埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1116|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
# n9 A( U' \4 ~) j' F他昨晚对我很凶 .3 q& K' n* L" H2 B9 F- {4 i3 }! A* S
' T$ j7 {7 {$ w. f  U( J; C) b: n
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
: e- ?; H! x6 |/ _& A, f要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
7 W( M+ p& B) s7 O5 _9 K% R6 D5 Q" B/ A8 u/ Y& @
2. I have a hard time with my girlfriend.
7 p( o$ N: U5 P) G% U" W我跟我女友关系非常不好 .
7 [8 s2 x7 S* X" ]* v
( w  b" X) v6 D: \: iHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 ., P8 x8 M* ]0 r3 P1 `$ ~
 
& M+ ]2 R; M0 J& P, vHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?& ]9 T2 V, z. y2 o  f! I# F6 d
3. You're getting on my nerves.6 i- \) c' g1 P: Q
你惹毛我了 .+ d% v6 e) \# ^1 Y8 }6 a, n
6 W" {4 J# _/ Z3 {4 P3 G
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!5 x' |& e; W3 F3 M

, I% }4 `+ w6 x# `4. Get off my back, I didn't sleep last night.2 Z6 E, \& {2 E) a* e
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
- M3 R! L8 R/ \6 i, n. u
) J0 K% t+ t9 F8 @8 o" r这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.' `5 O: H  w) u) M, j
5. Cut me some slack!7 j+ ]8 E6 N8 c+ ]
Give me some slack!6 u3 _  j* j  ~, r' E
放我一马吧 .
3 W7 H% v* g1 j: S7 x9 x, g6 C
5 D) K0 f0 I) l3 ]7 a! @- WSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .$ y/ m, D, E8 R2 z& S1 V: }  c9 e
6. Don't let your father down.
: R" x1 Y6 k  w" I* ]不要让你的父亲失望 .
( s& ~& i$ E5 t9 P/ T1 T/ K2 w% i
2 |8 u7 Y0 Z+ C$ N) f9 X9 mDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?; t6 C# n+ p5 [2 ~
! ?) W# V! J* n: K! M. L
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .0 n, b& D  \8 s; M7 D/ a
- ~) c' u( t3 Z, a4 v0 N2 ~+ P
7. I don't give a ****6 ^% Q! x. R  w2 G" l3 s
I don't give a damn.& F7 }  J) U" X- f. k* v& b
不屑一顾
3 o% j, Z# I9 Y7 q) B+ q( C4 I' w0 h9 V
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.8 C' I$ d0 [) t6 v4 Y) c

# a. n7 a% S0 Z' n; F8. People have dirty looks on their faces.
+ G9 r7 @' H4 U: G1 v人们的脸都很臭 .0 Z' {2 V" h* V# |4 ?& n6 A% a
4 @- {" N! B, }1 R
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
. R8 O7 B, a- s2 F) i: \
! J4 q( \: Q' `) Y/ F9. Tough luck, but **** happens.
  J2 c6 H& L* Z真倒霉 , 但还是发生了 .' E- ~, H* j# B0 \7 T  q; G; }
+ d' n/ O! ^2 g) Z6 t
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 ., t! R$ |8 v7 D" O! d* v; O
% F, W! R  r# @
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
' R0 z/ A) n2 u% e6 F
3 \, T9 B9 o; I10. I got the short end of the stick.8 {6 u( s# ]4 Z$ g: B
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
' r$ I  F+ a4 a# X( d! ^/ Z" [/ d0 i& {9 z' b$ T$ N: `
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 11:35 , Processed in 0.201652 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表