埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1545|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一)
6 O+ {# a0 u% E* ^  X" x/ m; V) u有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 1 F/ ?* M- T7 {# {6 W; ]7 N
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
1 V% @  M# H- x9 }5 d+ h我說:「我不知道.」
+ @# ^9 u3 R# ?1 ^7 l4 T+ Q  N老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
# T+ V. _- I, v我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」 0 }# t6 Z3 ?4 \: q4 |: U5 |
老媽:「還嘴硬!」 $ {8 \/ c. }( L) v
說完老媽給了我一巴掌.
* T1 j) z3 h: l, k# v0 K% e
' ?% T. e# r9 }! Z9 Z1 P媽媽學英文(二)
) q2 q) [( }9 B4 [+ y% c# _4 l( ~, U7 a2 y. M7 _! t* ^4 Z' ~
7 K  N  L. G( ?' t1 f* y; H  X3 R  X
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
9 p* S5 i" F& @, |# p& |- N+ `. t. X我說:「是"我知道".」 + Y, g0 S- N7 y5 Y
老媽:「知道就快說.」
$ x7 n9 l3 l0 d* Z! J# p: k) M我說:「就是"我知道".」 : P6 O$ I8 f( V4 H: Q1 {; a: p
老媽:「你皮癢是不是?」
1 v/ ?( _! q- c我說:「就是"我知道"呀!」 " D7 `* K  x4 i1 F% C0 F: Q
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 # `6 L$ h. A4 n3 j
老媽又給了我一巴掌. % t4 p2 l: c! o$ }7 h* F( y. H
: I  q1 I: K4 b+ O9 I
! N0 g$ U  W3 R0 c) }4 U* f
% r0 t/ F7 b1 |
媽媽學英文(三) - j2 |% j* z3 |% r2 }0 c9 a
& X6 l* g3 e& L- n  \' H
( ~8 |' Z! p+ i, Y9 ?- ^
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, + h# m! J: @, P. `. `% K: p/ E
"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
, O& @1 M* T' L9 E- Q. g  A我:「………………」
( F# _. q5 C, q: j# i9 d9 g我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
3 f1 Q+ w2 j0 ^; ~' D: U3 s; P: p用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
1 ]" I" x7 [2 h$ K5 ]血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
/ J( `; O* L7 B" n& G
8 `0 u2 C  i/ O& s& Z! }媽媽學英文-續一
! \, N1 g: n3 R$ ~
4 r5 k! z0 f" i: B$ F) T- c* @9 g0 o7 y2 u
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 % E! }& ?8 T; F- _3 c& x3 }
不過我不明白,為什麼受傷的總是我. % \/ F1 ]  `" p5 y  B
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. 5 q' n* [! _7 M
今天,她又來問我了.
, {& I7 V' r: g「兒子啊!」老媽:
& C' s4 c. ?4 a3 k; f$ m( @7 M$ X「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
/ w$ o1 J$ x! h我說:「我很煩,別煩我.」 $ y' E) ~( v8 E9 B( s
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 : I/ _: Y3 w3 |0 R! e( ~9 `' H
於是,我又挨了一巴掌. ( n, t, F! x  `2 z% p% `

: p5 N. O/ ~9 w! J! y: G1 }2 [" G6 d; Z- E5 o+ A% I
( S, e. M' F6 K0 k; f
媽媽學英文-續二 3 N" k% Y! F- p9 S3 \

& t$ f& o! E5 \9 j$ P- H6 c/ |$ S9 e0 o+ v; M* j+ c
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
& h; Z/ U4 m3 Y我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 / Z- K8 q! @2 t9 o+ e# Z
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 0 D5 }6 h( Z: B7 o  A1 Z
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 ! i' F% [: l) s9 P$ v
我:「噢~好痛!」 ! \1 N$ F5 r# W+ y  P- \- @! E
; F2 K) Y* b% K  z* g

3 k/ c# Z/ q9 p# j1 B
3 p$ E& [7 m5 U5 R, K媽媽學英文-續三
8 D* |! L' B+ P: ]# s) d- q: V
6 }, f4 x2 [8 m% ^: c) x2 ]# n1 H9 [5 `8 X+ K1 N: x! [  B& B+ ^. D/ _
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
7 p% [) `" N2 G1 e$ E) L我說:「你說什麼?」 ; i9 X8 ]6 X, z" l: A- r' t
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: ' s  Y( Z5 Z3 }. L2 o) ]/ {/ }
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」   r; l& X) k9 Z) V3 E
我說:「查字典.」
) O6 g" H3 {/ {9 l8 C* S老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 - \+ @- m1 W& a2 O
這次,我挨了兩巴掌.
. @; y" g0 Z# w9 i& g9 U8 ]) \

0 e: z! u* R$ i; X9 J- v4 Q+ v  f9 e6 U2 O* S+ s+ i# {
媽媽學英文-續四
! f) e  ?" i) _
1 S, w$ _* F7 u, I7 U2 N9 h0 R2 c, c2 E. E
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 1 O. U% Z- j3 O( d7 _
我說:「你最好問別人.」 ! U" y$ Z! o* u! g$ ]6 U
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
6 _6 L% Z0 `/ o! n) F' b9 i0 Q  o$ Z我說:「啊! God save me!」 6 @! G  \) Q7 b1 T. [, A
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
# j! E# j( j' j4 }2 l! s老媽又給了我一巴掌.
) P+ ]3 Q0 X- T# I' p/ ?! z- m2 K0 b1 b* T  _

. P" n" G& c! G$ C) g
5 o" J8 I) v/ P4 l& M3 p* a媽媽學英文-續五 2 i- z8 J+ Y7 d% a7 E0 `

- H- |- N# R" U( }+ Z+ T% w
" ?* P$ H- W: o/ n「我再問你.」老媽:
7 J+ y/ @' b* w7 d, ~「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
3 ]2 a% A* @2 ^" |8 p  s( @- T我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 : R6 x; s3 c' U6 h
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
. a% ]7 q9 V6 v9 i我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 0 K+ j& O! j+ x3 Z7 R

- e* Z! j9 K: H2 V& j* F" x「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
( C  m4 W' m0 e/ Z, f$ U9 R我終於鬆了一口氣.
) x4 @) R* d. G5 |! I" @_________________
/ w% I* }& n) Z) _- N9 ?# _' S9 f95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 22:12 , Processed in 0.201989 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表