* o- _. Z+ I- @/ c; m3 G ?6 H. S, Z" e
很多时候只是语言习惯问题。不知有没有常听这里的人说"i have no nothing" 意思是说我什么也没有。可用我们的逻辑否定的否定是肯定的话,意思正好相反。再来看看你的中文:, E# I2 j. n8 O: r
9 r. S E# l3 P; }1 h2 B& k9 z
“学过计算机编程或者数 ... " n5 n/ L ~4 o6 v/ Y0 |! v兰君子 发表于 2011-8-15 20:38
% H1 `0 B% y; e* j. Q1 o5 I
I have no nothing 东欧的移民常讲,英语为母音的没见.
In imperative sentences, you use "and" to indicate not to do the two things at the same time. For example, you may tell your kids "Don't eat and play." They can either eat or play, but just not at the same time.- Q6 l1 ~! l ~) B- y
: `. u0 @( ]4 |. X4 fYou use "or" to indicate that neither action is permitted. For instance, you may tell your kids "Don't drink or smoke."
In imperative sentences, you use "and" to indicate not to do the two things at the same time. For example, you may tell your kids "Don't eat and play." They can either eat or play, but just not at the ... $ Z/ H8 \" D0 G& X3 D4 f竹声 发表于 2011-8-21 13:17