Q: B红菜汤 borsch4 x1 u4 u. t C: S- l' U% a
1 R, E/ U5 Y' N# y1 }" t# ^蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
" f. \/ F1 J G& U% t; B- p7 {8 U. D; C' i
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
0 }/ O& Y* D) I1 \
5 u% w& o' n3 U" `& E3 c& i9 e酸菜汤 sour cabbage soup* o/ r, ~1 W! z8 T
8 n7 f/ t9 h) f% f龙须菜汤 soup with asparagus
5 B( n- ?. E( l# n: L1 f3 ~/ K) {: y' I% `
葱头汤 onion soup# g, g! o8 \0 e9 K4 @
; y$ W- L' g0 x' \. H' L
洋葱汤 onion soup* Z+ e4 R6 v. H. M* o
! j9 ]# c/ j$ D4 U4 @1 u& {. v西红柿汤 tomato soup
& O. A* N# M8 P {; I, A& n$ h% p+ t& i5 R2 C0 ~: H! V
番茄汤 tomato soup
# k- }8 m3 f2 y8 l; X
* r! B* {+ J' }! Q( j W* i% j白豆汤 white beam soup
0 r& I" v) D2 f9 X7 ^+ z8 I0 x9 d8 e0 K+ z7 }* G5 T+ u# N: K7 T2 ?
豌豆汤 pea soup
; q9 ^2 x# w' E& ~) _4 K4 X3 j% @! d4 g) f8 q7 S6 n, \0 H
豌豆泥汤 mashed pea soup
) G: B; x. N+ i; ^" \
, F& s i* t/ O- m& L. r6 Y8 _9 P/ S( h清汤肉饼 consomme with meat pie
. N2 R2 ]( y5 P
- @6 c, o, M# t6 g' U5 c* A面球汤 dumplings soup
- [: `0 ~* H. z3 H! F+ Q) u8 n+ H/ S% U2 t( l+ Y1 }
通心粉汤 soup with macaroni
2 b N7 H6 J- L% J1 `" X
) W- v# p, S: a- ~/ M9 |5 P通心粉清汤 consomme with macaroni
* d- a1 v i8 K' J6 `& z( L
, D( x3 `, ~# W, m$ k8 Y; O1 n番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni0 v6 ^3 a6 V1 m( j( [
% n. U \! d) |. h4 f; f& U清汤卧果 consomme with poached eggs7 O- R) m y1 r' |- j6 h
# J" ~0 y, \! [7 |
, I, g: V) Y4 t
9 P+ x. B5 o Z% O) O# ~4.鱼虾 fish and prawn
! ?3 ?! y1 R! t) Q, c" x6 m c) z0 g) a4 s& h* e
* F9 X. G% u" g
炸桂鱼 fried mandarin fish
7 b" n) \/ I' z
5 X8 N7 h- h7 Y+ f5 Q土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes) t7 T4 x) m$ M3 R r
) u+ m4 S% O2 V" e番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce4 V) Y# y: _4 x: \; e: u
, m+ W" E: I6 k2 o9 @6 i' i奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
+ d, Q' J5 w/ e, m; G6 G$ |; a* r# w
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce3 x2 Q( ?' _7 Q
/ }8 |+ ^* \$ w7 K; N% y
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
% a: F4 W. k& |0 d6 J& l" G& c* l5 d, i5 f
清煎鲤鱼 fried carp* i+ @1 g# r6 b: m
$ }) X" ]4 J* Y6 t* q% g
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce- T3 [2 k4 F; X" N: F: d
# `( f( J" ] A+ c9 t9 e
俄式煎鱼 fish a la Russia
, K6 J* @; { r& `' u; ?
