埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1210|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
1 |: h2 K1 t8 F% V. n他昨晚对我很凶 .7 S# {) E/ E( O" H1 E) Q7 a2 w. v& T$ a
5 k! `- q, d% d( O" k4 ~3 S$ t
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
1 Z* ]+ G  c8 S8 i- L要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
) N+ j! F1 s$ g, [7 e/ G3 [3 k
+ W+ d2 e& i% w5 \# r2. I have a hard time with my girlfriend.# w  J6 {8 a- t' C$ S! w) u
我跟我女友关系非常不好 .
8 b# c& m6 |7 ], J9 z' ?
; o8 s! l- Q6 d0 o, IHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .' l+ c/ j. v( C2 Q* P( M" G6 l$ y
 ; B5 ~( f$ d; @! y( v" i! d
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?* ^- u: W& e  t% C9 R
3. You're getting on my nerves.
& j( J4 B2 e, `) L( p8 ^' B; u& N你惹毛我了 .: U4 Z! m# J6 U/ H
0 \; }* i" B' I, s  ?$ B0 o- T
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
) N5 G7 O- `* K9 {9 u  [& \8 p2 h4 j/ x
4. Get off my back, I didn't sleep last night.) U9 F2 f% P* e! j% j
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !8 r. G' b7 @# L8 X' n
/ r% _* ]2 M( w5 l+ q6 @
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.3 u' r2 U+ Y, O
5. Cut me some slack!7 L: a* U3 K) ~0 o" ^3 v3 _
Give me some slack!/ R* p7 Z6 S1 ?" p  f
放我一马吧 .( i$ d/ |& G  L. j4 e

; P9 L) T6 A; \) S& i8 E# f4 KSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .& b+ U  {% ]  O& U8 r  S
6. Don't let your father down.
% g" e+ q" X9 V/ q不要让你的父亲失望 .- a$ V2 H, U; a& M$ G: N1 I
- v8 Q1 ]/ e) W3 j: v
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?0 d, h4 e, E( M* f5 [0 p4 s6 i7 I
3 j* r/ W4 Y$ q9 c/ k
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
2 _. p! B+ s  D3 ?, ?& V. p3 o7 U2 u9 p8 p% z. W* v
7. I don't give a ****
' X& s& c  X+ i0 P! j) PI don't give a damn.
2 ~9 F4 {- m8 j! G& c不屑一顾
) }% t6 k* f4 n5 I
0 P! Y% J% R' @9 R, x9 C**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.2 I2 ^* j6 i+ M" k
7 U4 Z! M% u% a) W; O2 ~8 U7 ~4 e; h3 |
8. People have dirty looks on their faces.
1 ?  @, S$ \) j# y, t; G人们的脸都很臭 ." g' ~5 x5 I3 u) j6 X

+ A1 \: }3 @; |" S有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
6 G* {. b' L$ x3 A7 G! g% }! V5 f) p
1 n0 D0 C0 k2 A1 I& ?# T9. Tough luck, but **** happens.) U) I9 t0 ]* G7 h3 t9 T
真倒霉 , 但还是发生了 .( M) t1 l$ ]! g; T; t
4 ^$ h, `3 o; W6 h; e6 i( M9 \
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
4 j1 J' ~) B5 k9 v; D9 L
/ N( P0 `9 l3 Q3 {8 m9 {Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .3 U7 [# j4 g1 g
5 Y- d" K, W7 G" q, D4 V
10. I got the short end of the stick.' L3 b. s) y+ A- H; H5 V
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .0 J/ T3 _* B) T( `1 i5 [
3 i( _- |8 L4 i7 t# z! y5 K
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 00:19 , Processed in 0.110998 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表