埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1271|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.* L( P4 n3 P& y* M. H5 r
我了解 .
6 q' |4 v. v3 C% o: b0 F. c6 y0 c" K. F% Y
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .6 [6 \6 V9 p' K4 f( B
4 v' L2 }& C# c6 r! ?% M. v! H9 o- {
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .4 U1 Z* u0 o1 Y/ |/ ?
: ]4 G) k% _: O( e
2. I got you.
6 ?: q4 R+ s5 T% v我了解 .0 ~+ k9 R: J3 f* J& Y' u$ Z2 y

( o$ @! @# x8 ~这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .5 e! E9 a2 B$ S+ C5 F3 Z) S
 # r" ~7 M) p/ D+ W+ Q4 J
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
  l+ j( u. h' T5 Z5 P- M3. You got that right.; i/ t8 ?" a9 L1 J' t
你说的没错 .
8 O7 Y1 u7 [3 S: t" T! z
$ Y" m5 e7 x+ |3 E( h这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
* s6 r% n% s9 D5 Q; I2 B' \. n) B& d7 R9 p  w
4. I can tell you from the top of my head.* @9 @4 e. @# t, b) }" g
我想都不用想就能告诉你 .) Y5 B: o6 Y- O7 m

' ^) N/ Z* x$ E$ k9 {6 F, t! e通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .& z/ K* F- @; \, |$ X: P! _% J, V$ }
 
9 {* x# b; r  _/ Y, l8 H另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.  o/ c4 [- @. z
5. I can tell you by heart./ }! m1 _- {" h& n% S
我可以凭印象告诉你 ..+ [6 {3 A7 N9 A" t- ]
$ y6 I" P! O% v$ [9 j% W
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
! D4 E  g" H5 Z7 @6. It's a piece of cake.
3 f6 Q# }6 }! w7 A4 t- M太容易了 .
/ K4 ~7 x* b, }$ w0 H% K0 G8 d9 x  h* Z- i0 ^$ ?" D4 s( M8 J' ^* T
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
7 v! _$ ]0 E6 ]7. That's a no-brainer.
' Z+ Z# ?  V9 I7 @不用大脑 ,0 ]) u, [9 m" v1 z& R* U

1 f2 l/ C* I/ v( ]* T1 T用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.3 A7 ~( S6 w1 v
8. I can pretty much understand what you are talking about.
- `3 P4 h) h% \4 M我非常能了解你在说些什么 .  a4 \4 k# }5 t1 b# d

, O& Z3 x' ]( }9 r% R& Epretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .! U; k, \5 z( @
9. I'll figure it out later.7 M; R1 c9 T$ ]
我等下会把它想通 .
# p; x1 _4 w$ a8 C+ d3 J" z0 D3 a4 e8 ?0 _$ @! H* }* x
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
$ X2 K( e2 ?4 d0 E( r$ d5 `+ L6 z) r1 k
10. There you go!
* H1 ]; M) K8 `5 m  m! K3 d8 l你说的对 .% E% n7 o. |* W% w! r' I

6 S2 C2 C5 J" `7 S( R- I美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 06:26 , Processed in 0.110792 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表