 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关' I# m2 Q1 T7 i5 y1 G( o. H! G
0 R4 h& B! o5 Z. ~3 b麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
+ U0 d/ ^# W4 j& y/ Y6 w这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.! m. \; I! z/ M" \2 D
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .2 }# ]2 s! N4 V' n; p; C8 v- D! w* ], K$ m
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?! i& ?6 m: T; i) e }) b; i4 B
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.: f0 n0 ]* V9 E |6 s
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.' |* A' ^- D+ x. ^' j- y: N: `( S: B
谢谢。 Thank you.' o# j6 m; |. s, w. P+ j0 Q, n( c+ [
; P) n. w7 e1 W8 s
二 行李
, K: ^2 w9 d& j9 O" R8 J0 V3 ?0 Z* n# G/ w8 ` T4 B+ z! w
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
2 o2 w; s9 }( y2 n9 D- q. c我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 n) @9 u8 Q5 ~0 Z. M% O5 _6 C这是我的行李票。 Here is my claim tag.. Z( ^, m7 M3 I4 V+ b" `! w
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?6 ]3 i/ R* N6 v) ?" U
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
_6 Q y4 R) D4 }6 C3 q8 y8 a! `- p2 p请描述你的行李。 Can you describe your baggage?; v1 d9 v5 |: _3 T
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。$ c0 [ a5 N% n4 u
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
/ Y" D. D7 e' q& T& K5 Q( c它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
) l3 C' D( L9 O; ^% j% O1 l4 t3 gIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) D# `3 ?. }2 _3 G6 Q! P( y它是一个茶色小旅行袋。8 `" }! G' P$ C& x7 _7 I2 P- C3 y
It's a small ovemight bag. It's light brown.
: t1 p+ L- ]! l, x# H4 v我们正在调查,请稍等一下。0 k4 g9 a' _. R2 D
Please wait for a moment while we are investigating.
L! |: ~+ N4 w4 q# l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。! ]) P- R, z! b% {! g) z3 v
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.+ c! v# h' @; t6 Z# ~# D! o
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
; T' s- G' q( v/ R4 _ w8 N. y) P多快可找到 ? How soon will I find out?
. `3 _( |: n s9 |0 |0 Q7 W一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。2 U0 _, U5 b s, k, s
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.' N6 }) @' ?# a0 f' Y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
0 e" } N t4 i! |% p) pHow can you help me if you can't find my baggage today?% L5 n2 v. A# e! |0 x7 r. O/ w
我想要购买过夜所需的用品。1 k6 Z& q4 l) ?5 Z" Q; `
I'd like to purchase what I need for the night.) c8 g5 [' l2 ]; p2 m
' H5 a3 v0 H9 P \+ o
三 海关申报8 Y/ d" q( e' y% R
4 z; d& o% ?- N: h* r
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
/ H8 ^; t8 p, S是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?* k# p" ]" L8 T2 M" G y
没有。 No, I don't.7 w! ?$ K5 E# L) }! R( }! O
请打开这个袋子。 Please open this bag.* J) v$ ^" p7 l. h) g8 S
这些东西是做何用 ? What are these?
. C' B" A+ U! Y1 q& Q3 h8 q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.0 A6 [" ^6 }2 W
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.- x0 g L; d8 \ B u! B1 O& |
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) w- ^. P9 W5 H0 t$ p你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
: `. t$ |& G2 H1 s3 S& x是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.: s( _& v# R) O! o2 N
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 j" w1 k) T, V7 ]# X f- Q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.. Z: F+ g' D0 t! J7 P. y
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
, G- n! c2 j0 T& U8 i% V请将这张申报卡交给出口处的官员。& o V7 k ~6 } b! \; u* H1 X
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.+ m9 k% g1 j/ H2 N4 @" c
0 v% |9 {8 j0 \: O
四 机位预约、确认篇
2 j' n# s( n. ?+ g' A' Y, ]2 `" b6 q7 F9 L! b
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.- D# E# `. D- U* q
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
# k% F( L2 r' `+ Y4 J' Y行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
6 r/ a# c `* h. _' e我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?# H Z* C' o9 s& C
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
+ ?* B l2 s4 I0 i! D谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
$ m4 V/ x3 g; p1 q# |你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# M3 @5 ^$ Q& }8 `2 K3 Q) v抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.) ~( O* z4 a# Y: k( u, y. q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
; g. V; H$ J& q9 y! h太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?( u$ T8 V) W8 _' \
That will be fine. What's the flight number and departure time ?2 x1 C, U+ i2 `, [
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 E. _8 y+ Q# a% n. `8 W我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" h0 ^: T3 W7 @# E) V, `请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
: k8 `. _* X# Z9 Q) p0 U8 E别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。: n' ~6 k* W' n3 L7 V, L# y" ]8 H/ i$ u
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.6 Y2 c) [5 ] s
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.0 J9 l+ O+ ]8 C
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
% |$ }" @+ d0 q' ~3 x6 f4 o- ?6 K那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
$ k! o% Z, q% V5 j若是我在此等候,有机位的机率有多大?
3 A* H- h: J2 EWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?7 r1 y0 X% w- z7 V- m2 @) S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|