 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.8 g2 q9 b9 |% w! u8 [ _
我了解 .! T7 f* t; I) N+ O( r1 y
% v8 t8 T2 v! H
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
! {6 u2 ~* | y5 D8 N \, A0 L o! S: _7 t8 b
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
; U* L4 k3 ~7 O6 c, `/ v9 |: r( f: N: @- b. a# ^- _" h
2. I got you.1 V& a/ B. Q0 w; l3 L0 S% q
我了解 .' l( I! k) ]4 z7 I6 h( q
/ }1 ^) B7 f; M
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .8 `- k6 v* w5 i: `9 p V
; f$ Q& b2 f" F8 x! g3 h* k& _. p4 K另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
1 K5 }/ T$ N6 Z( w$ G3. You got that right.3 A& V' A& {: T& V% ?. Q* I
你说的没错 .
1 A. a* O* a$ k x) p* v' ]* g0 j5 P- D( K t
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.2 b1 p' |4 w+ J( I6 Z
- n/ A( V; W& D# `$ ?. F, J" z1 X4. I can tell you from the top of my head.
3 V# u5 e' g3 X4 o& d) b我想都不用想就能告诉你 .2 i) Y/ G8 a# [+ a+ }! |
# M& a* Q M/ b: ?: G, v
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
/ s& c9 \' x0 a# M
0 ]% _' F% ^7 i另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat., o+ ]- q4 m! |
5. I can tell you by heart.! E7 @4 g5 o K8 c" W. r
我可以凭印象告诉你 ..3 Z8 U* W8 U( L9 ^" ~) q
/ \& V, W6 F6 t u9 g; q' a. vI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.# ~% L1 z' M0 z* R2 P
6. It's a piece of cake.& ?0 T# X* j1 n8 T- ^% _. g
太容易了 ." c8 m0 E: L* a! z4 b" o
! \) Q0 f: L# L5 c
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .$ h. x2 E$ m& Z" s
7. That's a no-brainer.
+ l) |" d7 v0 r& [2 W; B! Q _不用大脑 ,0 J( I* ?" w% {9 Y; N
3 v4 S: S! \. j& }2 q; e4 T用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.. S! d7 q1 P/ G( O: [; V* L
8. I can pretty much understand what you are talking about.
+ `7 v/ Y3 Z# q* ~ I我非常能了解你在说些什么 .5 Y8 A2 j2 T/ H# g6 X1 g
) y& U& l S0 |3 u _# j epretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
% Y1 G$ t' m1 @% \) ?9 Z9 G9. I'll figure it out later.
* ?: j- n& i, g& r我等下会把它想通 .. I6 j$ {4 q$ ~, `8 r o* I/ k
% a0 E3 T6 r8 }1 r
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together., h5 @) Z* h5 ]. _, a' a' \$ K
& d5 _* t# d) p0 R10. There you go!( U+ v& T$ G/ C# I' P
你说的对 .
3 \: ^' ~( O* j. B* |7 ^/ t( x7 {% x* \, Z; J' l4 k
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|