埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1266|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?7 m, W3 V% L. I
你是一个人来吗 ?3 x# a3 |$ T! a0 W8 Q* h

4 g$ X8 M3 Q& I9 c0 f# ~各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!" u- A/ v1 J7 k& h

9 W1 [# g* @4 i6 ^- G4 ~% Z  y1 D. |7 U7 z  X/ D4 l: M, y
2. No, I lost my buddies!
) |7 |! K1 {% {# z1 }! c* }" {! J1 D我找不到我的朋友了 !
; C0 p% h9 p  e4 a  J; o0 p# ?7 u8 X2 ^2 b/ w: }
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.4 n" e0 S$ r& ?" `: j
 
! K3 a4 P6 M+ ~lost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.
, M& ?* ]% d5 s: E! X3. Are you guys OK?
1 g) D3 n1 J8 Q% }8 s4 M. P你们都还好吧 ?
- \" g& F( [% w- ^, Y. s6 j) A1 s4 f( o5 w0 Y8 W% i0 j3 a; s
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .
& I: e! d* k$ ]6 w- y4 t$ B* L: b! H
在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 ." z( l1 z, G0 v4 {
9 `; C9 |- @( ?6 ?# R, V
4. I heard the nature's call.
5 S0 |. x5 Q* y0 T# r我听到自然的呼唤 .- C1 h! R# ~' I. |* F

7 u. G7 i) B+ p' X1 c举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .0 R. l" {) T. k

) C5 i- _2 j5 a  W5 u3 k$ J9 m- P5. Can you be more specific?
5 U( T/ a# T/ y; W4 ~* i. B2 c能不能再明确一些 ?7 D4 F" {  B9 Y$ z

2 s  v4 E6 d" A1 Y& r) U0 |; I2 a如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
$ W8 L3 \' ?8 N& m  N. U( T8 x) Y3 b另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?
8 X: k! q' G9 b# n6 ]7 l8 `4 _
  L( \1 Q: A' b* p: C6. Everybody picks up whatever you want.
5 G0 \# ^* B: _3 @1 n每个人拿任何你们想要的东西 .7 W9 k5 X8 W- m" J$ Y

  Q- A: o* O+ Z7 p' v- W, C! ]- |在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .& b- v/ F! D6 e# c3 W
7. I bought a cake about this big!
# `# w" c7 j& g2 _, Q& m) O4 q我买了一个蛋糕大约有这么大 .
6 n: k; @) r3 v
! z* K1 E" h" S2 D" v: R# D: D' G+ a讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.9 j9 ]/ \; P& ~2 F, H5 Y  Z4 Z
 3 w% _7 C- O# D) q/ \, q4 K5 p9 ?
除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .1 H+ I1 B1 p4 ?4 e" K9 E+ a! J
8. He dances like an animal1 O: H  t& S% ?
他跳舞跳很疯狂 .
6 u; k5 ]% S% ?. W: I" t* D# a' y7 y& |5 Q
老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !
; @, L! T/ M: E% g4 |2 L7 }; Z+ ~8 o6 E7 N$ v
9. Do you have a good time today?
) {6 J" O, B3 c* _" D, Z: y今天玩的高兴吗 ?" f& A2 H$ Z/ Z$ i2 ^
/ n4 V# r# R# V* a! L+ W" N$ w  N- |) T
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .* t* u; U& V( j8 q* V

5 c" b- o* h3 E& Y/ l" p3 P( F, s10. I'll walk you out.
+ o7 a* D" u- |& d$ c5 a4 z2 @我带你出去 .
& u* e6 h& Q  c+ X, A8 F7 b, l
& H9 B# Z) w; j上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 03:51 , Processed in 0.084902 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表