 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see., F1 \* Y2 I7 h* f
我了解 .; Y$ P8 r$ _ p1 @1 X$ ~: t
8 ?( p+ p4 f* ~5 g6 A/ V7 h这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
3 w. \+ N, {$ Y) w: t5 K. Q* p
$ C/ i$ Y7 k; j2 Z另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
: s* @/ T8 g3 j Z! T8 L$ e6 u1 T- t
! q/ v- ^0 D1 `; E- b2. I got you.
( }, }: S" |; f* X我了解 ." y7 R2 U6 t a- I8 {3 o$ _4 d7 U; c5 K
% S5 e# Y' q" ]; q
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
' E! r8 g* {5 Z % O9 F z+ V& D, R! q- m
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
/ `) g( D ?3 \, I9 c/ N, A3. You got that right.
+ a- p# n4 K. V你说的没错 .
0 }' b5 R2 m: L7 W4 Z
5 t, V, p l& b! h; Z$ h. j: g这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.8 u- K1 T, W: ~8 x) W
1 V7 \4 Q( h8 Z3 ?4. I can tell you from the top of my head.3 i, M4 I0 @& A- [7 T/ S
我想都不用想就能告诉你 .$ C4 i( p) Z r, f, Q) {0 U
' r* X: c3 N+ ]/ Q1 J$ V: `; a通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .5 j5 q" s* [! b) F: @+ W5 U `6 ]
7 c6 O3 i- j0 S8 C1 Z另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.7 Z8 e/ W Q# b J+ ]2 M
5. I can tell you by heart.! S: j, T0 U, P+ x4 P9 [
我可以凭印象告诉你 ..1 I" f8 `+ _+ J0 `
* x, c4 X; T( ~9 C/ N- s0 C
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
6 r$ ~1 I2 z/ n1 V5 G6. It's a piece of cake., t- n7 N6 [) t9 B( N
太容易了 .
/ a+ _% s9 R; Z# z/ O4 `/ k2 I6 F' o6 ^/ g+ @5 t5 I# P
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .* ?% [$ [4 W5 O
7. That's a no-brainer.
& u6 V9 i( j5 H( v' q7 s- V6 v不用大脑 ,; {3 ]# B& H9 h; ?2 |
' W/ W/ [/ T9 k1 Y8 r/ {& n5 |$ v @用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.( ^# ~5 G% Q; Q6 {$ U: X* v
8. I can pretty much understand what you are talking about.
# r I) b- V/ B4 r2 K! ^% T2 i8 n9 p我非常能了解你在说些什么 .& w2 w U2 p) E# U' [
2 ^7 j- G* q. C/ ^pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
) }2 ^! ~ R9 l, o9. I'll figure it out later.
! q2 m4 Z3 `! v! b+ e5 H我等下会把它想通 .* }9 `" Z& \. l6 b+ w
/ l6 X" ~; B1 }
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together., [: c/ r' e. _3 C
! g: z+ K6 o. M- J- q v! K$ E0 U
10. There you go! x8 t4 @: c$ e) x$ W1 Q
你说的对 .# y$ h: n) J/ [
& A4 ^+ X |) w
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|