 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。; d4 y7 `2 Z8 g* {9 H8 A/ |
n0 k) p. w3 C9 G3 d( k
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。9 H( F0 ]. \0 H8 a S$ m
, o; ]# i0 a" @" Y: x加拿大感恩节的日期
! G& Z1 ?2 Y* [# c$ y6 e( Z, Q& Q# A7 z
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
! E8 S" F! l! n% ?7 Y
2 A& ^+ Q1 @8 T$ U# \4 P$ i$ ~3 A4 ]6 H- {, R, q5 u
# C8 P: E! V: _3 m; S7 i) f感恩节快乐!
2 G/ }, ~" Z0 w6 C. h1 f
: ^! x. D; Q/ h) _6 R6 ]火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)* ~7 j6 B8 M/ Q, @. |
. x" }6 Q. k' l6 Z% Q0 ~8 U这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?+ R1 s6 p1 J( i; f. U1 F/ [
1 `! `, T' [* K1 q在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。
. q m7 y' h; U
7 z. F" K/ U0 }/ H- G+ H还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。2 d4 X: B1 r7 K! P* m) t' j& x
7 l ^7 D7 ?0 [$ S' |& ^3 |
关于加拿大人和火鸡
+ ?2 M' [3 A0 p, n
5 _3 g* Q8 P; Q& X* j M+ V& c加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
! A2 i3 {2 ?3 f; Q+ n" D" x/ c% M4 ^1 c* k; b5 {, R
新移民和感恩节6 B' K. A$ y! d3 o+ L
8 l! H: h% S8 {$ o" E) {( ^
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。. `# N/ p( h* N8 `& Z
1 q/ g5 R" V/ R
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|