埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 901|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
9 C3 j- K3 ^2 C5 Y  W
* _2 }0 W& o6 |) t& n9 V都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
; i' n1 ~- A8 n7 n* V. q
+ Q: Z# h0 j- |& Y6 \都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
, n3 }5 x  A, A( z- x' ~9 ?! x$ z: I; t) f. z
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
9 }+ o3 k# C. d5 r- P# F9 j2 j
: N$ B2 M* S' P5 v; r都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: Q0 |/ z$ s) `# _. D. D
0 w# \& v& J" f/ Y都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。; e( L" i2 r& V  ]5 o/ `
6 f5 Z& j5 f) S0 V: O: Z4 x; r7 N, O
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。* T7 S% @7 U. ?& ~  n& i' j! [0 l
+ {) D  M8 f8 B6 B7 k  I
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山! ?5 L1 J/ _) ], Y2 n

  H# p5 K: F/ r4 ]6 K1 O+ O; a/ B6 o4 m都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。, u! Z7 N4 ?; x( n5 L* x+ K& O3 Y9 V

% b% n5 F7 h0 O# J, l, |都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
* B2 Q# `# ?: u1 c2 W4 R5 K3 e- L+ O; `+ R- E3 L
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
: i! Y, t0 F$ B- ]* \$ x* ?* Y% t. p. l  e
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。# e, A% }6 r9 H

" k4 r/ L4 k# V5 P0 A; m  o都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。. [5 v. r6 S' t  T
8 q$ k7 Y" b: V) \) g# S
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
  u- Y4 V; ^9 a' S$ E9 h5 a4 K
" E% |, K7 C" y5 \$ R+ }$ f都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。7 M( ^8 L; L4 Y; y
& \7 N+ d- W2 B# i, g
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
$ I0 D& Z. ]* a# n
# t- r2 x7 @6 E! z, g* F都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)5 b2 J: m+ J. P* Y2 v% P6 r6 u) K# [
9 {* p% @  b* u) e2 v, N* d
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。3 W3 g+ Q3 ]+ c/ K/ U

; t. z% \9 j# }" f8 P都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)  s# B. ?$ Y# a* {4 E9 L( s" Q
7 X( d2 j7 [+ n0 d
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。+ D0 }1 ~  {& D; l. d1 K/ ]
: g; @7 J! K) F; L
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
" S3 |9 W, N( }0 Y( Z7 {( x
/ {$ b+ O6 W3 [3 B$ A& l! NEvergreen不是常青树……是长春8 n( s9 B$ i3 X/ B" s, j! n8 h( H
7 P& q4 c5 }# o9 B, `
以后见到Kingston一律译成皇上屯!
* C' \9 y0 R/ i- O; V% ^
2 B. t3 ~! Z( Y0 UDouble Tree Hotel:双榆树宾馆; Z9 z1 j" g$ W
8 K/ d3 f/ d$ B( E0 ~' W! s
The Whitehouse:白家大院
; K. [, a. L$ R- W  V
3 D0 Q' u, @/ iWall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99 & a6 i. _2 P, p: w
/ B7 Q" b8 S0 k' V- m0 U
不錯, 有趣, 笑了不只一次.) y: L) R% L' F* e0 Q

5 B/ R$ I( ?$ U好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 22:22 , Processed in 0.221887 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表