; ~& \# E7 T/ X7 I, H罐焖鱼 fish a la Duchesse
2 C" V4 ] }" F, I& B3 ]! O: b; F* H0 a; I, \4 C6 f* Y, n
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
( P- U/ n( K0 |) V& M& H8 i5 w1 X& D* u# E- U
火锅鱼片 fish podjarka
) x1 Q' E/ Y |; C j% z) p
8 B+ U: ^7 w9 p8 T+ H. @火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
6 f* c: ~' P, s4 a! p! W1 @) r5 i
火锅大虾 prawns podjarka
& ]% E0 q8 B+ x" x, U8 T" X
0 x% V3 M$ O0 A0 @+ m" T炭烧鱼串 fish shashlik; \3 p! N1 t" d* b6 K! A( J s
& ?# ^( N$ k5 l$ v6 q
炭烧鱼段 fish chips shashlik
1 f/ m3 q$ S3 J) n5 R! B$ f' i2 u9 Y5 b9 l2 J& Q3 M
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
& d9 p$ T2 B4 V [3 t
: }+ r- x1 Y8 Z7 k. O$ e铁扒比目鱼 grilled turbot
& Q3 C p, E' W. u1 @ e, q) m6 a& z: p1 }7 [' {( a$ T2 ~
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
& V( v' w, f. c9 R; y) K7 `. K) r
5 `; f* }4 A' M$ n# d/ Y9 K+ ?鱼排 fish steak
+ Y" B7 j% r w, n# T7 W' V, N3 ^! s; _
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin1 n' }5 N x! i/ w/ |( u
3 ^. j# c+ Q N奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin! {4 V( a# o6 u) x
* {0 Q$ C2 l4 \) f$ A, F
白汁蒸鱼 steamed fish with white! a2 Q! R. Y. u# A9 P) w$ g
7 k2 b* h2 P' u: u! P% G
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
. K1 L o9 Z; j/ `+ v; C, U
0 y# ?5 W2 F6 o/ |红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
" d; g, A* r6 F( X1 E
$ D4 v4 H! f5 V8 c" n6 R9 b/ |6 s9 o番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce! G7 s& \- P) V$ n
% L5 _% }0 G7 d+ _6 P
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce' |# N7 `2 R: ^: F+ y$ K+ S
2 t$ l) H# q4 d0 K
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce, z7 _0 P _0 h' V6 |9 v& u
+ R9 L) u- x1 @3 u9 e( d$ o3 k口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
- O4 B6 {! G: ^/ _6 O- q" Y2 y/ Y; c5 E6 a* P
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
" h7 h" v T& s
% p& E9 o) X5 d0 u番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce: ^& a8 D7 H# b, S) a2 ]
8 m! y# n8 W; h' @ j- B: H4 |
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
' H$ @" A2 Y" E& k# Y7 R
$ i8 t+ I; Y6 O' j土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
( F o* w" F8 W
' z0 i" z1 |) f3 s黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce6 Z" L! Z0 d4 c- w8 C# j7 o! f
3 |3 q4 F& ^' D0 v A' s3 M4 `
炸大虾 fried prawns
) y& l7 ]3 S6 L/ a8 D- ^+ I: j3 U: l6 b$ {3 m
炸明虾 fried prawns1 A$ N, y. D9 B3 l1 z8 {6 i
v' ^6 ?3 n8 U! E$ \$ F软煎大虾 soft-fried prawns
+ X# `+ K) a, ^" t9 U! l# p! {' }% j0 k$ m5 P1 U* o
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce/ t- O! q6 O1 o1 c4 I$ C9 p
/ [5 ~% X: g% H2 T0 H- L) [
罐焖大虾 prawns a la Duchesse" n' j& f! {7 \* B8 h2 h
! J, s- ~2 ?+ o. ]3 u8 |奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
- F. t7 Q7 Y' y$ }* \) }$ s
* H2 J" u) [" K* \+ O# p火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese+ ?% }7 Y- n; H4 W! I0 G' S# E
