埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 771|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
& U* G' }8 h$ m5 p% A# C7 h+ t
3 \8 P# d. [2 H3 n+ c; C$ m; V都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
8 d& J* p, N6 j& q
# |" L- `  X0 Q* Z& V; F; e都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
' L* |2 Q2 ]* }; r
" T. y. Y+ L' s2 K" \都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
+ W( |" |$ K, a7 k4 I+ L: U
4 {$ K# S4 d# v4 ?* V- P2 J都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。- E: s- D! Q) s/ L* P0 ]3 P/ D
) X$ q3 R! h2 j" l$ y8 ~/ Y  b
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
' Y% z& P3 @9 S$ t$ I, @2 c' G7 }$ F+ D9 r
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。1 {( v! x- n5 u/ U, u4 b3 T
$ V" X$ T) ^- i0 H2 s
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
/ E: d* X: [. r8 I* R
7 \: ]9 g+ M2 e: u都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
6 {' x, l. T0 t6 O+ D  {5 C6 C! g; c( Y' Z# e- m& V, c. Q
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
8 I3 I9 f9 W; A- W: s* a* b  @3 G' n* [
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。) K0 T" c" K" u+ E3 H1 F! ]! D' {

/ v* l2 ]0 w: r4 a5 {" ]都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。, X# |, Q/ d& C5 F% j' O

1 l  y/ y4 }7 u7 d% X5 Z1 |7 w都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。8 t2 Q3 c( M$ U2 f5 C& z9 H
4 |0 c, ~# B* Q
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
3 K) S8 Y, h6 q, m" J' ^2 A8 B6 E7 L0 e
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
( H2 z& y8 j% A2 \6 O0 B6 t' d/ h# b/ }6 D7 c$ q( D
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
6 K7 K2 ]& i8 v  n+ c/ H' ], S; K" F( i+ e6 N
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)* O8 V! N1 w# M7 W7 O

3 H$ T1 V( n! r' M) m& c% E( z都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。
# h  P: U2 n% x# o0 `6 t% w4 G2 s+ `7 j% O: S
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
% t: Q$ g' ^8 g! a7 a$ l4 @" j( d) h0 b8 z# h
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
- Z+ x' N8 U. _: e6 r* P9 h+ P; Z# _& J7 T( b  I# ^
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单# k- P5 V$ e: F9 J# v- l
2 y  C4 R8 _2 r) ?
Evergreen不是常青树……是长春, c# c3 w6 y3 p* ]# u8 y! ~7 `3 G

% z$ }0 E+ o& t3 @+ E1 }以后见到Kingston一律译成皇上屯!' Y, l: B, K, K) S

" o, P! z% j( ?5 SDouble Tree Hotel:双榆树宾馆
0 I1 p  s: \$ W% n6 k% z! g7 f, v. L* W: a( F: ?( V3 e
The Whitehouse:白家大院
% k, x5 `2 I; Q. C
, \9 X9 Q, ^) H& bWall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99 ' q& J7 l% [+ G; |
1 x: B; U3 f5 L4 V+ O: j0 h
不錯, 有趣, 笑了不只一次.  U" D: `) `$ y8 r

9 P/ A; h- D2 K& {+ p, J1 L. h  N% N好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 16:15 , Processed in 0.119314 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表