 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He is a fraternity brother.
3 O" @3 ^' _7 Y4 q& I9 k他是兄弟会的一员 .
# i9 R# s: E" S4 a+ Y' y/ E; x+ T' C5 U
在学校内有很多写著希腊字母的宿舍 , 这些可不是数学系的系馆喔 . 那是兄弟会的家 . 兄弟会其实算是宿舍的一种 , 住在这里不见得会比较便宜 , 但是可以认识很多人还有参加不完的活动和 party, 还有喝不完的酒 . 兄弟会全是男生 , 可是每个兄弟会可以选一个女生当作 sweetheart. 这可是一种荣誉 . 有空去看看他们的网页 , 你就可以看到万丛绿中一点红 .. o7 e, r J$ L; E6 {$ w
2. She is a sorority sister.0 m7 ? t; V2 @ F' H" \: Z$ l
她是姐妹会的成员
4 O+ ~' L8 z ^& G" Y' h3 I' ` @* ?
男生是兄弟会 , 女生就是姐妹会了 . 在我们男生多的学校里 , sorority 大概就跟台大的女生宿舍一样地吸引众人的目光吧 .. 尤其是每年秋天 , 他们都会招收新会员 (Fall rush), 所有的人都会站在门口迎接新生 , 场面好不壮观 !1 [! T1 o& m) N% j. A/ g; }
3. I am returning this book.
) t0 T8 x& ?; ^4 l, K6 S2 S我想要还这本书 .
# j8 v5 a4 j% Y/ @; @0 L2 D- r) l
) d7 D& {" }2 X2 ^ A借书叫 borrow a book, 还书是 return a book, 不过有趣的是 , 他们不会说 "I return the book.", 而会说 "I am returning this book." 因为事实上现在进行式有未来的意思在里面 , 所以这句话就等于 "I will return this book."( D. F1 [3 R9 B$ b+ i3 r
8 I$ o; t9 s$ w3 n: w; h, {4. I want to renew this book
& @5 x7 c, _- y8 Q" |2 L' a我想续借我的书
$ y7 @0 R$ l' K2 e1 [: n- J0 j: e
Renew 就是 ' 续借 ' 的意思 . 比如说你去图书馆借了一本书 , 书到期了但是你还想继续借这本书 , 你就可以说 "I want to renew this book." 任何固定时间一到要去换约我们都叫 renew, 例如你的汽车牌照过期了 , 或是你的保单到期了要去更新或是中文里讲的续约 , 也是用 renew. 比如说 , "I want to renew my car insurance for this coming year. "
+ e, g' N# M5 X- A5. I just bought a brand new car.
0 _7 _8 y; L* U+ t+ O. e7 i我买了一辆新车 .9 \; V" K+ Z) F1 G
9 @+ @0 Y8 u' k4 y" Q2 X( V
Brand new 感觉上比 new 还要来的更新一点 . 凡是全新 , 刚出厂的东西叫 brand new, 可能是说连商标 (brand) 都还在上面的意思吧 !
$ }: r% Z- t6 G' I8 e/ q. A- ~6. I want to be a pornstar.; X4 g' u" U8 }5 f) m5 h& w$ v, Z
我要化装成 AV 女优 .* V5 ^- ?0 b. t$ p7 e
( \# k( z2 Z7 T' t
Pornstar 中文翻成 AV 女优 , 不知恰不恰当 , 还是有人不知道 AV 女优倒底是什么意思 ?. 这是万圣节时 , 班上有一个老美说他要化装成 pornstar 去参加化装舞会 , 真是有趣 .. o8 z1 E4 L8 L# a
$ }1 O' p9 A0 O5 G: L4 h7. He is really a tough guy; he takes no prisoner.
" s; {4 }7 K/ e$ K4 S4 [# `他很严格 , 手下绝不留情 .
/ s- Q I+ C3 @; [. x7 {4 {: f% p+ t- K% R' ~* d0 @/ e( W
这是我听老美形容他们教授的 , 就是说他们教授很严格 , 而且绝不留活口 ( 就像台湾说的大刀 , 当人无数 ) 所谓 takes no prisoner 指的是战争时不收战俘 , 抓到全部杀死的意思 , 也就是说够狠 . 老美常用 tough 来形容一件事情的困难或是一个人的强硬态度 , 例如 , "Today is a tough day for me." 就是说今天过得很不容易啦 . 要是说 "The professor is tough." 则是说这个教授教课很严格 , 很不好混的意思 . 要是别人遇到这种 tough 的教授 , 你就可以鼓励他 , "Tough it out!" 就是说把它撑过去 .
. u* w) D; A# p0 Z1 T" d. V3 w: ^6 Q- X
同样地 , 这句话你也可以说成 "The professor goes for kill." 就是说这个教授支持杀戮 . 下手绝不留情 .
9 C; o2 h7 E2 S$ }" X
$ p7 ~4 G1 E3 u! V) k% \8. It's a cake course.
9 r. S4 z% D: H, l+ S这是一门大补丸的课 .* U' n/ \% S8 c
8 N! e% l, l, H, X7 k9 ~, t- G4 _
我们说一门课很好修 , 就用 cake course 这个字 , 或是只说 It's a cake, 别人也是会了解的 . 还有我听一个从柏克莱大学来的学生说 , 他们把很补的课程叫 Micky Mouse, 很有趣吧 ? 大家参考参考 .$ O( Q8 _6 Y) H, }7 a
9. Which department is she in?
1 u' h1 ]" I% d& z( _她是哪一个系的 ?8 F, p, O$ ~& V) v& M1 C
" _' F8 G8 f1 U+ n0 J$ |, d4 u+ d我们都知道主修是用 major 这个字 , 简单地问法就是 , "What's your major?" 但是你也可以用 which field 或是 which department 来代替 . 比如说有人来演讲 , 你想知道他是什么系的教授 , 你就可以问 "Which department is she in?" 或是 "Which field is she in?" 还有一种最口语问主修的问法 , 就是问人家 "What are you studying?" 就可以了 .
3 [, _" u3 P9 Q
& ]- r; P/ j* ^10. Is there any way we can move it?
" b4 `1 q/ f4 u- x我们有没有办法改地方 .
$ _2 m% E! F8 s8 _' D
% F4 @* k- U6 c2 JWay 就是办法 , 你可以说 , "Is there some other way...?" 就是有没有其它的办法 . move it 可以指很多事 , 如换教室 , 换地点 , 都可以用 move. 不要再说 change place 了 . 这是有一次老师宣布在某间教室考试 , 可是因为那间教室平时就很吵 , 所以我的同学就举手说 , "Is there any way we can move it?" |
|