 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
* B8 [! k# A4 H( ^; E. |我了解 .) |6 a; u: x, D4 Y& m/ h: w: z& q
3 p0 O8 _% V# ]6 {8 G' J. o这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 ., Y$ j- F, [1 l' p3 F
% P6 j5 s5 ~+ O# e
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .( M8 n3 `0 T9 l" s( w8 ?
" B u6 W- G" x G( G7 u
2. I got you.' }& J3 a5 f7 O
我了解 .8 Y) ]. f& ], s& F. a/ _# x c
8 H: X6 ?9 S5 j q9 Q
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .2 H: Y5 N: l! w" C, a- C
" C; B6 r4 D" ?! s6 y; P7 v另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
. Q5 A6 k! _$ t- l1 D5 Q3. You got that right.
' V" t6 r& q2 t7 E" |你说的没错 ." m4 ~' Z; M9 Z% X) {2 k* w
" j; _: s3 O) V) H! g7 z* U
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.* U5 J; l' U9 Q& v: ?9 L2 m
. c: l8 L4 n. u# J6 V2 Y+ M6 j0 w4. I can tell you from the top of my head.
( [4 x0 x9 v S6 x- T+ A我想都不用想就能告诉你 .2 c5 c v; C9 G) J% d# n3 Z& x
, ^1 \; [# r# C7 K通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .3 p. P/ B5 q. E* |5 p- S
. \( S; W# j2 X( J
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
. K. Y9 x0 q) F" s" ]. U5. I can tell you by heart.' T& L& b" ]! {) |
我可以凭印象告诉你 ..1 f0 A! o1 D9 ?% @* f% p
" n( {5 M0 L3 B
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
" C8 ]9 ?, `, ^) t; C0 f/ v/ c6 i6. It's a piece of cake.
9 N) I; H' A+ f M+ L {. @% W太容易了 .
. F- g' I0 l& ]5 U) M4 u0 @% u+ h5 R2 U8 {8 L
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .! }, G- V9 h7 j; G8 \ f8 J
7. That's a no-brainer.2 p& _ ]& N. L: ]
不用大脑 ,
3 R9 x/ S$ T! I% {9 [
- {, }# e: Q% Y9 p6 R用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
* ^7 X* @' b: H0 m& [$ w/ K8. I can pretty much understand what you are talking about.; |9 v" ?1 @8 [
我非常能了解你在说些什么 .% D1 Y1 Z4 }4 w/ b* O& U
$ P, [! v* ]) v, B3 V Y: E/ N
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .6 L" _: L6 j2 @; a* W+ S" o
9. I'll figure it out later.* k) i1 R- Q- o9 N! J5 K
我等下会把它想通 .8 G* J' B2 `) w4 e- Q3 V8 }
$ C+ y6 ~' v1 S2 H& J: h老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
2 L4 ` F8 _! D6 y$ [% G
$ p; _6 Y( R9 k( K# f) n10. There you go!
4 A* j+ W1 J* U* C8 A: P( u& w C& U你说的对 .
" ~& |9 d# Z5 i; k9 l7 q' _7 b. @' c. {
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|