埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1445|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) + x8 g  R9 O3 L4 }7 E! a& w) R$ Z
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
, a* M9 s# ?% A/ w& U) @老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
  t1 n. j( U/ I/ F. m我說:「我不知道.」
9 P& t* d# M% Z6 d0 _) ~0 K老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
  {0 z; H% R6 @/ _我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
* u1 t( ]: J7 O* m老媽:「還嘴硬!」 # R0 M. d3 B7 ^3 ~& z$ f; [
說完老媽給了我一巴掌.
# G: Y, v" Q( H, L8 B3 h+ ]" `+ v, v
媽媽學英文(二)
% a7 [' `/ {; N$ b& k6 Z# B# E& z: A# L9 `- K  ]3 \! i2 @
! \/ Z' _/ Z! y, n' A
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」 8 w4 e1 O# f# B" ^3 Y! n
我說:「是"我知道".」
1 ^) y, f9 D' ?$ j老媽:「知道就快說.」
: ^6 k) S5 q5 ]; \% _8 _, q我說:「就是"我知道".」
; [' ]4 C5 |- W) f% r老媽:「你皮癢是不是?」
0 n/ j* k  Q+ o; a7 t9 r: F我說:「就是"我知道"呀!」
0 Y' b1 [, I) r8 S$ d( B0 G9 b7 l0 a5 k老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 % B, \" e& u8 @6 X% W
老媽又給了我一巴掌.
- b) k; t' o+ j% m- U  r( e# E+ S3 }
7 W" J2 a, u/ r; M! E7 {
8 q5 {( T; Y/ u, P  O
媽媽學英文(三)
) ]: w% `; @: d. h+ Z5 N. F4 P* N0 U! L. e) ~

3 P7 o6 `. S( h" Z/ T「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
" h& l* z2 F" Y9 O4 O+ y; j& _* `"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
; Z' Q8 x$ o# \我:「………………」
! d8 b+ D9 B8 J; C我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
. A4 F# |: x2 K0 H用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
4 c4 W) G: |% E4 D  w血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 6 c8 x8 m' \% ?

, [# ^2 {9 J# h. V/ r3 m7 \媽媽學英文-續一 - F) _1 c0 ?6 B3 h8 W

& s2 m' ^7 G, G
9 F8 G1 E. N0 I% V) Y5 w) v人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
$ V- _! E, q, L. F$ `不過我不明白,為什麼受傷的總是我. 1 P3 }% F8 b6 p( u$ c
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
& ~1 l+ T+ N. i+ X0 O& T$ y2 a- ]今天,她又來問我了.
% s. c% H0 b+ R「兒子啊!」老媽:
% j1 P2 M& h# G; I, p/ P8 }3 a「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
9 ]( S2 f/ l( \# Y2 a/ e我說:「我很煩,別煩我.」
0 X* F3 `, f- J0 P( @1 I% O老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 & F5 ?+ d$ D7 O$ R
於是,我又挨了一巴掌.
6 O$ @' g2 e# f% [9 r, Q( f2 H* m/ d4 `5 j

  F8 c* C' p/ u$ p
% z5 g( d$ Q$ ^: ~1 J! L" t媽媽學英文-續二
! T/ I4 C& O& H4 ~0 ~& W- L% F) {: M# g' |& h* @

. @. Y* S2 V% C& U; V8 @老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 8 o! Z7 a" r  F8 h* M& B
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
) E3 s5 f, ~# }# |! P老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 $ p: E/ R2 [9 v( U) Y
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 8 ^! r/ w% J- `6 S/ i
我:「噢~好痛!」 * s0 S* w% B- i4 u. q! C9 N
$ V- b9 I+ B  u/ }
. I8 F. |" l% {4 _: ~! w
/ Q9 s% z+ Q* N6 f9 y, e* ?0 ?
媽媽學英文-續三
- _4 Z1 g; ^# ?3 X6 i! D$ \2 d! Q$ I; ?8 c  ]! \. N! W  Y( ~) g
2 L; d% H9 x& }% z/ `% I% M
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
( k' F1 Q/ A0 p7 z9 q1 o7 v我說:「你說什麼?」 6 D  o9 S) d6 n) W! ~4 F: }$ F- y
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: 0 t& L. v# G5 Y3 w
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
9 V, h& I" t! l/ g$ w) }我說:「查字典.」 # m9 m! Y+ |/ E1 B) }% v; `3 \! l. w
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
: h6 I" \0 p7 H8 d這次,我挨了兩巴掌. * S6 g9 g- K  \( o

  I3 g: S  N8 V" \# @' o5 r5 A
2 t1 f. J. u3 n& E& m
% l. H* n5 ]# J9 J/ s- ]9 T' Z媽媽學英文-續四
6 l# @- H  L, Z. ~# b5 T
: M9 f& h1 L- V4 C2 A5 C
9 A6 y* r( D8 B3 v老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
. W8 X- p2 U- J" L2 D6 n& e我說:「你最好問別人.」
9 T4 V# p, Z' k/ t- g- w7 ^6 D1 q, Z+ m老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
- E0 _# c4 M, N8 p0 S8 S我說:「啊! God save me!」 * d2 q: G1 J1 ~( V+ ]% L
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 # ~! _: q0 Q# w9 M7 r- P* I
老媽又給了我一巴掌.
$ d* N7 k9 n1 F" k! E2 T- D) R
2 r" C9 w2 ^! ?( \: h
; a# {! k+ X/ K0 L
' h4 `/ Z4 m/ i; g媽媽學英文-續五 , i) E2 a+ Y6 I+ C% Z
  q( t7 M% V7 f  F7 T6 d
7 k0 g1 s8 `0 r' \2 x9 c2 ?
「我再問你.」老媽:
# k0 n6 k( G1 ~. H# y- Q9 i「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
1 R5 d  R' R' E" x! n我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 # M% p" A9 B# D1 i7 r* I
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
0 K) `6 S* Q- E+ e+ @6 D& V7 B我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
: ?; ^: {# w3 P/ ~* S" d6 V# S) R( M3 c0 r( Q* `
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
2 M; a3 V/ G) m( ~9 _我終於鬆了一口氣." ]% @5 J- U7 Z
_________________
) M4 ?) \* i- Z0 M) T" h7 s95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 19:31 , Processed in 0.205960 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表