. e7 E, p2 u' V" F+ @铁扒大虾 grilled prawns
' U' m; k1 F& C3 _& g6 _: L& r- L0 f3 z& d* }$ @) y
大虾蛋奶酥 prawn souffle
$ |6 W% b+ h6 t8 _. m: h2 \- I3 v0 H
3 I5 H& x& J" {1 K5.素菜 vegetable dish3 Z; u. I& u" z( |
+ K) a1 x& C3 T' J4 I: Q2 h, V8 ?1 ^7 ^6 a% Q3 t
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
, B# [7 Z; J0 W% _6 C. N% c* V3 K. l4 `1 f. S" D! v3 r& ^7 W
黄油菜花 cauliflower with butter
4 T( C: t8 G1 s+ h# D2 a( i2 U4 ?8 h' N9 i
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter
' Q" n$ E7 Y7 t- ~& A! i# a4 ~4 f _$ W
菠菜卧果 spinach with poached egg
# `0 I# q: a, ?
# r0 l+ B; ?( r2 r3 }! ^- R奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
4 }) \. h8 m+ G& g2 d0 m z2 N- e1 e0 V
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter, o' k$ `) N6 X7 O8 S7 w
% F* A- ]( l* V- t! o
黄油炒菠菜 fried spinach with butter
% G: J/ z) E6 X, R( z6 t6 u+ a0 I- w \& Q8 x0 @2 R
黄油炒豌豆 fried peas with butter
9 v& L: n8 \* j1 {1 n4 f
2 o" N! A, Y( @黄油炒青豆 fried green peas with butter' ]6 k0 X3 l/ z
3 m2 }0 U$ P) o1 D炒茄泥 fried mashed egg plants
: ?. j/ A: R' [9 ~% a, F- N
& H2 ]2 C. h! O! }炸茄子片 fried egg-plant slices
: L, ^# N2 e! Q; i
; N. R6 r0 I b- @: ?/ U* k炸番茄 fried tomato! v j. _, N- N0 A P8 T: M
; ^: G) }: U0 T4 E
清煎土豆饼 fried potato cake
0 Y: J) x) {. A$ g; C, a9 V( u O3 ^% U) N w8 Y- v# @, n' g
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
) U8 k& m: |3 [; M
$ @0 `0 U; y1 R, Q' j4 s焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
1 [( f: O9 u5 I6 d( S# V- X
% h8 e8 o0 v$ J家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
8 s L4 r+ v- ^1 E, R }8 E5 {/ o& c; E) B( G1 b3 ^$ ~9 _# y1 d, k
烩茄子 stewed egg plants
1 z5 U' A1 w5 Q, }- C. Q3 M' A, x/ A% ^
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
( t, X! F# h8 b7 ~# ]7 h( ~: S; @2 D# R' _8 I' l
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
" B: Z6 _. W/ x9 I( P& C y) K0 \" f0 T/ z9 A- I$ K
咖哩素菜 curry vegetables
$ j }$ o4 P( O# L( h9 S) |8 M+ V/ b+ U$ u& Q/ Q4 [! Q
0 \) |4 z. i7 d0 u% B5 O# B) i
6.鸡鸭 chicken and duck+ u( S- |" D* f/ g6 d+ }
# K2 `6 g5 I: Q/ z$ S: R, s9 k& ?8 ]2 `/ V
烤鸡 roast chicken; w4 a5 ~( [: Y
& j; F' Q, C8 `/ _7 A
烤油鸡 roast chicken+ _ Q) h0 p, w/ B) F, J
" J0 k0 R' s/ @: q- V5 v% _9 b素菜烤鸡 roast chicken with vegetables7 f4 }6 p1 q7 c2 f( q: y; W$ B# a
2 C$ |2 d8 g; w' u/ C
棒棒鸡 bon bon chicken, t' T0 D, f) [% \" z* y1 J; V
. d; B% ?/ F3 K7 A' Y煎鸡 fried chicken
% z5 |3 v c2 w% a- K4 i2 C: @3 r! H
炸笋鸡 fried spring chicken
8 i7 i& Q$ D; n% J& t) ]0 B# ^/ J4 h3 G- \3 u
炸鸡 deep-fried chicken2 _( F( Y; z4 r
) c* u( q0 _8 [* n% p+ I& U' W炸鸡肉串 fried chicken shashlik! g, W+ S7 Y( T" a
, E. Y$ n$ w7 O
鸡肝串 chicken liver shashlik1 x" f- C: T: ^6 F
2 S5 h3 I9 h/ E% M0 _9 z i8 k
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni- b$ [2 c6 q% H* T3 z
" b( Z! |7 v2 B" [奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce6 f# A" M, @/ D& ?
3 b; X# ~. B- l. g. `铁扒笋鸡 grilled spring chicken/ u# Y* E8 m* X( R
7 V: U- d0 u, p/ n$ V8 q% v% F焖鸡 braised chicken
* f# [9 o: I2 W: P. o, A/ {8 F' Y# z4 P- E: A" @
家常焖鸡 braised chicken in home style9 q$ m: E/ }5 f
' m3 r" B: s& F黄油焖鸡 braised chicken with butter
- F& A. s7 ^1 F$ F% O. o; R; h
: I5 ]- y: K8 B. R8 ~1 @黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter6 }8 G. [! _0 Y" C8 w Z
' S4 P5 T: E0 s7 x2 x) I
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
" ^9 P! S* D, o( T2 B( L$ M) V8 w- ?* j
红焖鸡块 braised chicken chips$ G# F8 b9 W' r% f: J# R- _
* y4 i& H+ y& d5 v$ g火锅鸡 podjarka chicken
0 T. L! O$ R! L& |) G6 [
2 [5 F' [$ k. u; ^罐焖鸡 chicken a la Duchesse
! [% P# `" [, @: ]! B4 I/ @; E- p; b* ~( I
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse) o+ c7 K4 ], }. P2 O
J( j* f' H; h; w7 w/ `- R4 w
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
: [7 M% e4 f- p4 a! j6 U* i
. ~5 D' ]" L3 R8 Y* E* G比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
8 D5 t" n: c1 _7 w, f ^( _1 L* n7 K9 ]: S5 u& `6 p4 c! q
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
; R/ |" j4 c* U) T7 O2 T/ ^! e- x2 U8 n9 E
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice' e& ?) u, a8 x& j3 P7 k
; \9 H I- p- r& ^5 I: E7 q
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
8 p) O x- m) p" U# w( s# O7 `# b" I
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
$ W, K8 \. C4 A( c! [: a
: I( w0 ^( `8 ~3 E4 n4 e7 e细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|