 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑 8 \0 j) D- T& \0 A9 g9 d& ^& H" C
) G: {, O- @% [- r- }# z
如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。7 }% k- G! V% b4 r* E- q
! K/ N, `1 M# E% y如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。! e% P1 E, g5 _. V; ?5 S, ^" s9 j
4 z; X, W5 y. G# z) `5 W如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。
4 w2 U, ?* _& y7 \5 p1 S5 w
! N/ D! r% h' Z; d3 L' H& y$ I, O! b我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。9 a) [& ]' L( t3 m
: x! p+ E7 ], u如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|