埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1138|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
( e  M4 J' `6 C7 p1 U( N0 I我了解 .
' y% h  F" I' X& y* |+ l) r, r5 q
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
7 ]4 e% A4 ]3 r2 P3 a3 ~# ~5 \4 U3 V8 g! L
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
5 z4 J  c: Q- }% z/ M, o% q5 ^+ o: E. |( R" D  C  R
2. I got you.$ D4 r2 C# V8 E7 Q' F" p3 w' Q& N  R
我了解 .# l$ }1 j( y  E) u& e6 E, f$ A
. v7 j# v* Z( R& S& j* O6 Z6 u4 J
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
# H7 m+ u2 A9 R; U - ~0 j) s# Z/ A- P. A& q
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.% U: u; J1 X- i7 b
3. You got that right.
6 c& a" ^/ T/ L/ R你说的没错 .
9 \5 ?( ]+ X4 o2 ~) ?8 M1 K% J+ p+ @3 K; a/ O! K) `  \
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.% e: {+ I7 r: `& H- ]

" c% D) Z3 I+ `4. I can tell you from the top of my head.. k4 ]" [& P  e2 e. Z
我想都不用想就能告诉你 .* N3 d9 X" S0 g- N: l" m

: G# O: v1 f7 p" J: D7 ~! p& O, F通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
2 x% w- H/ H. i8 F$ N0 k; |+ M: J 
. j! `! Y$ f0 I另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
2 X1 c0 y9 O5 P' }5. I can tell you by heart.
" ?3 |4 }9 ?, F8 o% [. Z' J% n1 g我可以凭印象告诉你 ..
( t( h, n2 ~! U5 X/ d, d5 X  @! F# O  u) x! P
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.1 H8 m7 `$ d8 X, D8 F6 X4 Q2 W
6. It's a piece of cake.$ h. a3 o- V0 ?$ G1 I
太容易了 .
2 [( S- P( a/ R1 k/ V/ _' D9 Y4 W
6 u5 Z* \% Z; p形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .0 y- S0 ~( w: s, h0 d' [* d4 I
7. That's a no-brainer.
. K, u7 K, |. d- J不用大脑 ,
  c+ H0 n$ O6 e/ U  ]3 `6 u% h/ Z- s; c3 ?5 r- O
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.2 ~5 F2 f' i8 R' u
8. I can pretty much understand what you are talking about.
9 }( n2 ^+ \4 Y3 U# r/ |- l; a我非常能了解你在说些什么 .
& H! t7 B7 @% W. b7 E1 ]9 U
3 \. v* l5 d9 {- Epretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
  w; q, M' [- ^( W( ~# b9. I'll figure it out later.
, R1 o+ |$ Q, i' p& ]* j7 Y我等下会把它想通 .
9 }. \1 G% K5 [" l, ^4 x9 t0 F8 {* V
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.% _# U9 c/ y. O  i
0 O( b  n$ _4 r9 ]! a# V2 i
10. There you go!$ o0 [' M( |, B8 ]
你说的对 .
( c  r4 b* _" K( s) U$ Q# _3 d9 m# ]' N! E/ e
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 12:10 , Processed in 0.129372 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表