 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
$ t4 J% p- U" l) O/ V
/ {3 A. O, e) I* j3 V$ x( O亲爱的王小姐: / H+ z2 f0 ~ \( r+ b2 C8 q
9 G ~6 e+ O( X6 x# k3 ]
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) ; z& `) v ^) w* }: ^$ P! [
$ c$ x( ]4 v7 N' b5 I
From see you one eye,I shit love you。 0 D: E! g" Q# i8 i. Y& J
- K1 ]# O# G& E" `; R @(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) & v: d( C, q8 B4 s" s
) u! _. g- G& f" f1 \2 q
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. % V1 b! t6 `' p: Y( x
7 S$ x6 A4 I6 b! Y你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ! G0 h8 f/ m3 X, x1 |
' j! Y' I6 z4 u& Q
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
3 `: `. I5 q7 m$ Y4 `3 J6 s* [9 }" h$ i( G
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
/ x$ n& S7 c7 ?, e% q7 j
* [; f1 G9 v& T" @(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
- E/ f3 g* R# s; r1 E, X( U/ S2 v4 g% I- |1 o5 D
I think I should introduce myself to you.
0 D' q) D8 @ w0 K3 O" Y7 ^
- R8 c, M4 I: |$ d8 {+ |我想应该介绍一下自己。 8 q2 }0 W$ ]0 H1 S( n$ a" S
2 G. {3 O8 T' w- F% O% p% u
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) . {1 L' @* R: V8 n$ b; J+ O1 u
% p/ A2 h. M3 V& O
I call Li old big. toyear 25.
, V) x, `& y6 o+ O& @- C$ |8 z6 [8 }2 x+ Y* _5 h1 u
我叫李老大,今年25。 ( ~% ^! u' n, U6 U1 q
7 o4 ?5 ]2 {+ i: |
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
5 d# {/ P' Y% t# [% j) F' b' O8 V3 C5 g+ h. _( v% [
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
# P0 C$ u# o7 k( H. h+ Q
: m9 ]+ a* [1 S* e5 W8 l' H我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
4 F- i8 K! ]2 C, i3 I6 n
" M, @0 F/ K' A7 Q* o(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
8 ?1 Z* s1 k0 a% [
" {' p# J( ?& h0 _& I8 k1 iI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. ) L3 X6 @; F# U$ y% E
& M/ t% |# y2 d- B4 z7 ?
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
8 ]9 \# q. u# i
; o, N& J4 l, P, X4 t+ G6 Y- o6 ]I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
% b" V# O& K; h# H p }
( A6 H' e9 i$ G* {( J我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
" Z- Y$ N; T- Q
8 r/ T& g1 x4 D$ S' K: J& k( e(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
) j+ d+ k! b& x. M8 ?2 u _' n' s
5 B4 {: _# U; a) ~( bPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. , y# F$ r- j, i4 f4 i( x. c
4 @ \* E# Z" j* f% Y- p5 ], }6 Y
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 ' l% q5 F+ I* b$ J0 N ^# g) ]
: Q' |( m& y9 J9 G3 [, U# t; w(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) 5 X( `9 \& K) X1 }' S
9 c( a- q1 V0 _1 P
your old big
+ D0 Q- o7 K v, C9 a" K3 ]( `' D
你的老大
; l9 r& t6 {' N/ ?1 t5 n3 O; |2 n$ Y) X) [8 w
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
: q3 N! v2 }5 m5 J* B# ]* r0 u* x2 u1 F2 P5 |6 d7 w) }
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 0 J& U( r4 S2 x) j
7 P/ g e1 l3 y: u! ?% g哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|